Читать книгу - "Золотой ключ, или Похождения Буратины - Михаил Харитонов"
Аннотация к книге "Золотой ключ, или Похождения Буратины - Михаил Харитонов", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Дочка подумала, пошевелила ушами, потом медленно склонила голову.
– Что киваешь, заучка? Теперь икс. Мой авторитет в Понивилле резко упадёт. Возникнет искушение попросить меня с места зампредседателя Комиссии. Сейчас это невозможно, потому что это означает поссориться с Каваем как таковым. Но мой авторитет здесь тоже упадёт, потому что…
– Мама, ну я уже поняла, к чему ты клонишь. Ты права. Это была плохая идея.
– По-настоящему плохой она была бы, если бы ты что-то подобное ляпнула на Комиссии. В таком случае, – мать посмотрела на дочь очень серьёзно, – я бы тебя оттуда убрала. Потому что всё, что я тебе тут наговорила – на самом деле неважно. То есть это важно для меня, но есть вещи и поважнее моих интересов.
Гермиона посмотрела на мать с недоумением. Мирра Ловицкая, говорящая подобное – это было что-то новенькое.
– Вынь морду из ведра и слушай внимательно, потому что я скажу тебе это один раз. Не ты одна такая умная. И уж точно не ты первая задумалась о том, что электричество вообще-то течёт по проводам, а экранированные провода у нас есть. И если бы такое можно было бы делать, меня бы не спрашивали, а поставили бы перед фактом. Однако есть мнение, что эти старые кабели лучше не трогать, – мать замолчала.
– И что это за мнение? – наклонила головку Фру-Фру.
– Говорю ж тебе: есть такое мнение, – мать посмотрела на дочь как на маленького. – Просто есть. Те, кто его чуют – имеют шанс подняться. Кто не чует – тому не светит. У тебя, к сожалению, совсем нет чутья. Поэтому ты всю жизнь будешь держаться за мой хвост. Несмотря на всю свою учёность.
– А связываться с Понивиллем мы, значит, можем? – решила дожать ситуацию Гермиона.
– А вот это, – сказала мама, – уж точно не твоего ума дело. Это вообще не электричество, а оптоволокно, – последнее слово она произнесла очень-очень тихо. – И довольно об этом.
Ветерок вдруг закашлял. Фру-Фру подняла голову. В коридорчике стояла её сестра Альбертина, нервно озирающаяся по сторонам.
– Алечка? – у Гермионы отвисла челюсть. – Ты някнула Ванду?
– Не-а. Меня Иеремия провёл через служебный вход, – ответила сестра, явно чувствующая себя не в своём ведёрке.
– Ты так хорошо знакома с Иеремией? – удивилась Мирра. – Дочка, ты делаешь успехи.
– Да нет, что ты. Его попросила… одна знакомая. То есть не попросила, а… как бы это сказать… Кажется, – она потупила глаза, – этот ваш Иеремия… ну… сотрудничает, – последнее слово она произнесла одними губами.
Гермиона непонимающе посмотрела на сестру. Однако Мирра не удивилась.
– Ну, в его-то положении странно было бы не, – произнесла она загадочную фразу. – Так ты сюда зачем пришла? Да ещё с такой знакомой? – слово «такой» мама выговорила с брезгливостью, будто взяла губами слизняка.
– В том-то и дело. Мама. Пожалуйста, выслушай меня не перебивая, – Альбертина посмотрела на мать как-то очень серьёзно. – Не перебивая. Очень прошу.
– Ну, говори, – Ловицкая-старшая положила голову на подушку, давая понять, что готова слушать.
– Это Бекки… Мама, не вскидывайся! Ты обещала!
– Я слушаю, – это было сказано сквозь зубы.
– Мама, она велела передать. Что готова бросить Молли. Если только ты сейчас уделишь ей десять минут. Это важно. Мама, это правда важно!
– Это настолько важно, что я должна разговаривать со шлюхой, стукачкой и шпионкой? Которая вдобавок путается с моей старой подругой? – ледяным голосом осведомилась Мирра.
– Да, мам, – дочь выдержала взгляд матери. – Лучше бы тебе с ней поговорить.
– Вот даже так? – Мирра замолчала.
– Хорошо, – сказала она, наконец. – Где эта дефолтница?
– Сейчас будет. Только… – дочь замялась, – это разговор совсем частный. Ну, ты понимаешь, – она умоляюще скосила глаза на старшую сестру.
– Если это настолько частный разговор, то и здесь наверняка есть уши, – заметила мать, обводя взглядом помещение.
– Да, но Бекки говорит – здесь не те уши. Поэтому лучше тут.
– Десять минут – много. Пять. Фру-Фру, ты можешь полежать пять минут в Синем зале?
– Вот даже так, мама? – оскорблённая дочь поднялась на ноги, опрокинув ведёрко. – Пожалуй, я пойду, – заявила она. – Тут собирается хорошее общество, я в него не вписываюсь. Кажется, я слишком долго держалась за чей-то хвост.
– Прекрати, – ровным голосом сказала Ловицкая-старшая. – Тебя не унизили. Тебя всего-то попросили выйти на короткое время. А вот мне сейчас предстоит общение с Бекки Биркин-Клатч. И я буду с ней разговаривать, хотя предпочла бы вместо этого съесть печень гозмана. Ты будешь устраивать сцену или просто сделаешь то, о чём я тебя прошу?
– Ладно, мама, я это не забуду, – дочь встала и со злостью хлестнула себя хвостом по бедру.
– Тысяча граций тебе за это, – сказала мать таким же ровным голосом.
Фру-Фру свистнула Ветерка, зачехлилась и вышла.
В Синем зале было уже полно гостей, мест практически не было. Но выбежал навстречу, бубухая тяжёлыми лапами, Иеремия и устроил ей столик, убрав с него табличку заказа. Гермиона поймала несколько завистливых взглядов, брошенных исподтишка, и настроение у неё немного улучшилось. Обида, однако, не прошла. Подумав, чем бы себя утешить, она заказала маленькое корытце тёмного пива – того единственного сорта, который она любила. Разумеется, к пиву пошли всё те же сухарики. Иеремия предложил кальян, и она не отказалась.
Где-то минут через сорок она вспомнила, что вообще-то пора бы и вернуться. Свистнув Ветерку, она горделиво прошествовала в Красный зал.
Ни мамы, ни сестры, ни противной Бекки там не обнаружилось. Зато на её любимом месте лежала и плакала тётя Молли. Её бархатная балаклава валялась на полу, как знамя поверженного домена. Попонка сбилась на сторону. Вид у неё был совершенно не грациозный. В таком виде Молли можно было, пожалуй, дать не больше пятидесяти.
Рядом сидел на корточках Иеремия и осторожно гладил поняшу по крупу, другой лапой пододвигая к ней корытце – судя по запаху, с овсяным портером.
– И вот за этой скобейдой драной я бегала, как заняшенная, – рыдала Драпеза так, что было слышно из коридора, – я для неё такое делала… а она со мной вот так… – бедная поняшка сунула морду в корытце и с шумом втянула в себя остатки алкоголя.
Иеремия поднял голову, увидел Гермиону и щёлкнул когтем. Из корзинки вылез маленький, подбежал к поняшке и принялся выплясывать, махая ручонками.
Фру-Фру наклонилась, и маленький пропищал ей в ухо:
– Мама велела передать, что её завтра не будет. Все мероприятия отменяются. У тебя сегодня выходной. Лучше останься здесь, поговори с Молли, ей сейчас плохо. Красный зал снят на весь вечер мамой. Ваш счёт записан на маму.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Илья12 январь 15:30
Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке
Горький пепел - Ирина Котова
-
Гость Алексей04 январь 19:45
По фрагменту нечего комментировать.
Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
-
Гость галина01 январь 18:22
Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше?
Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
-
Олена кам22 декабрь 06:54
Слушаю по порядку эту серию книг про Дашу Васильеву. Мне очень нравится. Но вот уже третий день захожу, нажимаю на треугольник и ничего не происходит. Не включается
Донцова Дарья - Дантисты тоже плачут


