Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Фантастика 2025-149 - Сергей Хардин

Читать книгу - "Фантастика 2025-149 - Сергей Хардин"

Фантастика 2025-149 - Сергей Хардин - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Фантастика 2025-149 - Сергей Хардин' автора Сергей Хардин прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

24 0 18:01, 23-09-2025
Автор:Сергей Хардин Жанр:Читать книги / Научная фантастика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Фантастика 2025-149 - Сергей Хардин", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Очередной, 149-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!

Содержание:

КОРПОРАЦИЯ "VALENOK": 1. Сергей Хардин: Корпорация Vallen'ок 1 2. Сергей Хардин: Корпорация Vallen'ок 2 3. Сергей Хардин: Корпорация Vallen'ок 3

ОСНОВАТЕЛЬ: 1. Сергей Шиленко: Основатель – 1 2. Сергей Шиленко: Основатель – 2 3. Сергей Шиленко: Основатель – 3 4. Сергей Шиленко: Основатель – 4 5. Сергей Шиленко: Основатель – 5 6. Сергей Шиленко: Основатель – 6 7. Сергей Шиленко: Основатель – 7

ПОЛУВАРВАР: 1. Тимофей Иванов: Полуварвар 2. Тимофей Иванов: На чужой земле 3. Тимофей Иванов: На морских дорогах 4. Тимофей Иванов: На дальних берегах 5. Тимофей Иванов: На пути к цели 6. Тимофей Иванов: На тропах судьбы 7. Тимофей Иванов: На перекрестке путей

ТИРРА: 1. Ирмата Арьяр: Невеста на удачу, или Попаданка против! 2. Ирмата Арьяр: Поцелуй на счастье, или Попаданка за! 3. Ирмата Арьяр: Игра на жизнь, или Попаданка вне игры 4. Ирмата Арьяр: Тёмный отбор

ТОБОЛЬСКИЙ СХРОН: 1. Алекс Войтенко: Тобольский схрон 2. Алекс Войтенко: Там за горизонтом 3. Алекс Войтенко: Вдали от дома 4. Алекс Войтенко: Дорога – мой дом

                                                                     

1 ... 441 442 443 444 445 446 447 448 449 ... 1703
Перейти на страницу:
Я пришёл к Вам с открытым забралом, как говорится, протягивая руку дружбы и предлагая заключить сделку, которая, я уверен, принесёт нам обоим немалую выгоду в будущем. А все прошлые недоразумения, если таковые и были, давайте оставим в прошлом, а? Забудем, как страшный сон.

— А я и не считаю, что у нас с тобой случились какие-то серьёзные тёрки, до войны-то не дошло, — ответил Акертон, и в этот момент нанёс последний, завершающий удар по своему жезлу. Тот мгновенно вспыхнул ослепительным пламенем, таким ярким, что вся мастерская озарилась светом, будто внезапно взошло солнце. Аж глаза заслезились! Акертон с гордостью поднял пылающий жезл высоко над головой. — Красота! Ну разве не красота, а? В каждом изгибе, в каждой искре! Эти муркады, талантливые, хотя и вымершие мастера, определённо знали толк в изготовлении таких вот вещиц!

Он прошептал какое-то непонятное гортанное слово, и жезл тут же погас. Жар моментально исчез вместе с огнём, и мы снова оказались в холодной полутёмной комнате, освещаемой лишь несколькими скудными лучами света, пробивающимися сквозь щели в заколоченном досками окне. Вот это фокус!

— Впечатляет, ничего не скажешь, — искренне признал я, всё ещё слегка ошарашенный этим светопредставлением. — Пожалуй, надо как-нибудь на досуге и мне организовать экспедицию в эти ваши Затонувшие Долины. Может, и правда тема стоящая, раз такие артефакты там валяются.

— Весна — самое то время для таких вылазок, — кивнул Акертон, наконец-то поднимаясь на ноги. Он аккуратно убрал свой огненный жезл в кожаные ножны, притороченные к поясу, и повернулся ко мне, тяжело вздохнув. Вид у него, мне показалось, сразу стал какой-то усталый. — Ну, для тех, кто дотянет до весны, конечно. Послушай, дружище, я ценю, что ты приехал ко мне в такую даль, да ещё и накануне зимы, в надежде предложить что-то ценное. Но, по правде говоря, мне совершенно не нужно то, что ты продаёшь. У нас дров и своих завались, и других артефактов хватает, чтобы народ в тепле и безопасности перезимовал. Еды у нас столько, что на две зимы хватит, если не на три. Короче говоря, мы тут упакованы по полной программе, безопасность на высшем уровне…

Он замолчал на полуслове и как-то неопределённо пожал плечами, мол, извини, приятель, но бизнес есть бизнес. — Короче, Алексей, мне просто ничего из того, что у тебя есть, не нужно. С одной стороны, я уважаю твою деловую хватку, твою работу, а с другой, сделка ради сделки меня не интересует. Не следует умножать сущности без нужды. Так что извини, если разочаровал.

— А вот тут Вы ошибаетесь, сэр, — возразил я, не собираясь так просто сдаваться. Не на того напал. — Кое-что у меня есть. Допустим, мне нужен торговый партнёр. Надёжный. Тот, кто не побоится рассматривать меня как альтернативный источник поставок в обход устоявшегося статус-кво с Торговцами и их драконовскими наценками. Мои цены всегда ниже, уж поверьте, а качество товаров всегда выше. Да я могу достать практически всё, что Вашей душе угодно, любой каприз за Ваши деньги, как говорится.

— Прямо-таки всё, что угодно? — Акертон чуть приподнял бровь, и в его глазах мелькнул какой-то интерес. Кажется, я нащупал слабое место.

— Именно так, — подтвердил я с максимально возможной уверенностью. Главное в продажах — это уверенность, даже если врёшь, как сивый мерин.

— Ну что ж, — протянул он после недолгого раздумья, поглаживая свои роскошные усы. — Я, как Вы, возможно, уже догадались, коллекционер артефактов. Собираю всякие штуковины с историческим значением или магической силой и готов платить за такие предметы очень, очень хорошие деньги. Прямо-таки не скуплюсь. Полагаю, если тебе, парень, случайно попадётся под руку что-нибудь эдакое, я с превеликим удовольствием заключу с тобой сделку. Но дрова и всякое там мясо… Нет уж, увольте. Моё поселение, как я уже говорил, в превосходной форме, всё схвачено. Когда все базовые потребности закрыты, начинаешь искать чего-то большего, понимаешь? Более значимого, для души. Найди мне какие-нибудь культурные реликвии, что-нибудь уникальное, и я осыплю тебя золотом. А теперь, боюсь, мне придётся вернуться к нуждам моего народа. Дела не ждут.

Мы пожали друг другу руки, и я покинул его мастерскую, отправившись восвояси.

Настроение у меня было, прямо скажем, не ахти.

Я-то надеялся на какой-то более тёплый приём, на реальный бизнес, а Акертон обошёлся со мной так, будто я какой-то коммивояжёр с пылесосами «Кирби» или распространитель гербалайфа. Но с другой стороны, такова уж природа этих «холодных продаж», не так ли? Я, конечно, знал, что Акертон мужик не бедный и сложный, но почему-то предполагал, что он оценит возможность обойти грабительские наценки Торговцев. Чего я не учёл, так это того, что он достиг такого уровня богатства, когда подобные мелочи его уже тупо не волновали. Зажрался, старый хрыч, по-другому и не скажешь.

Я и в старом мире, на Земле, встречал немало таких вот богатеев, и мужиков, и баб. Людей, которые либо удачно родились с золотой ложкой во рту, либо сами сколотили состояние, а потом напрочь забывали о тех принципах, которые, собственно, и привели их к успеху.

Доллар — он и в Африке доллар, и неважно, сколько у тебя там на счету в швейцарском банке. Ну, по крайней мере я всегда так считал и своим финансистам в ЗАО «Эол» эту мысль вдалбливал. Неважно, сколько у тебя бабла; если ты не следишь за своими финансами, не считаешь каждую копейку, то рано или поздно все твои капиталы утекут сквозь пальцы, как вода. И останешься ты у разбитого корыта в полном ахтунге и недоумении, куда, мол, всё делось?

Акертон оказался достаточно богат, чтобы забыть о заботах простого смертного, о том, как экономить лишнюю копейку. И я подозревал, что таких, как он, тут, в Истоке, встретится мне ещё немало.

Если я собирался по-серьёзному масштабировать свои торговые операции, придётся выходить на рынок не только с товарами первой необходимости. В ход пойдут и предметы роскоши, эксклюзив, всякие цацки, которые заинтересуют более состоятельных Избранников и прочих местных олигархов.

Пожалуй, стоило бы задуматься о производстве чего-нибудь эдакого. Винцо элитное, ювелирка, артефакты по спецзаказу… Да мало ли что можно придумать, был бы спрос. А спрос, как известно, рождает предложение. Нужно прощупать эту нишу.

* * *

Дорога домой, в град Весёлый, оказалась несколько длиннее, чем я рассчитывал.

Всё дело в моих скороходах: эти хитрые артефактные башмаки, как выяснилось, работали

1 ... 441 442 443 444 445 446 447 448 449 ... 1703
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость галина Гость галина01 январь 18:22 Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше? Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
  2. Олена кам Олена кам22 декабрь 06:54 Слушаю по порядку эту серию книг про Дашу Васильеву. Мне очень нравится. Но вот уже третий день захожу, нажимаю на треугольник и ничего не происходит. Не включается Донцова Дарья - Дантисты тоже плачут
  3. Вера Попова Вера Попова27 октябрь 01:40 Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю! Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
  4. Вера Попова Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
Все комметарии: