Читать книгу - "Рэдсайдская история - Джаспер Ффорде"
Аннотация к книге "Рэдсайдская история - Джаспер Ффорде", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Номинация на премию Goodreads Choice Award в категории «Научная фантастика».Лучшая книга по версиям BookBub и OverDrive.Добро пожаловать в Хроматический мир, жизнь в котором строго регламентирована в зависимости от ограниченного цветовосприятия жителей. Цивилизация была восстановлена 500 лет назад после негласного «То, Что Случилось» и управляется загадочной Национальной Службой Цвета в далеком Изумрудном городе.Двадцатилетний Эдди Бурый скоро предстанет перед судом за убийство, которого он не совершал. Для приведения в исполнение смертного приговора его отправят в Зеленую комнату, где подвергнут усыпляющему цветовому воздействию. Тем временем он вступает в незаконные отношения со второй обвиняемой, Зеленой, харизматичной и непредсказуемой Джейн Мятлик (еще недавно бывшей Серой). Нарушая Правила своего общества, они ищут правду о мире, спрятанную от граждан.Джаспер Ффорде возвращается к своему циклу «Оттенки серого», безумно любимому поклонниками, с горячо ожидаемой, смешной и мрачноватой историей о двух влюбленных, которые пытаются выжить, – даже если для этого придется разрушить все их общество.«Романы Ффорде – это не просто гениальные идеи. Они написаны с живым интересом, с напряженным сюжетом… и богаты на детали, как произведения Диккенса или Пратчетта». – The Independent«Представьте себе, что "1984" был бы забавным и над ним можно было бы нормально посмеяться. Веселая история с небольшой долей опасности и щедрой порцией захватывающих приключений». – Reader's Digest UK«Остроумная, с интересными персонажами и множеством хороших шуток, эта блестящая фантазия в духе "Волшебника страны Оз" является одной из самых причудливых антиутопий, которые когда-либо можно было представить». – The Guardian«Если вам нужно встряхнуться, то это потрясающий выбор. Смешное, сатирическое, умное и немного причудливое чтение. Это смесь "Дивергента" и "Вестсайдской истории"». – Кэрол Барроумен«Ффорде – один из самых приятных провидцев современной литературы. Шутки превосходны, темп не дает отдышаться, а последняя строчка – настоящая классика». – The Observer«Уморительная сатира». – BookBub«Невозможно отрицать ни изобретательность автора в построении мира, ни его способность понимать человеческую природу». – Locus Magazine«Ффорде рисует яркую картинку, в стиле Терри Пратчетта, в которой постоянно звучит смех». – The Irish News«Еще одна дань черному остроумию и неукротимому воображению Ффорде. Роман заставляет выдумку задавать серьезные вопросы, а его антиутопическое видение, как во всех лучших антиутопиях – задуматься о социальных проблемах современности». – WAtoday AU«Это история о молодой паре и поиске справедливости в непримиримом жестком обществе, где все являются заключенными и одновременно охранниками, а условности приковывают граждан только к одному образу мышления». – Scala Radio Book Club«Мрачность "1984" и "Дивного нового мира" сочетается с юмором "Плоского мира" и "Автостопом по Галактике". Идеальное сочетание острой социальной проблематики и абсурдистского юмора в остроумной истории, которая продолжает нагнетать напряжение и интригу». – Geeks of Doom«Особенности этого общества – и намеки на то, что за ним скрывается, – делают книгу увлекательным чтением, и добавляют немалую долю занимательных приключений. Множество литературных аллюзий и отсылок придают роману еще один приятный слой, а еще это довольно трогательная история любви». – The Complete Review«Мироздание, придуманное автором в этом романе, продолжает оставаться равным сочетанием миров Оруэлла и Терри Пратчетта. Читая эту книгу, вы знаете, что втянуты в фантастическую историю. И к тому времени, когда вы перевернете последнюю страницу, вы будете сожалеть о ее конце». – Bookreporter«Автор быстро вводит читателей в курс дела, рассказывая о замысле серии и предыдущих событиях, так что те, кто не читал "Оттенки серого" (или читал тогда, когда она только вышла, в далеком 2009 году), не потеряются. Его фирменная абсурдность и бесстрастное остроумие проявляется в полной мере». – Shelf Awareness, Starred Review«Заразительно смешная игра слов, правдоподобность причудливой науки и некоторые вопросы без ответов в финале заставят поклонников надеяться на продолжение». – Booklist«Джаспер Ффорде, безусловно, один из самых умных, смешных и изобретательных авторов, пишущих в настоящее время. Поклонникам Эмили Сент-Джон Мандел, Терри Пратчетта и Дугласа Адамса очень понравится это захватывающее произведение фантастики». – BookTrib«Освежающий взгляд в жанре постапокалипсиса. Каламбуры и отсылки к миру, каким мы его знаем, многочисленны, прямы и часто абсурдно смешны, как в серии Терри Пратчетта "Плоский мир". Ффорде умело переплетает самые серьезные экзистенциальные дискуссии с юмором, отдавая предпочтение веселью перед драмой». – Kirkus Reviews«Сатирический антиутопический сеттинг и запоминающиеся персонажи подчеркивают мастерство автора в построении мира и диалогов». – Library Journal
Я остановился возле почты, чтобы забрать телеграмму от папы с ответом на ту, что послал ему раньше.
ДОРОГОЙ СЫН. ПЛЕСЕНЬ ЗАБРАЛА ДОНАЛЬДА СИНЭЯ НО ДАЛЬШЕ НЕ ПОЙДЕТ ЕСЛИ МЫ СУМЕЕМ ЭТО ОСТАНОВИТЬ. УДАЧИ ЛЮСИ И ДЖЕЙН И ВСЕЙ КОМАНДЕ. ПОМНИ ЧТО НЕТ ЭТО ОКОНЧАТЕЛЬНЫЙ ОТВЕТ И НЕ ТРЕБУЕТ РАЗЪЯСНЕНИЯ. ВЕРЬ ЧТО НАЙДЕШЬ ЧТО ИЩЕШЬ. ДА БУДУТ ТВОИ ПОМЫСЛЫ ЧЕСТНЫ С ЛУЧШИМИ ПОЖЕЛАНИЯМИ ОТЕЦ
Телеграмма сказала мне немногим больше, чем я уже знал, но я не хотел, чтобы он или Серые брали дело в свои руки.
ДОРОГОЙ ОТЕЦ. БЫЛО БЫ БОЛЬШОЙ ОШИБКОЙ ПРЕДПРИНИМАТЬ РАДИКАЛЬНЫЕ МЕРЫ ДЛЯ ОСТАНОВКИ РАСПРОСТРАНЕНИЯ ПЛЕСЕНИ. ПРЕДЛАГАЮ СПОКОЙНЫЙ И РАЗУМНЫЙ ПОДХОД. ТИХОЙ САПОЙ. ДЖЕЙН ТРЕТЬЯ НА ПЕРВОЙ ТРЕНИРОВКЕ. БАНТИ ВТОРАЯ С ТУБОЙ. ВИОЛЕТТА ЛЮСИ ДЕЙЗИ В ХБ КОМАНДЕ. НИ ОДНОГО НАМЕКА НА ТО ЧТО МЫ ИЩЕМ КАКИЕ-НИБУДЬ НАМЕКИ НА ТО ГДЕ ЗНАК ВОПРОСА. МОЯ ЛЮБОВЬ БЕЛЬМЕ ТВОЙ СЫН
Я перечитал, отдал телеграфистке и заплатил три балла. С такими ценами я разорюсь, прежде чем вернусь домой. Я вернулся в «Зеленый Дракон», где увидел в вестибюле господина Синего, болтавшего с управляющим отелем. Увидев меня, он прервал беседу.
– Та встреча вышла немного неловкой, – заметил он. – Джейн ваша девушка?
– Даже больше.
– Жена?
– Еще больше.
– О, – сказал он, – вы не можете друг без друга? Два сердца бьются в унисон?
– Что-то вроде.
– И она не знала о Радуге?
– Нет.
– А теперь?
– Да.
– Она рассердилась?
– Нет.
– Ох… Так значит, тебя принудили к этому?
– Нет. Вроде. На самом деле, да.
Я потер глаза, и он по-отечески положил руку мне на плечо.
– Меня тоже заставляли первые три года. Потом пошло легче, особенно когда жена перестала прикасаться ко мне и уехала с каким-то Индиго. Я думаю о ней каждый день; этот бизнес все у меня отнял. – Он замолчал, задумавшись. – Скажи мне, в какой валюте измерялась эта угроза?
– Если я не добуду пять тысяч баллов, люди начнут умирать.
– А, – сказал он и на миг задумался прежде, чем спросить: – Можно узнать, сколько в тебе Красного?
– Восемьдесят семь процентов. Если округлить.
Он поднял брови.
– Шутишь?
– Нет, – сказал я и показал ему свою балловую книжку. Он хохотнул.
– С такими многообещающими яйцами, парень, думаю, мы с тобой сможем проделать кое-какую магию, срубить легких денег и найти решение твоей проблеме. Встретимся на парковке «фордов» через полчаса.
За «Зеленым Драконом» рядом с давно не использующимся городским ледником парковались все «Форды-Т», поскольку многие отдаленные городки не имели железнодорожного сообщения, а «форд» был практически единственным реальным альтернативным транспортным средством. Когда я через полчаса пришел туда, там было около полудюжины человек. Агенты и клиенты, агенты Радужных, агенты клиентов, клиенты, выступавшие как агенты для других клиентов, и даже агенты других агентов, жаждавшие сорвать самый лучший куш со сделки.
Если принять в расчет всех агентов, отель, еду, напитки и Цветоподборщика с овуляционным цветованием, Радужные Комнаты давали большой доход, и не только донору.
Томмо разговаривал с заместительницей Красного префекта, которую мы видели в поезде, и явно готов был заключить сделку.
– Вы не покинете нас на минуточку? – сказал заместительнице Красного префекта господин Синий, который тоже только что прибыл. – Господин Алый только что сменил агента. Мы вскоре поговорим с вами. Пять минут?
Она с облегчением быстро удалилась, к великому огорчению Томмо.
– Подождите, в чем дело? – спросил он.
– Ты меня слышал. Больше ты не представляешь господина Алого.
– Вы не можете!
– Кажется, я только что смог. Кто представляет вас, господин Алый?
– Прости, Томмо, но меня представляет господин Синий.
У Томмо глаза полезли на лоб, он открыл было рот, но господин Синий перебил его:
– Слушай внимательно и запоминай.
Он повернулся к остальным агентам:
– Кто здесь представляет продажу Красноты?
Трое мужчин и женщина подняли руки, вероятно, каждый из них представлял какого-то Красного Радужника. Я встречал только двоих Красных, так что, может, с тех пор еще кто приехал.
– Нам надо поговорить ради нашего общего блага.
Агенты закивали, заинтересованные его возможным предложением.
– Большинство из вас уже знают меня как господина Синего, – сказал он, – но сегодня я агент господина Алого. Его прежний агент Томмо Киноварный мошеннически взял на себя полномочия, так что теперь переговоры веду я. Понятно?
Они согласно забормотали.
– Хорошо. Господин Алый, покажите им вашу балловую книжку.
Я открыл последнюю страницу, где отмечалась моя Красность: 86,7 процента. Вид у них стал раздраженный, один вскинул руки, кто-то выругался под нос.
– Предположим, – сказал один, – но даже если господин Алый может получить львиную долю клиенток, существует лимит, насколько много и часто он может заключать сделки. Рынка все еще может хватить на всех.
– Все куда хуже, чем вы думаете, – уверил их господин Синий. – Может, он выглядит и не очень, но он очень даже крут, когда доходит до дела. Ему почти не надо восстанавливаться, товар всегда доставляется наилучшим образом, и пока есть еда и питье, он будет продолжать раздавать свой дар.
– Я вам не верю, – сказал один из агентов.
– Скепсис сделает вас банкротом, друг мой, так что слушайте: господин Алый может удовлетворить до десяти-двенадцати клиенток в день не вспотев, и мы планируем по сходным ценам обслужить всех клиенток, невзирая на бюджет. Вот так я смотрю на это дело, дамы и господа, – на этот год Красный бизнес для вас закрыт. Можете паковаться и ехать домой.
– Тогда зачем вы с нами вообще разговариваете?
– Я говорю с вами, – медленно произнес господин Синий, – поскольку господин Алый вынужден был жениться ради усиления цветности, и он с его бывшей девушкой хотят насладиться небольшим личным временем прежде, чем жизнь их разлучит. С восьмьюдесятью семью процентами Эдди может легко брать по семьсот пятьдесят за раз. За три дня на тридцати клиентках – минимум – это двадцать две с половиной тысячи.
Он помолчал ради пущего эффекта, затем понизил голос:
– Этот бизнес – его бизнес – может стать вашим за каких-то шесть тысяч. Дайте нам эту сумму заранее, и мой клиент согласится уйти с рынка, застегнуть штаны наглухо, сохранив свой дар исключительно для любимой женщины. Вы успели уговориться о встречах для господина Алого, господин Киноварный?
– Одна сегодня в девять вечера, еще девять на потом. И я ожидал еще предложений.
– Хорошо. Значит, вы, господа, берете его клиенток и эту встречу в девять вечера сегодня – дадите ей небольшую скидку за замену оплодотворителя. Решайте между собой, кто возьмет эту работу. Согласны?
Агенты переглянулись, сказали, что им надо поговорить, а затем всей толпой пошли на другую сторону парковки. Томмо открыл было рот, но господин Синий приложил палец к его губам.
– Согласны, – объявил за всех один из агентов после десятиминутных переговоров, – похоже, мы с вами договорились. Наличные передадим вам первым делом с утра.
Мы все пожали друг другу руки, господин Синий сказал, что для него удовольствие вести с ними дела, и мы пошли назад в отель.
– Оу, – сказал Томмо в восхищении, – это потрясно. Могу я спросить…
Он не закончил, поскольку господин Синий схватил его за запястье, дернул на себя и припечатал к стене, затем схватил за ухо и так потянул, что я даже увидел разрыв на верхушке уха. Я никогда не видел, чтобы кто-то нарочно отрывал другому ухо – по крайней мере, не на соревнованиях.
– Ты последний раз торгуешь чужой верностью, – прорычал господин Синий. – Господина Алого принудили, а это значит, что ты соучастник. Ты заберешь шесть тысяч и передашь их до последнего балла господину Алому. Кивни, если согласен, или я оторву тебе ухо и в глотку забью. Не сомневайся, я это сделаю.
Томмо кивнул, и господин
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев