Читать книгу - "Звони в колокола - Куив Макдоннелл"
Аннотация к книге "Звони в колокола - Куив Макдоннелл", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Похоже, Рождество уже на пороге… Для большинства людей это время празднований, отдыха и возлияний, но только не для сотрудников “Странных времен”. И хотя собрание книжного клуба, закончившееся тройным убийством, – случай не то чтобы беспрецедентный, он как минимум заслуживает внимания. Вскоре выясняется, что это не обычное тройное-убийство-в-книжном-клубе: в деле замешана библиотекарь, одержимая хаотическим существом, которое прорвалось из другого измерения и жаждет мести. Оно составило список, и проверять его дважды не собирается – ведь в него занесено всё человечество. Кому пришло в голову призывать подобную тварь? И как отправить ее обратно? Будто этого мало, шокирующее откровение о прошлом одного из членов команды “Странных времен” воссоединяет семью, но совсем не так, как показывают в рождественских мелодрамах. Демонически одержимые Санты, кровожадные книги и призрак легендарного ночного клуба – всё указывает на то, что нас ждет настоящий рождественский апокалипсис… “Звони в колокола” – пятая книга в удостоенной наград, высоко оцененной критиками и уморительно смешной серии “Странные времена”.
– Я сделаю это, когда… – Плеск в бассейне внезапно прекратился. – О боже, слишком поздно.
Глаза Стерджесса расширились от ужаса.
– Ты…
Прежде чем он успел что-то сказать, его тело словно заледенело. Он не мог пошевелить ни единым мускулом – в точности как Уилкерсон описала свое состояние в библиотеке. Ужасающая беспомощность, больше похожая на кошмар, чем на что-либо, во что логический ум мог поверить. Стерджесс мог двигать только глазами, ровно настолько, чтобы увидеть тошнотворную картину: Динсдейл плавает в бассейне лицом вниз. Его предательский разум тут же услужливо прокрутил в памяти болтовню Дэйва о матери, отце и его девушке.
Возле самого уха Стерджесса послышалось шмыганье носом, а затем голос Ксандра:
– Ах да, это ты. Мы встречались раньше. Ты и твой маленький друг. Как любопытно.
Стерджесс понятия не имел, о чем он. Ему хотелось закричать, обернуться и обрушить на него всю свою ярость, но он мог только стоять, лишенный дара речи и движения. Он чувствовал дыхание человека на затылке. И хотя он не мог управлять телом, оно все же проявило некую самостоятельность: волоски на коже встали дыбом, а по спине пробежала дрожь, не имевшая ничего общего со сквозняком.
– Все это довольно глупо, офицер, – прошептал Ксандр ему в самое ухо. – Поверь мне, у тебя и твоих коллег нет того преимущества, о котором вы думаете. Вы лишь досадная помеха. И сколько людей должно погибнуть, чтобы доказать это, решать только тебе.
– Отпусти его, – раздался другой голос, источник которого Стерджесс не видел.
Рука Ксандра соскользнула с плеча Стерджесса, и тот почувствовал, как его захватчик резко развернулся.
– Ты, – прошипел Ксандр.
– Боюсь, что так, – ответил голос, который Стерджесс тут же узнал.
Джон Мор.
Стерджесс не понимал, как это возможно, но в ту секунду ему было плевать. Он почувствовал сильный толчок; застывшее тело подалось вперед, развернулось в воздухе и с глухим стуком приземлилось на левый бок на холодный мокрый пол. Висок незащищенной головы ударился о плитку, и перед глазами рассыпались тошнотворные световые пятна.
Оглушенный, он лежал в позе, позволявшей лишь краем глаза видеть происходящее позади него противостояние. От удара глаза наполнились слезами, а из-за паралича он не мог даже моргнуть. Он едва различал силуэт Ксандра, стоящего к нему спиной. В дальнем конце бассейна, видимо, войдя через ту же балконную дверь, что и Ксандр, высилась не менее внушительная фигура Джона Мора.
– Я знаю, кто ты, – сказал Ксандр.
– А я знаю, кто ты, – отозвался Джон Мор, спокойно снимая пальто и вешая его на спинку стула. – Классная пижамка, кстати.
– Ты работаешь на полицию? – Даже в полубессознательном состоянии Стерджесс уловил то презрение, с которым Ксандр выплюнул слово “полиция”.
– Господь с тобой, нет. Просто не мог упустить шанс прикончить одного из вас, ублюдков, – сказал Джон Мор, хотя бодрый тон дался ему с трудом.
– Твое племя обычно способно на такое, только когда охотится стаей. На что ты надеешься в одиночку?
– Ну, знаешь ли, – небрежно бросил Джон Мор, – я никогда не был силен в арифметике.
Он выпрямился во весь рост, и татуировки, покрывавшие его тело, внезапно начали светиться золотистым светом.
– Ты – тот самый, известный как…
– Это я, во плоти. Давненько я им не был, правда. Надеюсь, руки-то помнят.
– Для меня будет честью убить тебя.
– Знаешь, – протянул Джон Мор, – если бы мне давали по пятьдесят пенсов каждый раз, когда я это слышу, у меня бы набралось… два фунта семьдесят пять пенсов.
Ксандр склонил голову набок:
– Два…
– Один из них сдох раньше, чем успел договорить. Стендер, к слову. Может, ты его и знал.
В ответ на это Ксандр вскинул руки, отчего Джон Мор отлетел назад и врезался в стену. Стерджесс краем глаза заметил осколки штукатурки, посыпавшейся в месте удара.
Вздрогнув, Стерджесс понял, что снова контролирует свое тело. Он перевернулся и прыгнул в бассейн; холодная вода помогла ему прочистить голову. После минутной дезориентации ноги наконец-то коснулись дна, и он выпрямился, прежде чем направиться прямо к неподвижно плывущему телу Динсдейла.
Боковым зрением он заметил, как, несомненно, дорогущий шезлонг вспыхнул, когда Джон Мор нырнул за него. Сосредоточившись на своей задаче, Стерджесс рванулся вперед, схватил снайпера и перевернул его. Обхватив того за плечи, он потащил обмякшее тело к краю бассейна. По пути он успел еще раз глянуть вверх: Джон Мор перепрыгивал через джакузи, сжимая в каждой руке по длинному изогнутому клинку, но навстречу ему со стороны Ксандра вырвалась вспышка зеленого света, снова отбросившая великана назад. С губ Стендера сорвался торжествующий рык.
Стерджессу было не до того – бездыханный человек на руках был в приоритете. Когда он тащил Динсдейла спиной вперед, ему показалось, что двери позади открылись, но, подняв взгляд, он никого не увидел. Наконец, когда спина уперлась в бортик, Стерджесс выбрался из воды, не выпуская Динсдейла из рук. Затем, собрав все силы, он вытащил тяжелое тело снайпера на плитку. На заднем плане продолжалась битва. Он мельком увидел, как Джон Мор швырнул в Ксандра стул, который Стендер небрежным взмахом руки отбросил в сторону.
Все полицейские проходят курс первой помощи в рамках базовой подготовки. Стерджесс был лучшим в классе, из-за чего Терри Притчард полгода называл его “куклолюб” из-за того, что он якобы “засосал манекен”. Надеялся, что все, чему он научился, вспомнится в этот момент. Он сцепил руки в замок и начал непрямой массаж сердца. “Раз… два…” Тридцать. Он был почти уверен, что нужно тридцать.
Короткий взгляд через плечо подтвердил худшие опасения Стерджесса: Джон Мор проигрывал. Он лежал на кафельном полу, лицо было в крови, а Ксандр стоял в нескольких ярдах от него как победитель, взирающий на поверженного врага.
– Ты слаб, – прошипел Стендер. – Досадно.
– Не буду врать, – прохрипел Джон Мор сквозь стиснутые зубы, – я и сам слегка расстроен. Но что поделать, смерть приходит ко всем.
Ксандр не успел ответить: Джон Мор резко перекатился, вскочил и метнул в противника оба ножа. От первого Ксандр уклонился, но второй угодил ему в область живота, заставив издать шипящий рык.
Синяя молния вырвалась из руки Стендера и попала Джону Мору в грудь, заставив его биться в
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Ольга18 февраль 13:35
Измена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать
Измена. Не прощу - Анастасия Леманн
-
Илья12 январь 15:30
Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке
Горький пепел - Ирина Котова
-
Гость Алексей04 январь 19:45
По фрагменту нечего комментировать.
Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
-
Гость галина01 январь 18:22
Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше?
Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш


