Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Умрешь, когда умрешь - Энгус Уотсон

Читать книгу - "Умрешь, когда умрешь - Энгус Уотсон"

Умрешь, когда умрешь - Энгус Уотсон - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Умрешь, когда умрешь - Энгус Уотсон' автора Энгус Уотсон прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

8 0 14:10, 25-01-2026
Автор:Энгус Уотсон Жанр:Читать книги / Научная фантастика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Умрешь, когда умрешь - Энгус Уотсон", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

НЕЗАКОННОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ, ИХ АНАЛОГОВ ПРИЧИНЯЕТ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ, ИХ НЕЗАКОННЫЙ ОБОРОТ ЗАПРЕЩЕН И ВЛЕЧЕТ УСТАНОВЛЕННУЮ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ.Когда-то давно викинги приплыли в новый мир и вот уже много лет живут на землях племени гоачика, которое считает, что их гости отмечены богами. Так продолжалось десятилетиями, пока правительнице местной Кальнианской империи, объединяющей сразу несколько больших племен, не явилось видение о том, что бледные люди из-за моря уничтожат все вокруг. Существовавший годами мир разрушается в один миг. Но у викингов тоже оказывается провидец, и он говорит, что скоро все они умрут, если не отправятся на запад от запада в таинственные Луга. И теперь группа выживших идет в последний поход навстречу неизвестности, в земли, населенные странными животными и настоящими монстрами. За ними гонятся оусла, лучшие убийцы Кальнианской империи, измененные магией, а потому наделенные невероятными способностями. Вот только ни беглецы, ни преследователи еще не знают, что впереди их ждет нечто страшное и оно не пощадит никого.

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 117
Перейти на страницу:
мы целый день будем идти?

– Мы будем тренироваться дважды в день, если позволит время.

– Титьки Локи!

– Но, может, ты не хочешь?

– Нет-нет-нет! Очень хочу!

– Тогда умолкни и продолжай.

После тренировки они уселись на хорошем расстоянии от Гарта и Гурда и ели вкуснейшую оленину и рыбу. Хотя уши у него горели, а по рукам-ногам словно лупили молотком, Финнбоги был так счастлив, что едва не хохотал. Пока он жевал, Тайри рассказывала ему об основах боевых искусств. С искрящимся взглядом она выложила ему все о приемах старого мира, которые в хирд вдалбливались ежедневно, о движениях и приемах, каким она научилась у скрелингов, а еще поделилась множеством собственных идей.

Губы у нее были алыми и пухлыми, кожа в свете костра казалась золотистой, круглое лицо сияло от радости, потому что Тайри говорила на любимую тему перед благодарной публикой. Финнбоги мог бы слушать ее вечно.

А потом настало время забираться в спальный мешок. Он почти не хотел этого, чтобы можно было еще немного насладиться предвкушением. Ему не верилось, что это действительно свершится. Кто-нибудь или что-нибудь обязательно помешает. Тайри решит спать на свежем воздухе, или предпочтет делить мешок с кем-нибудь еще, или дети потребуют, чтобы Финнбоги остался с ними, или Гуннхильд его заставит, или же на них нападет стая кинжалозубых кошек…

Но нет, время подошло, и она сказала:

– Найди нам хорошее место у костра, Финн, я сейчас вернусь.

Она скрылась за деревьями, направляясь в сторону ручья.

Финнбоги раскидал ветки и камни, отодвинул с дороги Оттара с Фрейдис – дети уже спали в своем мешке без задних ног, им было все равно, – и расправил их с Тайри спальный мешок на самом лучшем месте у огня. Их с Тайри спальный мешок!

Он никак не мог решить, забраться уже внутрь или тоже сбегать пописать, что все равно придется сделать в какой-то момент. Он выбрал сидеть и хмуро глядеть в огонь, чтобы показаться бесстрастным и умудренным, когда Тайри вернется.

Прошла, наверное, тысяча лет, пока она вернулась.

– Что случилось? – спросила она.

– В каком смысле?

– У тебя такое лицо, как будто ты всерьез чем-то огорчен.

Пришлось отказаться от своего бесстрастного и умудренного вида.

– Нет, ничего такого, все в порядке. Прекрасно, как…

– Ладно, твоя очередь умываться.

Тайри не переменила своего мнения. Она начала раздеваться, а Финн двинулся в сторону ручья. Помочиться ему не удалось. Он поднялся выше по течению, чтобы напиться, прополоскал рот, а потом со всех ног ринулся обратно.

Тайри уже лежала в мешке, повернувшись спиной к костру.

– А ты быстро, – проговорила она.

– Вот потому меня и зовут Быстро Сморкающийся Хлюпик!

Он поморщился. И зачем он это брякнул?

– Ясненько.

– На самом деле нет у меня соплей.

– …ладно.

– Ты в порядке, Финн? – спросил Волк, проходя мимо.

– Да, все отлично. Извини. – За что это он извиняется?

– Великолепно, только попробуй все же потише. Не стоит будить детей.

– Конечно, ты прав, – зашептал он. Какое счастье, что ему велели заткнуться.

Он разделся. Стоит ли снимать всю одежду? А она как? Скорее всего, нет. Она наверняка оставила что-то.

Финнбоги переступил с ноги на ногу. Некоторые уже лежали в спальных мешках, другие готовились лечь. Он стянул одежду, решив оставить хлопковые подштанники, затем встал на четвереньки и, пятясь, забрался в спальный мешок, изо всех сил стараясь не задеть Тайри, разве что нечаянно.

Он лег, повернувшись к ней спиной. Спальный мешок рассчитан на двоих, а поскольку ни он, ни Тайри не дотягивали до размеров крупного мужчины, места было полно. Тем не менее Финнбоги решил, что вполне приемлемо коснуться ее ягодиц своими. Тор разрази! Он как будто прижался к паре деревянных чашек.

– Будет удобнее, если ты развернешься… – выдохнула Тайри.

– В смысле, лицом к тебе?

– Нет, головой на дно мешка.

– Что, в самом деле?!

– Нет же, бестолочь, лицом ко мне!

Финнбоги перевернулся. Мигом. И сразу же, раньше, чем успел подумать и отвергнуть идею как безрассудную и безумную, он обнял ее.

– Так хорошо? – спросил он.

– Хорошо. – Она взяла его руку и прижала к своей груди, пробормотав: – Ммм…

Никакой ткани он не ощутил. Он ощутил гладкую кожу. Тайри была без ничего. Она пахла цветами и кленовым сахаром. Она прижимала его сжатую в кулак руку к своей обнаженной груди. «Наверняка, – сказал он сам себе, – неестественно спать со сжатой в кулак рукой?» Разумеется, неестественно, и кто бы спорил. И снова, не успев убедить себя этого не делать, он разжал пальцы.

Она не шевельнулась.

Он полежал немного, держа в ладони ее грудь, отодвинув бедра подальше от ее ягодиц и едва дыша, а потом позвал шепотом:

– Тайри.

Ответа не последовало.

– Тайри?

Она засопела.

Вот здорово! Да она спит!

Повсюду вокруг них шевелились, шумели, шуршали, шелестели ночные животные, но Финнбоги не замечал их, лежа без сна, как показалось, долгие часы.

Глава четвертая. Правила переправы

Эрик Сердитый и медведица Астрид подошли к стремительной, но с виду пригодной для перехода вброд реке. Только Эрику вовсе не хотелось переходить вброд. В мокрой кожаной одежде не очень-то приятно идти. Раздеться, разумеется, не проблема, но какая скука сохнуть потом на другом берегу, чтобы нормально одеться.

Когда он был в этом месте прошлым летом, на каждом берегу стояло по каноэ в качестве передвижного моста – да, здесь и сейчас было два каноэ. Оба на одной стороне. Эрик недоверчиво помотал головой.

Смысл подобной переправы в том, чтобы на каждом берегу всегда оставалось по лодке. Значит, требуется пересечь реку трижды: один раз на первом каноэ, затем вернуться, привезя за собой второе, а потом переправиться еще раз, оставив второе каноэ на месте первого. Дело нехитрое, времени занимает не особенно много, однако какой-то придурок решил, что остальные слишком мелкие сошки, чтобы беспокоиться об их благополучии. Эрика трясло от негодования. Ему представилось, как он ловит негодяя и вбивает в него правила переправы через реку своей боевой дубинкой. Дубинка называлась Другом Индеек, потому что даровала индейке быструю смерть. Но с тем, кто нарушил речной этикет, он не стал бы торопиться.

– Ар-р-р-гх! – проворчала Астрид.

– Знаю, – отозвался Эрик.

Он был рад, что Астрид ушла вместе с ним из земель лакчан. Чувствуешь себя как-то увереннее, когда в походе тебя сопровождает невероятно огромная медведица. Он ожидал, что красные лисицы Первая и Четвертая тоже пойдут, однако они обнюхали его и быстренько убежали, дав понять, что земли лакчан и их земли тоже и им вовсе

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 117
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Илья Илья12 январь 15:30 Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке Горький пепел - Ирина Котова
  2. Гость Алексей Гость Алексей04 январь 19:45 По фрагменту нечего комментировать. Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
  3. Гость галина Гость галина01 январь 18:22 Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше? Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
  4. Олена кам Олена кам22 декабрь 06:54 Слушаю по порядку эту серию книг про Дашу Васильеву. Мне очень нравится. Но вот уже третий день захожу, нажимаю на треугольник и ничего не происходит. Не включается Донцова Дарья - Дантисты тоже плачут
Все комметарии: