Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Призрак крепости Теней - T. C. Эйдж

Читать книгу - "Призрак крепости Теней - T. C. Эйдж"

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 171
Перейти на страницу:
наблюдал, совершенно сбитый с толку тем, как Амара выбирает себе друзей.

– Итак… – начал он. – Амара рассказала мне… кое-что о вас, Уолтер.

– Надеюсь, не слишком много.

Он поставил кружку и вытер рот, не переставая улыбаться.

– На самом деле, почти ничего. Она любит напускать тумана, как вы, наверное, знаете, и сказала, что предоставит вам возможность самому рассказать, кто вы такой.

– Да ну? – Уолтер посмотрел на Амару, которая сидела рядом с ним. – Вы не сказали ему, миледи?

Она покачала головой.

– Я подумала, будет лучше, если Амрон услышит все, так сказать, из первых уст.

Уолтер слегка приосанился. На его лице появилось выражение гордости, и хотя его следующие слова прозвучали довольно нелепо, он произнес их с глубокой искренностью.

– Я самый счастливый человек в мире, милорд.

Амрон не мог не заметить изумление, появившееся на лице корчмаря Берни, который в это время лениво натирал прилавок и, разумеется, прислушивался к их разговору. Амрон вполне его понимал, хотя ему и удалось сохранить невозмутимый вид, чтобы не оскорбить искателя приключений.

– Я понимаю, – только и ответил он, – но многие могут сказать про себя то же самое. Я и сам когда-то мог.

– О да, не стану этого отрицать. Полагаю, везение и удача – это субъективные понятия. Мужчина с любящей женой и семьей, с прекрасным домом, занимающий хороший пост… Что ж, да, такой человек вполне может назвать себя счастливцем, но только субъективно, если вы меня понимаете.

– И все же вы как-то… отличаетесь от других? – спросил Амрон, заинтригованный еще больше. – За вашей удачей стоит какая-то наука?

Уолтер улыбнулся, откидываясь на спинку стула.

– Не наука, нет. Скорее… магия.

Он замолчал, чтобы Амрон мог поразмыслить, и картина начала складываться. Теперь, когда Уолтер избавился от образа неуклюжего дурачка и сидел спокойно, казалось наслаждаясь замешательством Амрона, последний обнаружил, что загадочный странник вызывает у него все больший интерес.

– Магия, говорите?

– Да, магия. Можно назвать это даром, милорд. Благословением, дарованным… высшей силой.

Еще несколько месяцев назад лорд Дэйкар встал бы, допил свой эль и, смеясь, вышел из корчмы. Но теперь все изменилось.

– Хорошо, – сказал Амрон, тоже откидываясь на спинку стула, который заскрипел под его весом. – Вы заинтриговали меня, Уолтер. – Он выдержал еще одну паузу и сделал маленький глоток эля, стараясь не опустошить кружку слишком быстро. – Так, значит, у вас получилось? Дойти до могилы Вандара. Вы хотите сказать, что легенды правдивы? Что вы, довольно непримечательный человек, простите меня за такие слова, сумели преодолеть дикие земли, тьму, холод и все опасности севера и предстать перед павшим богом? Вы это хотите сказать?

– Абсолютно точно.

– И вы сделали это в одиночку?

– Да, все сам.

– И вы… разговаривали с ним? С Вандаром? Или каким-то образом… общались?

– Да, лучше было бы сказать «общался». Разговор предполагает речь, а Вандар не произнес ни слова. По крайней мере, не произнес вслух. Я полагаю… Полагаю, все это было у меня в голове и в сердце. Или даже в душе, если вы верите в такие вещи. – Пока Уолтер говорил, его лицо озарилось светом, которого не давали ни очаг, ни лампы, – внутренним светом. – Я не могу выразить это словами, лорд Дэйкар. Это было… нечто духовное и запредельное. То, что нужно пережить самому, чтобы по-настоящему понять. Я навсегда изменился за те минуты, те часы, что я провел в этом священном зале.

– Часы? Вы были там… несколько часов?

Голос Амрона понизился до шепота. Он слегка подался вперед, пытаясь представить себе эту картину.

– На самом деле трудно сказать. Гробница глубока, милорд, так глубока, что, кажется, выхода из нее не найти. Туда не проникает никакой свет, кроме того, который ты приносишь с собой, и даже он… даже он кажется тусклым там, внизу.

– И все же вы нашли ее? Как? Там ведь уже сотни лет никто не бывал, Уолтер. С тех пор как путь был закрыт.

– Путь никогда не был закрыт, милорд. Его просто… забыли. Я отправился туда, чтобы сбежать. Чтобы… чтобы умереть, на самом деле. По крайней мере, я этого ожидал. У меня ничего не осталось. Я потерял все, что было мне дорого: семью, друзей. – Он сделал паузу, как будто знал, что это заденет Амрона за живое. – Я искал способ изменить свою судьбу или умереть, пытаясь. Не стану врать, было нелегко, но я сделал это. Каким-то чудом мне удалось… И, думаю, это чудо и привело меня сюда, к вам. Я верю, что этот дар послан мне не просто так. А ради вас, милорд. Я верю, что нам всегда было суждено встретиться.

Амрона это поразило, и он, наклонившись вперед, несколько долгих мгновений пристально смотрел на Уолтера, пытаясь распознать ложь или подвох, но ничего такого не увидел. Если бы он просто наткнулся на этого человека, сомнений возникло бы больше, но все же это не случайный человек. Амара привела его сюда, и он доверил ей свою жизнь.

– Этот ваш дар, – сказал Амрон, – это благословение… Вы искали благодати? О ней вы просили?

Уолтер кивнул.

– Я желал благодати, легкости бытия, если позволите, желал избавиться от тьмы, которая поглотила меня. С того дня я столько раз оказывался частью чего-то хорошего! Скольких опасностей я избежал благодаря невероятной удаче! Столкнуться с такой удачей раз или два за жизнь уже дорогого стоит, но когда это случается снова и снова, бесконечно… – Он покачал головой. – Это становится доказательством. Я путешествую по морям, исследую дальние земли. Стараюсь нести надежду и улыбку туда, куда иду, и свет Вандара везде сопровождает меня.

Амрон на мгновение задумался. Подобные слова впору произносить священникам. Или безумцам – и многие, взглянув на Уолтера, сочли бы его таковым. «Но не я. И что это говорит обо мне? Может, я сам схожу с ума?» Амрон едва не рассмеялся от этой мысли, но все же сохранил серьезное выражение и пристально глянул на Уолтера.

– И как это проявляется? – спросил он. – Я вижу, к чему все идет – с вашей удачей и знанием земель за Плачущими вершинами вы сможете привести меня к гробнице Вандара, чтобы умолить его дух вернуть мне былое здоровье. Но… я трезво оцениваю свое состояние, Уолтер. Я уже не тот великий воин, что раньше, и эти дикие места… Они смертельно опасны для меня, независимо от того, насколько вы везучи.

– Это справедливое опасение, милорд, но я бы хотел избавить вас от него, если смогу.

– Будьте любезны.

Уолтер улыбнулся, обнажив кривые зубы.

– Моя удача не ограничивается моим собственным

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 171
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. вера02 май 00:32Сокровище в пелёнках - Ирина Агуловатекст не четкий трудно читать наверное надоест сброшу книгу может посоветуете как улучшить
  2. Калинин максим30 апрель 10:11Время Темных охотников - Евгений ГаглоевНедавно прочитал книгу «Время тёмных охотников» и хочу поделиться своими впечатлениями. Автор создал увлекательный мир, полный тайн и загадок. Сюжет затягивает с первых
  3. Vera24 апрель 16:25Мемуары голодной попаданки - Наталья ВладимироваБольшое спасибо. Прочитала на одном дыхании. Очень положительная героиня. Желаю автору здоровья и новых увлекательный книг.
  4. Кира18 апрель 06:45Метро 2033. Рублевка - Сергей АнтоновВот насколько Садыков здесь серьезный и бошковитый, и какой он в третьей книге... Мда. Экранировать Пирамидку лучше было надо. Юрик... Блин, вот, окромя очишуенной