Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Чёрный дракон - Андрей Анпилогов

Читать книгу - "Чёрный дракон - Андрей Анпилогов"

Чёрный дракон - Андрей Анпилогов - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Чёрный дракон - Андрей Анпилогов' автора Андрей Анпилогов прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

162 0 14:00, 30-08-2024
Автор:Андрей Анпилогов Жанр:Читать книги / Научная фантастика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Чёрный дракон - Андрей Анпилогов", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Оказывается, очень легко попасть в параллельную человеческую цивилизацию на нашей же планете – стоит лишь сдвинуть текущее время на определённую фазу, но для этого надо получить пулю по касательной... в основание черепа и позвоночного столба... Что со мною и случилось. В параллельной цивилизации моя родословная поражает воображение. Мой отец – король по прозвищу Чёрный дракон. Я кронпринц – законный наследник престола королевства Коурлинг, где находится та самая знаменитая Лысая гора, откуда и пошла вся магия по Европе и за её пределы. Мои родственники по отцу – мои смертельные враги. Они убили мою мать. Мой прадед по матери – здравствующий русский дворянин – загадочный граф Орлов. И я – наследник этого славного рода. Состав моей крови уникален, как и мой дар. У меня два родных имени: Олег и Альберт. Я не только чрезвычайно одарённый, но ещё, как выясняется, и избранный свыше для благородной миссии на нашей планете... Космос со мной! Но прежде, я должен отомстить...

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 64
Перейти на страницу:
в реке очень чистая и прозрачная с небольшим голубоватым оттенком. Я приглядываюсь и хорошо вижу подводные растения. Они удивительно большие – размером с деревья… Глубина реки под мостом огромная.

— В этом месте больше тридцати метров. Это точно, — говорит Лёва. — Здесь в омутах сомы огромные водятся и бывают до двадцати пудов живого веса, — говорит Лёва. — В Новогорске, на центральном рынке иногда коптят таких сомов на сырых опилках. С пивом — шикарная вещь.

— А почему рыбу ловить запрещено?

— Опасно для жизни. Сам подумай. Вода в реке течёт с самой Лысой горы. Все ручейки в одно русло сливаются. И что только здесь не может водиться… Не так давно, один мужичок рыбачил здесь. Приехал поутру на телеге. А в обед люди видели, как оглобли по реке плыли и доски разбитые в щепки, а мужичок так и не всплыл нигде… Много рыбаков здесь пропало без вести. Потому и запретили…

— А кто же сомов ловит, что коптят на рынке.

— Это по специальному разрешению. Есть такие рыбаки.

Мы продолжаем путь дальше. Я замечаю, что Лёва не крутит педали, а его велосипед едет на приличной скорости. Сам я, в данный момент, не беру воздушный поток под свой контроль. Это моя радостная тайна, и её надо ещё толком осмыслить и попрактиковаться.

— Как это тебе удаётся не крутить педали и не отставать от меня? — спрашиваю я Лёву.

— Могу колёса крутить на втулках, как сильный магнит, без цепной передачи.

И действительно, его велосипед едет как электрический.

— Только потом мне страсть, как жрать охота, — добавляет Лёва.

— Интересно – интересно, а я могу управлять воздушными потоками рядом с собой. Давай попробуем кто кого обгонит без цепной передачи, — предлагаю я.

— Давай, — соглашается Лёва и становится от напряжения красный, как варёный рак.

Я же не прибегаю к такому напряжению сил, а ловлю попутный ветер и удерживаю его перед собой, как это было двумя часами раньше. Сначала моя скорость незначительна, и Лёва вырывается вперёд. Но я сосредотачиваюсь на воздушной струе, и она в моих глазах постепенно окрашивается в голубоватый цвет. После чего, моя скорость возрастает многократно… Меня буквально несёт могучая сила, и я опуская глаза на дорогу… Скорость мгновенно падает, а Лёва остаётся далеко позади. Здорово! Я потратил не так много сил, но каков эффект…

— Ну ты, брат, даёшь… Тебе летать надо, — говорит подъехавший Лёва. Его алая косоворотка на спине сплошь потемнела от пота. — У тебя реально сильный дар. Я такого ни у кого ещё не видал.

— Слушай, Лёва, ты видел когда нибудь электрические моторчики?

— Электромоторы? Видел в американской деревне. Кажется, английского, или французского производства. К ним ещё гальванические элементы прилагаются многозарядные. Мне это очень интересно…Только вся это электромеханика весьма дорого стоит. Скоро сам увидишь. Там у американцев большой магазин электротоваров, как с самой Америки, так и со всей Европы. У Генри Фокса вообще всё самое лучшее и новое в смысле современной техники со всего мира. Есть чему поучиться у настоящего бизнесмена… Прямые поставки по железной дороге. Недавно они её ветку проложили прямо к себе от магистральной железки… — говорит Лёва с уважением и восхищением, а затем, к моему удивлению, с большим удовольствием цитирует наизусть тексты с последней полосы газеты «Вестник Новогорска»:

«…Как поставил год назад Генри Фокс свой двуконный фургон под серой парусиной с яркой трафареткой звёздно-полосатого флага в этом месте, так он и стоит. Только сейчас за ним раскинулось обширное и весёлое поселение, что и назвали в нашей губернии американской деревней…

Американская деревня привлекает внимание молодых и состоятельных аристократов ничуть не меньше, чем сама Лысая гора. Здесь можно погулять и оттянуться на славу. Нигде в ином месте Российской империи не собрано вместе столько молоденьких импозантных и сексапильных девиц, как здешнем казино...

С утра многие девушки работают продавщицами и официантками, а вечером танцуют в кабаре и стриптиз-баре – первом в нашей империи..

…Удачливый бизнесмен Генри Фокс легко и прочно установил самые любезные и доверительные отношения с губернатором Новогорска благодаря своему импозантному виду и чисто американскому подходу к делу: откровенно, без проволочек, на выгодных условиях для двух сторон…

…Американский доллар, как белогривый орёл, поднимается на самый верх и прочно подминает под себя всех остальных на валютном рынке…

…Дружище, — любит говаривать мистер Фокс, — стриги шерсть с овец, а не снимай с них шкуру…»

Мы сбавляем скорость, впереди виднеются разноцветные постройки.

— Если ты хочешь что – нибудь покупать, то здесь продают только за доллары, — говорит Лёва.

— Тогда надо деньги поменять, — говорю я.

— Поворачиваем направо, там у них банк и обменная контора рядышком. За золотой червонец, или за империал, в банке мистера Фокса дают семь долларов, тогда как за бумажную купюру с таким же номиналом платят всего пять, — говорит Лёва…

— Что у молодых людей за денежки? Червонцы, империалы? — звучит голосок импозантной девицы с заметным акцентом.

— Вы, кажется, француженка? — спрашиваю я.

— Как вы угадали? — большие глаза девушки заманчиво сверкают.

— В основном по запаху, — говорю я.

Девица хохочет.

— Поменяете коурлинги.

— О! Коурлинги. Позвольте взглянуть?

Я достаю три монеты и передаю рыжеволосой красотке.

— Я сейчас вернусь, — говорит она и исчезает за деревянной перегородкой.

Через минуту перед нами появляется солидный мужчина с брюшком, в жилетке, и при бабочке.

— Молодые люди хотят обменять все три монеты на доллары.

— Это будет возможно исходя из курса, что вы предложите.

Мужчина понимающе улыбается.

Лёва незаметно поднимает большой палец вверх.

— Сегодня официальный курс золотого королевского коурлинга составляет 51 доллар и 45 центов за единицу. Но если вы будете менять три коурлинга, я могу вам предложить курс по 52 доллара.

— Я согласен обменять три коурлинга по курсу ровно 53 доллара за золотую королевскую единицу, или мы с товарищем поедем в Новогорск, а потом вернёмся к вам уже с рублями. Там у меня знакомый ювелир даст больше в рублях, чем вы предложили... — говорю я. — Сегодня уже был у него.

— Зачем молодым людям ехать в Новогорск. Сделка состоялась по 53 доллара. Если у вас будут ещё золотые коурлинги, мы вас ждём...

— Купюры каким номиналом хотите получить? — спрашивает девушка.

-—

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 64
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: