Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Меткий стрелок. Том II - Алексей Викторович Вязовский

Читать книгу - "Меткий стрелок. Том II - Алексей Викторович Вязовский"

Меткий стрелок. Том II - Алексей Викторович Вязовский - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Научная фантастика / Разная литература книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Меткий стрелок. Том II - Алексей Викторович Вязовский' автора Алексей Викторович Вязовский прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

22 0 17:03, 23-06-2025
Автор:Алексей Викторович Вязовский Жанр:Научная фантастика / Разная литература Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Меткий стрелок. Том II - Алексей Викторович Вязовский", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Покончив с бандой Мэлдуна и спасши наследницу миллионов Маргарет Корбетт, бывший шериф Итон Уайт направляется на Север, к золотым полям Клондайка. Добыть желтый металл в ледяной пустыне Аляски совсем не просто. Справится ли наш герой?

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 62
Перейти на страницу:
напрягся, мышцы его перекатывались. Он пытался сдвинуть руку Руди, хоть на миллиметр. Кузнец сидел невозмутимо, словно и не боролся. Его рука даже не дрогнула.

На лицах собравшихся читалось изумление. Потом — разочарование. Олаф, их чемпион, не мог ничего сделать!

И тут Руди медленно, без видимого усилия, начал опускать руку норвежца. Плавно, неумолимо. Олаф кряхтел, краснел, напрягался изо всех сил. Но было бесполезно.

Рука силача коснулась стола.

Победа Руди была полной, бесспорной. И… немного унизительной для Олафа.

На несколько секунд наступила тишина. Потом раздались редкие аплодисменты. Олаф, задыхаясь, поднял голову. Его лицо было красным и злым.

— Ты… ты жульничал! — выдохнул он. — У тебя вторая рука… ты ее использовал! Захватил за стол!

— Встань и повтори, если мужик! — крикнул кто-то из приятелей Олафа.

Руди медленно поднялся. Не говоря ни слова. Его маленькие глаза смотрели прямо на Олафа.

— Эй, ты! — воскликнул еще кто-то, явно подвыпивший, и кинул стакан в кузнеца. Стакан пролетел мимо, разбился о стену.

И тут началось. Пьяные крики, ругань. Кто-то толкнул Руди. Кузнец повернулся, его огромный кулак метнулся к нападавшему… Удар был таким, что старатель отлетел на пару ярдов, сбив со стола бутылки и стаканы.

Все смешалось. Пьяная, бессмысленная драка. Я бросился в толпу, пытаясь разнять. Орать бесполезно. Нужно применять силу. Толкнул одного, увернулся от удара. Сбил подсечкой Олафа. Тот полетел на пол, попутно, словно шар в боулинге, роняя дружка Дейва.

— Зови полицию! — крикнул я Джозайе. — Фицджеральда!

Долго ждать нашей конной кавалерии не пришлось. Сержант был в салуне уже через минуту. Благо сидел в соседнем здании. Уже вместе мы принялись растаскивать дерущихся. Фицджеральд — умело, профессионально, я — хаотично, но напористо. Руди, словно медведь, отбрасывал от себя людей, не столько бил, сколько отпихивал.

— Прекратить! Северо-Западная конная полиция! — орал сержант.

Постепенно, с трудом, мы навели порядок. Несколько человек лежали на полу, стонали. У кого-то разбита губа, сворочена челюсть, у кого-то синяк под глазом. Ну теперь нашему новому доктору прибавилось работы. Олаф сидел за полу, держась за голову.

— Вот поэтому, Итон, — Фицджеральд вытер пот со лба. — Вот это именно поэтому, нам нужна нормальная тюрьма. Мой офис уже забит пьяницами, дебоширами, ворами.

Я кивнул. Он был прав. Это была явно не последняя драка.

Руди подошел ко мне, к сержанту. Его лицо выражало… сожаление? Смущение?

— Я… я не хотел, — пробасил он. — Они сами начали.

— Все видел, — подтвердил я Фицджеральду. — Но за вами, Руди, все-равно должок теперь.

Кузнец потупил взгляд. Потом поднял голову.

— Я… в качестве извинения… мистер Уайт. Я готов что-нибудь сделать. По металлу. Для поселка. Для вас. Что скажете? Любая работа. За мой счет.

Я задумался. Что можно заказать кузнецу? Подковы, инструменты, скобяные изделия… Все это нужно. Но самое главное… Золото. Его много. Ручей Эльдорадо богат, притоки тоже. Но мыть его вручную — долго, трудоемко. Медленно. А если…

Мне нужна драга. Землесосный снаряд. Машина, которая засасывает породу со дна ручья, промывает ее и выделяет золото.

— Руди, — сказал я. — Можете сделать драгу?

Кузнец посмотрел на меня. В его маленьких глазах мелькнул интерес.

— Землесосную драгу? Большую?

— Небольшую. Для ручья. Паровой двигатель, насос, промывочный жёлоб… Я не знаю всех деталей, но мне привезли технические журналы. Сможете разобраться?

Глядя, как вытаскивают Олафа, я повел кузнеца в свой кабинет на втором этаже. Достал майский номер журнала «Американская техника и промышленность». Там была статья о современных золотодобывающих машинах. Драги были в их числе.

Руди склонился над журналом. Его огромные пальцы водили по тексту, по чертежам. Он не выглядел инженером, но в его взгляде была сосредоточенность мастера.

— Паровик… нужен мощный, — пробормотал он. — Двухпоточный спиральный насос. Желоб… вибростол? Или просто шкура?

— Наверное, шкура проще, — ответил я. — А вот паровик, насос, трубы, клапаны, какие-то механизмы… Это придется заказывать. В Сиэтле. Или даже в Сан-Франциско. Сможете по чертежам понять, что именно? Составить список?

Руди задумался. Чесал бороду.

— Понять… смогу. Сделать… тоже. Но железа такого у меня нет. И паровик… это не в кузне ковать. Это заводская работа. Нужно инженера звать, монтировать все.

— Я понимаю. Вы сделаете каркас, желоб, все по металлу, что сможете. И список деталей, которые нужно заказать.

— Составлю, — кивнул он. — Это интересно. Не просто подковы ковать.

— Это будущее, Руди. Всего города.

Мы сидели еще долго, обсуждая детали. Кузнец задавал вопросы, я отвечал, насколько мог, опираясь на свои скудные технические знания. Вывод был один — драгу сделать можно. Не быстро, с проблемами, но можно.

* * *

Шло время. Сентябрь сменился октябрем. Снег то прекращался, то начинался снова. Дважды шел ледяной дождь, когда все в городе покрывалось студеной коркой, которую приходилось сбивать. Ночи стали длиннее, холоднее. Утром на лужах регулярно появлялась тонкая корка льда, которая таяла, едва солнце поднималось над горизонтом. Температура воздуха держалась около нуля, было промозгло и сыро. И грязно. Очень грязно. Доусон утопал в грязи. Мои настилы из бревен спасали только на двух центральных улицах. На окраинах приходилось чуть ли не оставлять подметки в слякоти.

Но город рос. Салун работал. Лавки ACC и моя собственная торговля шла без перерыва. Строились новые дома. Руди с помощником обосновались на своем участке, над кузницей уже поднимался дым — удары молота разносились по округе.

На ручье Эльдорадо жизнь тоже не останавливалась. Сотни старателей, мои работники, свободные копатели, те, кто получил участки по лотерее, те, кто арендовал землю у меня или Макдонелла — все продолжали мыть. Золото шло. Уже не так легко, как в первые дни, нужно было копать глубже, рыть чуть ли не шахты… Мешки с золотым песком и самородками продолжали поступать в мою кладовую. Богатство росло.

Но росли и проблемы. Чем холоднее становилось, тем острее ощущалась нехватка всего. Теплой одежды. Теплого жилья. Еды. И… информации.

По Юкону продолжали идти последние перед ледоставом пароходы. Но теперь они привозили не только товары и старателей с Аляски. Они привозили первых… чечако с Большой земли.

Прибытие каждого нового парохода, лодки или плота было событием. Люди высыпали на берег, встречали прибывших. И я, как мэр, старался быть там. Посмотреть на них. Поговорить. Оценить ситуацию.

— Откуда, сэр? — спрашивал я у пассажиров, сходящих на берег. Усталых, замученных, но с

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 62
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: