Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Боги, забытые временем - Келси Шеридан Гонсалез

Читать книгу - "Боги, забытые временем - Келси Шеридан Гонсалез"

Боги, забытые временем - Келси Шеридан Гонсалез - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Научная фантастика / Роман / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Боги, забытые временем - Келси Шеридан Гонсалез' автора Келси Шеридан Гонсалез прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

1 0 14:11, 25-01-2026
Автор:Келси Шеридан Гонсалез Жанр:Научная фантастика / Роман / Фэнтези Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Боги, забытые временем - Келси Шеридан Гонсалез", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Конец XIX века. Это золотое время на Манхэттене – и для старых аристократов, и для новых богачей. Время пышных балов, изысканных чаепитий и крупных сделок. Время, когда деньги лились рекой.Юной Эмме Харрингтон предстоит выход в свет, но незадолго до приезда в Нью-Йорк она теряется в лесу. А вернувшись домой, не помнит ни себя, ни прежней жизни, да и представляется совсем новым именем – Руа.Озадаченная странной потерей памяти, Руа решает подыграть своей новой семье и постараться вписаться в высшее общество Манхэттена. Но оказывается, что это не так просто, когда тебя считают демонопоклонницей. Руа предстоит разобраться, что же произошло с ней на самом деле, почему ее посещают таинственные видения об ирландских божествах и как со всем этим связан новоиспеченный бизнесмен из Ирландии, обаятельный и загадочный граф Финн Данор.

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 101
Перейти на страницу:
начинай одеваться, чтобы не опоздать.

* * *

На краткий миг Финн огорчился, что Лили Стивенс нечаянно расстроила его планы. Но потом понял, что это еще один знак – судьба милосердно дает ему шанс отступиться, пока он не увяз в своих чувствах к Руа еще глубже и окончательно не потерял здравомыслие.

Как только Руа ушла к себе в комнату, он отправился в приют, где пытался отвлечься от мыслей о ней, занимаясь починкой забора и играя с детьми. Обычно детишки прекрасно его отвлекали, но не сегодня.

Закончив с делами в приюте, он решил не возвращаться в дом Харрингтонов. Пора поговорить с Ричардом. Прояснить свои намерения насчет Аннетты и поставить точку в этом вопросе. Собственно, вчера вечером Финн как раз и планировал попросить у Ричарда руки его дочери. Как быстро он отказался от своих планов ради Руа!

Это решение сопровождалось не ясностью мысли или душевным волнением, а необъяснимым, пугающим чувством погружения в пучину, словно он привязал к ногам камень и прыгнул в море.

Финн посмотрел на часы. Руа уже должна была выехать на встречу с Лили Стивенс. Он был искренне рад за нее. После стольких неурядиц скандального свойства она наконец-то добилась признания. Дружба с Лили Стивенс принесет больше пользы ее репутации, чем общение с ним… Хотя, если быть совсем честным с собой, ему хотелось самому выступить в роли спасителя Руа или, как минимум, попытаться ее спасти. Это было, вне всяких сомнений, эгоистичное желание, ведь он собирался сделать предложение другой женщине. Но если бы Руа смотрела на него с восхищением! Что может быть выше такой награды?!

Полный решимости, он постучал в парадную дверь Фицджеральдов. Дворецкий проводил его в комнату, где Ричард и Глория принимали гостей.

– Милорд. – Аннетта радостно подбежала к нему. – Я так рада, что вы пришли.

Ему совсем не хотелось, чтобы она называла его Финном. Так называла его Руа, и это был их секрет. Хотя, если Аннетта станет его невестой, им придется обращаться друг к другу по имени.

– Угощайся. – Ричард вручил ему бокал с виски.

Обходя зал и приветствуя других гостей, Финн чуть не подавился напитком, когда заметил Лили Стивенс.

– Добрый день, милорд, – поздоровалась она с учтивой улыбкой.

– Добрый день, мисс Стивенс, – ответил он, не понимая, что происходит. Почему она здесь? Ведь она пригласила Руа на чаепитие и уже должна была ехать на встречу, которую сама же назначила.

– Милорд, садитесь со мной. – Аннетта уже уселась в кресло и указала Финну на соседнее. – Мисс Ханворт сыграет нам на фортепиано.

Почти три четверти часа Финн скрепя сердце слушал весьма посредственное исполнение музыкальных баллад, одновременно пытаясь найти объяснение присутствию Лили среди гостей Фицджеральдов. Возможно, она поменяла планы? Или Руа перепутала дату? По идее, его не должны волновать эти вопросы, но на душе почему-то было неспокойно.

Он уже собирался выяснить у Аннетты, что и как, но тут она повернулась к Лили и с улыбкой спросила:

– Разве тебе не пора ехать на встречу?

В ответ Лили рассмеялась. Финн внутренне напрягся.

– Думаешь, она и правда придет? – усмехнулась Лили. – Неужели она настолько отчаялась?

Он сдерживал нарастающий гнев, понимая, что речь идет о Руа.

– Я надеюсь, что да, – сказала Аннетта. – Она должна быть на месте примерно к тому же часу, когда подойдет репортер из газеты.

Они обе звонко расхохотались.

– О чем у вас разговор, дамы? – с улыбкой спросил Финн, стараясь выдерживать ровный, спокойный тон.

– Дайте слово, что никому ничего не расскажете, – ответила ему Аннетта, старательно изображая святую невинность.

Он кивнул, стиснув зубы:

– Конечно.

– Мы отправили Эмму Харрингтон на Грин-стрит. – Аннетта с трудом сдерживала смех.

– Что вы сделали? – Он вскочил на ноги.

Грин-стрит – известный нью-йоркский квартал порока. Улица, где сплошные бордели и прочие сомнительные заведения. Если кто-то увидит, как Руа входит в публичный дом, ее репутация будет испорчена безвозвратно. Не говоря уже об опасностях, подстерегающих в таком месте богато одетую женщину, которая гуляет совсем одна.

– Это Лили придумала. – Аннетта тут же переложила вину на подругу.

– Не сердитесь на Аннетту, милорд, – проговорила Лили скучающим голосом. – Я уверена, что на Грин-стрит мисс Харрингтон будет чувствовать себя как дома.

– Какой точный адрес? – потребовал Финн.

– Вы же не собираетесь ехать за ней?! – сразу сникла Аннетта.

– Адрес. Сейчас же.

– Дом сто тридцать девять, – сказала Лили со злорадной ухмылкой.

– Лили! – возмущенно воскликнула Аннетта.

Это все было частью игры Лили Стивенс. Она охотно дала Финну адрес, потому что ей нравилось злить Аннетту. Просто забава на вечер за счет чужой жизни.

Финн направился к выходу.

– Уже уходишь, Данор? Почему так скоро? – окликнул его Ричард, почуяв неладное.

– Спроси у своей дочери, – сказал Финн и ушел, не дожидаясь ответа.

Рассудив, что пешком будет быстрее, Финн пустился бежать. Ему нужно добраться до Руа, пока до нее не добрался репортер из газеты или не случилось чего похуже.

* * *

Руа плохо знала Манхэттен, а уж в этом районе вообще никогда не бывала. Она уже сто раз пожалела, что не взяла с собой Мару. Ей стоило немалых трудов убедить горничную отпустить ее одну. Мара не понимала, почему ей нельзя пойти вместе с хозяйкой, но Руа решила, что раз уж она согласилась приехать на тайную встречу, то надо выполнить просьбу Лили и сохранить все в секрете.

– Со мной все будет в порядке, – заверила она Мару. – А ты наслаждайся свободным временем.

Руа вышла из кареты Харрингтонов на Девятой авеню, прямо у входа в «Железный дворец» – одна. Отошла подальше и взяла кеб, который отвез ее на Грин-стрит. Путь занял больше времени, чем она ожидала. Дорога была запружена транспортом, и они дольше стояли, чем ехали. Ее не раз посещала мысль, что лучше бы выйти и пройтись пешком.

Магазины и рестораны выглядели незнакомо. Улицы были узкими, на тротуарах теснились толпы прохожих, причем вовсе не великосветского вида. Руа полагала, что это все – антураж тайного общества, и столь странное место для встречи наверняка было выбрано из соображений секретности.

И тут она увидела указатель на Грин-стрит.

– Я вернусь через час, – предупредила она кебмена. – Дождитесь меня.

Руа прошла пару кварталов мимо красивых, ухоженных домов. Здесь было тихо и почти безлюдно, если не считать нескольких джентльменов, выходящих из подъездов. Один из них остановился неподалеку и поймал ее взгляд. Руа стало не по себе, она отвернулась и пошла дальше своей дорогой, глядя на таблички с номерами домов. И вот наконец нашла нужный.

Она старательно делала вид, будто не замечает, что тот мужчина по-прежнему

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 101
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Илья Илья12 январь 15:30 Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке Горький пепел - Ирина Котова
  2. Гость Алексей Гость Алексей04 январь 19:45 По фрагменту нечего комментировать. Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
  3. Гость галина Гость галина01 январь 18:22 Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше? Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
  4. Олена кам Олена кам22 декабрь 06:54 Слушаю по порядку эту серию книг про Дашу Васильеву. Мне очень нравится. Но вот уже третий день захожу, нажимаю на треугольник и ничего не происходит. Не включается Донцова Дарья - Дантисты тоже плачут
Все комметарии: