Читать книгу - "Ревизор: возвращение в СССР 50 - Серж Винтеркей"
Аннотация к книге "Ревизор: возвращение в СССР 50 - Серж Винтеркей", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Приключения московского аудитора, попавшего из нашего времени в СССР, продолжаются. Конец 1973 года на дворе, есть много приятных моментов. Кажется, что все, к чему прикасается Павел, превращается в золото. По крайней мере, с точки зрения семьи Эль-Хажж. Но и в СССР есть те, кто замечает молодого талантливого парня. И естественно, первая мысль у них – подчинить себе этот талант…
Ну, собственно говоря, даже если бы они сами не озаботились этой идеей, у них всё равно бы не было выбора. Потому что в шокированном такими новостями об успехе Альфредо Моретти городе практически не осталось семей с юными девушками, годными для замужества, в которых не начали прикидывать варианты окрутить нового директора крупного завода…
* * *
Москва
Пока ехал на назначенную на полдесятого встречу, прикинул, что мне стоит составить небольшую шпаргалку с вопросами, что следует задать каждому директору на тех предприятиях, что я буду посещать в ближайшие дни. Опыт аудита у меня огромный, так что по реакции на ключевые вопросы я смогу сразу понять, уверен ли сам директор, что в этой области у него все делается как положено. По тем вопросам, ответы на которые мне не понравятся, и попрошу членов своей команды тщательнее рыть во время их последующих визитов… Да, так я всем нам время сэкономлю…
Приехал в Минлегпром, а на вахте меня ждёт помощник заместителя министра Подлесных. И как‑то странно себя ведёт. Вроде бы и рад меня видеть, но взгляд у него необычный — смотрит на меня как будто с каким‑то скрытым торжеством. Да, я именно так расшифровал бы его взгляд — словно знает что‑то про меня нехорошее.
В общем, конечно, я сразу насторожился. Что такое разного рода подставы, не мне с моим жизненным опытом объяснять! Много чего приходилось хлебать в прежней жизни.
Пришли в приемную, в ней было пусто, секретарша куда-то убежала. Затем зашли в кабинет Кожемякина. Тот, не смотря на меня, что дополнительно меня насторожило, предложил мне сесть. Достал замминистр папочку картонную, протянул её мне, и говорит:
— Вот посмотрите, товарищ журналист, что на вашу статью написал уважаемый специалист по поводу исправления ошибок в ней.
Не ошибся я, есть подстава… Папочку, конечно же, узнал: я в ней принёс свою статью по предприятиям Минлегпрома. Открыл я эту папочку, а там сюрприз: первая же страница моей новой статьи выглядит так, как будто ребёнка посадили с разными цветными ручками с ней поиграть — подчёркнуто и перечёркнуто все красным, и зелёным что‑то мелко написано. Но не ребенок, конечно, ручкой чиркал, уж больно почерк взрослый.
Нахмурился, конечно: кому ж понравится такое издевательство над твоей статьёй? Посмотрел сразу вторую и третью страницы — и там то же самое.
Вернувшись к первой странице, почитал немножечко, в чём же суть претензий. Поняв, в чём именно, усмехнулся и спросил заместителя министра:
— Скажите, вот зачем вот все эти правки? У меня сразу же вопрос: хоть одну грамматическую ошибку в моей статье нашли? Или фактическую ошибку по цифрам по вашим предприятиям, что я в статье рассматривал?
— Так а вот это же вот всё… Разве не ошибки? — не утерпев, вмешался в наш разговор помощник заместителя министра, не дожидаясь реакции своего начальника. Впрочем, тот был и не против, так что я сразу и понял, кто инициатор всей этой кампании в мой адрес. — Это же настоящий редактор на пенсии смотрел, Федор Аристархович из моего подъезда. Он целые научные монографии редактировал десятилетиями.
— Ясно, — сказал я. — Значит, я так понимаю, что грамматических ошибок, а также ошибок по цифрам не было найдено. А то, что сделал этот ваш Федор Аристархович, — это всего лишь зачем‑то переложил мои совершенно нормальные фразы, написанные на чистом литературном русском языке, в свои литературные фразы, написанные на том же самом языке, но искажающие мой авторский стиль. Знаете, что такое авторский стиль? Это когда ты, прочитав страницу, можешь сказать: Достоевского ты читаешь или Льва Толстого. Потому что у обоих из них собственный авторский стиль имеется. Про одно и то же самое событие и Достоевский, и Толстой напишут совершенно разными словами. Зато, посмотрев опытным взглядом на текст, сразу же можно будет сказать: вот это Достоевский писал, а вот это — Лев Толстой.
А если кто‑то — вот ваш, к примеру, этот самый Федор Аристархович — взял бы текст Толстого или Достоевского и своими словами вот так вот переделал, как ему любо… То и Толстой, и Достоевский взяли бы что‑нибудь тяжёлое и вашего Федора Аристарховича этим тяжёлым бы по спине лупили бы и лупили, пока он от них убегал бы как можно быстрее. А потом принялись бы за того, кто этому Федору Аристарховичу предложил вот так над их текстом надругаться…
— Так Федор Аристархович филфак заканчивал, а вы не заканчивали, даже там не учились, — снова влез, оскорблённый, видимо, моими словами, помощник заместителя министра.
— Так и Лев Толстой, и Достоевский филфак тоже не заканчивали, милейший, — сказал я ему, даже не разворачиваясь в его сторону. Я в это время смотрел прямо в глаза поднявшему голову заместителю министра, внимательно прислушавшемуся к нашей дискуссии. — Но о них и в прошлом веке знали, и в этом веке знают, и в XXI веке их знать будут. А про вашего Федора Аристарховича забыли, едва его с работы уволили на пенсию. И, видимо, вот только так он и может себя проявить — когда к нему кто‑то чрезмерно старательный, не понимающий, чем он должен заниматься на самом деле, придёт с такой вот просьбой.
— Я бы вас попросил на личности не переходить, — оскорбился Подлесный от двери.
— И в самом деле, товарищ Ивлев, — поморщился Кожемякин, — серьёзный же человек правки вносил. Вы бы лучше с большим интересом к ним отнеслись.
«Ага, значит, он выбрал позицию», — понял я тут же. Решил своего помощника поддержать в этой ситуации. Стал прикидывать, что делать дальше.
Глава 14
Москва, Минлегпром
В сложных ситуациях мышление у меня сильно ускоряется. Так что я тут же начал просчитывать варианты дальнейших действий. Конечно, не рассматривая вовсе вариант смириться и утереться. Я такие варианты никогда не рассматриваю, характер не тот.
Первый вариант — встать, забрать статью и уйти, пригрозив тем, что её главному редактору покажу, а он уже к министру придёт жаловаться по поводу странного отношения к труду журналистов, посланных из его газеты.
Удачно как раз вышло, что я Ландера недавно на приёме встретил и сообщил ему, что статью эту пишу. Фактически теперь это уже можно рассматривать как редакционное задание, раз он
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Алексей04 январь 19:45
По фрагменту нечего комментировать.
Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
-
Гость галина01 январь 18:22
Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше?
Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
-
Олена кам22 декабрь 06:54
Слушаю по порядку эту серию книг про Дашу Васильеву. Мне очень нравится. Но вот уже третий день захожу, нажимаю на треугольник и ничего не происходит. Не включается
Донцова Дарья - Дантисты тоже плачут
-
Вера Попова27 октябрь 01:40
Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю!
Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая


