Читать книгу - "Хозяйка по ошибке: замок и восемь сорванцов - Ли Ан"
В конце экскурсии Томас отводит меня в сторону, пока остальные дети разбегаются.
— Госпожа Клара, можно вопрос?
Вот и всё. Сейчас он спросит что-нибудь, на что я не смогу ответить.
— Конечно, Томас.
— Вы… вы не такая, как вчера. Вчера вы были… — он подбирает слова, — строгая. Холодная. Как госпожа Агата, только моложе. Приехали, осмотрели спальни, велели соблюдать распорядок и ушли к себе. А сегодня…
Так вот какой была настоящая Клара.
— Сегодня? — осторожно спрашиваю я.
— Другая. Теплее. Вы спасли Тессу, добавили мед в кашу, разрешили брать книги… — он мнется, — это странно. Хорошо, но странно. Будто вы за ночь стали другим человеком.
Если бы ты только знал, мальчик.
— Иногда достаточно одной ночи, чтобы всё изменилось, — говорю я. — Вчера я приехала уставшая, растерянная. Сегодня я поняла — эти дети теперь моя семья. И я хочу, чтобы вам было хорошо.
Он долго смотрит на меня, потом кивает.
— Это хорошо. Младшим нужна не просто смотрительница. Им нужна… мать.
— А тебе?
— А я почти взрослый, — он выпрямляется. — Но рад, что вы такая. Тесса бы с прежней вами не ужилась. И Лили бы продолжала плакать по ночам.
— Она плачет по ночам?
— Почти каждую ночь с тех пор, как приехала. Госпожа Агата говорила, что она привыкнет.
Шестилетний ребенок плачет по ночам, а смотрительница говорит «привыкнет». Что за женщина была эта Агата?
— Спасибо, что рассказал, Томас.
Он кивает и уходит — сдержанный, серьезный не по годам мальчик, который взвалил на себя заботу о младших.
К обеду дети снова собираются на кухне. Марта несет расписание госпожи Агаты.
— В час дня — суп с хлебом. Суп варится два часа, подается без специй.
Я заглядываю в котел, который она приготовила. Вода, несколько картофелин и одинокая луковица плавают в мутной жиже.
— Это не суп, — говорю я. — Это недоразумение. Так, все сюда! Будем готовить по-настоящему.
— Но госпожа Агата говорила… — начинает Марта.
— Марта, милая, ты можешь продолжать есть водянистую баланду, а можешь помочь мне сделать настоящий суп. Что выбираешь?
Она колеблется, потом снимает передник с крючка.
— Что нужно делать?
— Томас, наколи дров — нужен хороший жар. Тео, принеси воды, полный котел. Тесса и Роза — в кладовую, несите все овощи, какие найдете. Марта, ты со мной — будем делать затирку для супа.
— Затирку? — она смотрит недоверчиво.
— Мука с яйцом и водой. Потом скатаем маленькие шарики — будет как клецки, только проще.
Кухня оживает. Томас приносит охапку дров, и вскоре огонь весело гудит в печи. Тео с трудом тащит полное ведро, расплескивая воду на каменный пол.
— Госпожа Клара! — Тесса врывается из кладовой. — Там еще есть сушеные грибы! Целая связка! Госпожа Агата про них забыла!
— Отлично, неси сюда. И лавровый лист, если найдешь.
Малыши стоят в дверях, не решаясь войти.
— Грета, Робин, идите сюда. Вы будете моими главными помощниками.
— Мы? — пищит Грета.
— Конечно. Робин, ты пойдешь в курятник и принесешь яйца. А Грета будет их разбивать для теста.
Малыши срываются с места, словно им доверили важнейшее государственное задание.
Я показываю Марте, как замешивать тесто для затирки — не крутое, но и не жидкое, чтобы ложкой можно было брать.
— А теперь смотри — берем кусочек теста, скатываем между ладонями… вот так, шарик размером с орех.
— Это же долго, — сомневается Марта.
— Зато вкусно. И все помогут. Лили! Иди сюда, милая, будешь катать шарики.
Вскоре вокруг стола собираются все дети. Даже Томас, закончив с дровами, присоединяется к нам. Тесто липнет к пальцам, Тео делает шарики слишком большими, Лили — слишком маленькими, малыши больше мажут мукой друг друга, чем лепят.
— У меня получается! — Тесса показывает идеальный шарик.
— У меня тоже! — не отстает Роза.
— А мой самый большой! — Тео демонстрирует шар размером с кулак.
— Это не клецка, это булыжник, — смеется Тесса.
Смеется. Дети смеются на кухне. Когда они в последний раз смеялись?
Пока они лепят, я занимаюсь бульоном. Обжариваю лук до золотистости (Марта ахает — «Госпожа Агата никогда ничего не жарила!»), добавляю морковь, грибы. Запах расползается по кухне, и дети начинают принюхиваться.
— Пахнет как… как праздник, — тихо говорит Лили.
— Каждый день может быть немножко праздником, — отвечаю я, помешивая овощи.
Когда вода закипает, я показываю детям, как аккуратно опускать клецки.
— По одной, не все сразу! Иначе слипнутся.
Дети выстраиваются в очередь, каждый бережно опускает свои клецки в кипящий бульон. Даже Робин, который обычно молчит, бормочет что-то одобрительное, когда его клецка удачно плюхается в котел.
— А теперь секретный ингредиент, — я достаю из кармана передника несколько листиков, которые сорвала в саду.
— Что это? — Марта подозрительно косится на зелень.
— Дикий чеснок. Растет у вас за курятником. Придает особый вкус.
— Госпожа Агата говорила, что травы могут быть опасны…
— Госпожа Агата многого не знала, — отрезаю я. — Травы могут быть опасны, если не знаешь, что берешь. Но я знаю.
Спасибо кулинарным курсам и шеф-повару, который заставлял нас изучать все виды зелени.
Суп булькает, клецки всплывают на поверхность, по кухне разносится аромат, от которого урчит в животе.
— Можно уже есть? — Тео заглядывает в котел.
— Почти. Накрывайте на стол.
И тут происходит маленькое чудо — дети накрывают без напоминаний, без указаний. Тесса приносит миски, Роза — ложки, Томас нарезает хлеб, малыши важно расставляют кружки.
Наконец, разливаю суп по мискам. Густой, ароматный, с клецками, которые дети сделали сами.
— Можно есть? — спрашивает Лили.
— Конечно!
Первую ложку они пробуют осторожно. Потом тишину нарушает только стук ложек и довольное сопение.
— Это самая вкусная еда в моей жизни, — заявляет Тео с набитым ртом.
— Не разговаривай с полным ртом, — автоматически одергивает его Марта, но сама улыбается. — Хотя… да. Очень вкусно, госпожа Клара.
— Мы завтра тоже будем так готовить? — спрашивает Грета.
— Завтра научу вас печь хлеб. В той волшебной печи в подвале.
Дети переглядываются с восторгом и недоверием.
— Правда? — Тесса подпрыгивает на стуле. — Настоящий хлеб?
— Самый настоящий. С хрустящей корочкой и мягким мякишем.
И я действительно научу их. Потому что видеть, как они едят с таким удовольствием, как улыбаются, как их глаза блестят — это стоит всех усилий.
После обеда я отправляю младших отдыхать, а старшим разрешаю заниматься, чем хотят. Марта в ужасе удаляется с учебником латыни. Роза за ней. Томас идет в кузницу. Тео исчезает в библиотеке. Тесса лезет на свою башню —
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
- Яна29 май 16:31Двойное отцовство - Таня ВолодинаКлассная история! Не похожа ни на одну про отношения МЖМ, которые я читала до этого. Очень приятные харизматичные герои, мастерски написанные характеры главных
- Аида06 май 10:49Дикарь королевских кровей. Книга 2. Леди-фаворитка - Анна Сергеевна ГавриловаЧитала легко, местами хоть занудно. Но, это лучше, чем 70% подобной тематики произведений.
- вера02 май 00:32Сокровище в пелёнках - Ирина Агуловатекст не четкий трудно читать наверное надоест сброшу книгу может посоветуете как улучшить
- Калинин максим30 апрель 10:11Время Темных охотников - Евгений ГаглоевНедавно прочитал книгу «Время тёмных охотников» и хочу поделиться своими впечатлениями. Автор создал увлекательный мир, полный тайн и загадок. Сюжет затягивает с первых







