Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Последний корабль - Светлана Викторовна Пономарёва

Читать книгу - "Последний корабль - Светлана Викторовна Пономарёва"

Последний корабль - Светлана Викторовна Пономарёва - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Последний корабль - Светлана Викторовна Пономарёва' автора Светлана Викторовна Пономарёва прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

3 0 23:02, 13-09-2025
Автор:Светлана Викторовна Пономарёва Жанр:Читать книги / Научная фантастика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Последний корабль - Светлана Викторовна Пономарёва", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Научно-фантастический роман «Последний корабль» — захватывающее приключение, полное открытий, бунтарства и смелости, где само время становится полем битвы, главным оружием и спасением. Временнóй корабль доставляет преступников в Девон. Неожиданная поломка меняет все планы. Пассажиры и экипаж становятся участниками исторического события мирового масштаба. Смогут ли они, преодолев все трудности, вернуться в мир будущего? Удастся ли героям спасти планету от Четвертой войны и остаться верными дружбе, мужеству и чести? Книга заинтересует и юных, и взрослых любителей фантастики. При написании книги автор руководствовался материалами из Русской исторической библиотеки, Большой советской энциклопедии, Большой российской энциклопедии.

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 90
Перейти на страницу:
попросили того мальчишку передать мне послание от вас, а не сделали это сами? — Чтобы не наткнуться на свои копии. Видите ли, аннигиляции не случится, если соблюдать дистанцию в сто метров. Если же сократить это расстояние и вступить в контакт с собой в прошлом, наступит мгновенная смерть. Другая Кэтрин уже один раз нарушила это правило. Хорошо, что Сэм вовремя это понял и не дал ей погибнуть.

— Так я теперь копия? — воскликнула Кэтрин. — Как жаль, что мне не удалось рассмотреть «оригинал» получше. Я видела ту Кэтрин издалека, заметила только, что она была брюнеткой. Зачем я в будущем сменила имидж? Мне нравится моя естественная рыжина.

А Сэм теперь носит бороду?

— Нет, изменения внешности нужны были для маскировки, — сказал Иван, — чтобы ни вы, ни другие строители ковчега их не узнали.

— Хорошо, что они не подошли тогда к Эрнесто, наверное, за двенадцать лет я уже прилично постарела?

— Что ты! — замахал руками Иван. — У тебя с этим всё в порядке. Ты теперь богатая владелица ферм с натуральной едой, следишь за собой, и у тебя есть ребенок.

— Ребенок? — Эрнесто нахмурился.

— Сын от Эрнесто, — вовремя спохватился Иван, — Кэтрин заказала его в Родильном Центре, когда вернулась из Девона.

— То есть, я была в Девоне?

— Да, с Сэмом. Целых восемь лет. Судьбы двух Кэтрин разошлись: ты осталась с Ноем, а другая Кэтрин прожила двенадцать лет совершенно другой жизнью.

— Иван, — Кэтрин распирало от любопытства, — расскажи, как мы живем с Эрнесто в будущем? Какой у нас дом? Сколько лет нашему сыну?

— Э-э-э, — протянул Иван, — ему три года, зовут его Эрни, то есть Эрнесто, дом у тебя большой, красивый.

Он прикусил губу и замолчал.

Михаил, видя замешательство Ивана, взял разговор на себя:

— Как бы это объяснить… Эрнесто, у тебя в будущем нет оригинала, ты копия. Потому что твой оригинал погиб в тот самый день, когда вы с Иваном открыли верхнее окно. Ты вывалился из него и разбился.

— Так вот почему вы написали про пикник на крыше, — сообразил Эрнесто. — Капитан, выкладывайте, зачем вы захотели меня «воскресить»? Я какое-то важное звено в цепи событий?

— Да. Шесть консулов направляют эскадру в созвездие Ро Эридана, чтобы уничтожить планету Бельграно, слишком независимые люди там живут. Мы знаем, кто создал Сопротивление. Ты сам в этом признался, умирая. Эрнесто, ты согласен заново возглавить Сопротивление, полететь на Бельграно и продолжить борьбу?

— Капитан, какого еще ответа вы ожидаете от меня, кроме «да»? — теперь во взгляде Эрнесто не было веселого легкомысленного блеска, так удачно скрывавшего его настоящие мысли. Сейчас он смотрел на капитана на равных: как лидер, привыкший отдавать приказания, и просто человек, на котором много лет лежал груз ответственности за других людей — участников Сопротивления.

— А ты, Кэтрин, полетишь на Бельграно с Эрнесто?

— Конечно да! Ты думал, я позволю ему жить с этой старухой? Моим видавшим виды оригиналом? — съехидничала Кэтрин.

— Вижу, ты тут даром времени не теряла, переняла от Эрнесто его манеру над всем насмехаться. Но только она совсем не старуха и рисковала, чтобы вернуть его.

Ты многого не знаешь, — поставил ее на место Михаил. Кэтрин сконфузилась, ей стало стыдно.

— Ну что, поехали домой? — наигранно весело спросил Иван, чтобы разрядить обстановку.

Эрнесто тихонько взял руку Кэтрин и потянул ее обратно к шатрам:

— Сейчас, только с Ноем попрощаемся и бурдюки с водой принесем, а то он обидится.

«Прометей» исчез, растаяв в жарких сумерках. Удивленные животные обнюхивали траву в том месте, где он только что стоял. Через несколько минут они забыли про большой серебристый шар. А Временной корабль, растворившись около шатров Ноя, в ту же секунду появился в роскошном бункере Михаила.

Гл а в а 1 4

РЕВНОСТЬ

Вещи в комнате Эрнесто лежали там же, где он их оставил. Мама ничего не трогала. Изабель Диас не верила, что он погиб, будто ждала, как однажды двери в ее дом откроются, на пороге появится любимый сын, обнимет ее, улыбнется своими веселыми ореховыми глазами. Сегодня ее дом наполнился радостью. Эрнесто вернулся! Изабель и Миранда по очереди ворковали вокруг него.

— Сынок, я так соскучилась! — Изабель не выпускала его из объятий. — Всё как во сне, кажется, сейчас закрою глаза, и ты исчезнешь.

Эрнесто походил на мать: у нее были такие же карие глаза и кудрявые волосы, но не черные, а каштановые. На свету они отдавали рыжиной, и ее короткое каре тут же напоминало клубок непослушных проволочек. Такими часто пользуются незадачливые инженеры, чтобы что-то подлатать. Красивая, утонченная Изабель Диас любила литературу и писала романы на испанском языке. Они были хороши, но их никто не публиковал. Электронные библиотеки Объединенной Земли уже много лет не размещали произведения на «старых» языках. А на планетарном Изабель не писала принципиально, считала его искусственным, а потому мертвым.

— Мама, я вернулся не для того, чтобы исчезнуть. Я бесконечно счастлив, что не погиб тогда.

— Нам все-таки удалось перехитрить судьбу! — торжествовала Миранда. — Я же говорила, у нас все получится!

— Жаль, я не могу увидеться с мамой, — сказала Кэтрин.

— Дорогая, мы не можем так рисковать. Чем меньше людей знает о «Прометее» и о вашей миссии на Бельграно, тем лучше, — пояснила ей Миранда.

— А где маленький Эрни? — спросил Эрнесто. — Мне не терпится с ним познакомиться.

— Кэтрин была против твоего визита, — ответила ему Миранда. — Я сама привезу мальчика сюда.

— Но почему Кэтрин против? Я хочу увидеться с ней.

— Эрнесто, за двенадцать лет кое-что изменилось, на Земле появились высокочувствительные сенсоры — ловушки ДНК. Шанс маленький, но тебя могут запеленговать.

— Почему она сама не приехала?

— Это опасно, здесь же ее копия.

— Ерунда, — Эрнесто сдвинул брови, — Кэтрин-младшую можно было увезти на это время в ее собственный дом. Есть и другая причина? Какая?

— Не знаю, — Миранда опустила глаза.

Как женщина и психолог она понимала все, что сейчас творится в душе Кэтрин-старшей, но не хотела объяснять Эрнесто. Все равно мужчинам это не понять.

— Миранда, сейчас же вези меня к Кэтрин! — он начинал злиться.

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 90
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: