Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Чёрный дракон - Андрей Анпилогов

Читать книгу - "Чёрный дракон - Андрей Анпилогов"

Чёрный дракон - Андрей Анпилогов - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Чёрный дракон - Андрей Анпилогов' автора Андрей Анпилогов прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

162 0 14:00, 30-08-2024
Автор:Андрей Анпилогов Жанр:Читать книги / Научная фантастика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Чёрный дракон - Андрей Анпилогов", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Оказывается, очень легко попасть в параллельную человеческую цивилизацию на нашей же планете – стоит лишь сдвинуть текущее время на определённую фазу, но для этого надо получить пулю по касательной... в основание черепа и позвоночного столба... Что со мною и случилось. В параллельной цивилизации моя родословная поражает воображение. Мой отец – король по прозвищу Чёрный дракон. Я кронпринц – законный наследник престола королевства Коурлинг, где находится та самая знаменитая Лысая гора, откуда и пошла вся магия по Европе и за её пределы. Мои родственники по отцу – мои смертельные враги. Они убили мою мать. Мой прадед по матери – здравствующий русский дворянин – загадочный граф Орлов. И я – наследник этого славного рода. Состав моей крови уникален, как и мой дар. У меня два родных имени: Олег и Альберт. Я не только чрезвычайно одарённый, но ещё, как выясняется, и избранный свыше для благородной миссии на нашей планете... Космос со мной! Но прежде, я должен отомстить...

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 64
Перейти на страницу:
дорожка крута и извилиста. Но я совершенно спокоен. Я уже без удивления, но с большим интересом замечаю свой воздушный поток. Я его вижу. Он немного голубоватого цвета. Это он держит меня в устойчивом равновесии. Я формирую эту воздушную струю без особых усилий, и она меня несёт…

Это для меня радостное открытие. И что же будет дальше… У меня вырастут крылья? Вполне вероятно.

Множество интересных мыслей приходит мне в голову.

А что если велосипед заменить на…

Перебирая в памяти все свои познания о всевозможных воздухоплавательных аппаратах, я останавливаюсь на дельталете, как наиболее подходящем варианте для моего дара...

Да, мне остаётся совсем немного, чтобы оторваться от земли, пока не выросли крылья…

Для этого нужен всего лишь небольшой электромоторчик, пропеллер и соответствующее по форме крыло. Я чувствую, что смогу легко и высоко подниматься в воздух и легко управлять своим полётом…

Я сразу же вспоминаю про литий, что есть в большом количестве у Мефа… Электромоторы, кажется, уже должны быть в наличии в начале этого двадцатого века. Он, кажется, благодаря феномену магии, несколько опережает в техническом отношении мой прежний двадцатый век…

На центральной площади города сразу нахожу ювелирную мастерскую по рекламной вывеске с изображением гравировки… именно на широких перстнях аристократов.

В небольшом помещении прохладно и пахнет хорошим кофе.

— У вас заказ? — спрашивает меня седовласый человечек с внимательными глазами.

— Да, хочу заказать у вас перстень для себя.

— Отлично. Как будете платить? Наличными, или банковским чеком?

— Наличными.

— Прекрасно. Какими деньгами?

— Золотой королевский коурлинг вас устроит?

— Вы сказали коурлинг, я не ослышался, молодой человек.

— Нет, вы не ослышались. Золотой коурлинг из казначейской кареты королевства, — говорю я с усмешкой и протягиваю ювелиру крупную тяжёленькую монету.

— А вы шутник, батенька. Но посмотрим.

Ювелир мгновенно оживляется, бережно берёт монету, ловко вставляет в глаз конструкцию из нескольких увеличительных стёкол и начинает тщательно разглядывать монету.

— Изумительная гравировка. Какая уникальная техника. Такую монету практически не подделаешь, — искренне восхищается монетой горбоносый ювелир. — Никогда не видел, только слышал и давно хотел заполучить подобный шедевр ювелирного искусства. Сколько вы хотите получить рублей за эту монету?

— По банковскому курсу. Ни больше ни меньше, — говорю я.

— Вы намерены её обменять на рубли в губернском банке, или для вас это не принципиально. Если это так, за эту монету я дам вам больше, чем в банке…

— На сколько больше, уточните, пожалуйста.

Ювелир расплывается в широкой улыбке.

— Ах, сразу видно делового человека и приятно иметь с ним дело. Скажем на три процента. Это ровна та сумма, что составит комиссию в банке при обменной операции. Банк себя не обидит. Согласны на мои условия?

— Сумма в рублях по обменному курсу без взимания процентов плюс три процента от самой суммы – это ваше предложение, насколько я понимаю? — спрашиваю я ювелира.

— Совершенно верно. Вы меня правильно поняли. Так что, по рукам?

— Договорились, говорю я, передаю ювелиру эскиз рисунка перстня и золотой коурлинг.

— Сейчас же приступаю к работе. Ваш заказ будет у меня на первом месте, — говорит ювелир и измеряет толщину моего пальца.

— Когда к вам подойти за перстнем?

— Дня через два, милостивый государь. Не раньше. Буду стараться… Держите расписку.

Я кладу бумагу в карман, выхожу из мастерской, сажусь на велосипед и направляюсь к знакомому телефонному аппарату, что находится на железнодорожной станции.

Через пять минут слышу голос Марго:

— Лёва живёт на улице Мастеровой, дом номер 25. А вы куда - то собираетесь? Случайно не в американскую деревню?

— В неё самую. Давненько хотел побывать…

— Всё ясно. Хотите поглазеть на тамошних размалёванных девиц.

— На каких это ещё девиц? — переспрашиваю я.

Но Марго уклоняется от ответа на мой вопрос и говорит:

— Передай Лёве привет, да смотрите, не влипните там ни в какую историю, а то и в понедельник в гимназии не появитесь. Знаю я вас…

— Ну это как получится. Пока, Марго. Кстати, как там поживает моя сестра?

— Лучше всех. У неё целая сумочка золотых коурлингов, к моему удивлению…

— Она же баронесса, единственная наследница. Вернула свой долг. Чему удивляться… Привет ей. Спасибо за информацию, Марго. Извини, если побеспокоил.

— Всё нормально. До встречи в гимназии…

Улица Мастеровая находится на краю города. Это я узнаю на центральной площади, от торговки сдобными булочками с корицей.

Уплетая одну из них, через четверть часа, я подъезжаю к дому № 25 по улице Мастеровой. В этом районе города много промышленных предприятий, небольших заводиков и производств: кузнечных, литейных, сборочных и прочих по работе с металлом.

Стучу в ближайшее окно большого одноэтажного дома, и сразу же вижу вихрастую голову Лёвы. Удивление на его физиономии сменяется радостью.

Лёва открывает калитку.

— Заходи, Олег, гостем будешь.

— Если тебе делать нечего, поехали в американскую деревню. Зайду в гости как нибудь в следующий раз.

— У тебя денег много?

— Думаю, что да.

— О! ты на велосипеде. Давай поехали, прокатимся. От нас она ближе всего. Сейчас только колёса подкачаю на своём велике и рванём. А как ты мой адрес…

— Марго тебе привет передавала.

— Понятно, — Лёва широко улыбается…

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Мы мчимся по просёлочной дороге по её колеям, в двух метрах друг от друга.

Дорога плавно идёт в низину, и перед нами открывается просторная долина, сплошь покрытая зелёным ковром высокой травы.

Цвет у травы удивительно яркий – настоящий изумруд.

— Заливные луга начинаются, — говорит Лёва. — Здесь американские ковбои своих бычков пасут.

— Американские ковбои? — переспрашиваю я.

— Ну да. Их здесь полно в американской деревне. Вон и она уже начинается.

Мы катимся с приятным ветерком ещё ниже. Впереди сверкает серебристый рукав реки и перерезает зелёную долину на две части.

Мы притормаживаем и заезжаем на новенький мост с прочной железной конструкцией и деревянными перилами.

На недавно покрашенной голубой вывеске читаю:

«Река Холодная»

И чуть ниже, на том же столбе, висит белая табличка с чёрными буквами:

Купание и рыбная ловля строго запрещены. Штраф от 100 рублей

— Гляди, как вода крутит, — говорит Лёва и слезает с велосипеда.

Я делаю тоже самое и смотрю вниз.

Вода

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 64
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: