Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Дворецкий поместья «Черный дуб» - Варвара Корсарова

Читать книгу - "Дворецкий поместья «Черный дуб» - Варвара Корсарова"

Дворецкий поместья «Черный дуб» - Варвара Корсарова - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Дворецкий поместья «Черный дуб» - Варвара Корсарова' автора Варвара Корсарова прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

6 0 00:07, 05-03-2026
Автор:Варвара Корсарова Жанр:Читать книги / Научная фантастика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Дворецкий поместья «Черный дуб» - Варвара Корсарова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Ирис Диль, простая уличная артистка, дающая кукольные спектакли, внезапно узнает, что она дочь барона. Богатый отец отыскал ее и теперь приглашает к себе в поместье «Черный дуб», чтобы воссоединиться и больше никогда не расставаться. Ирис принимает приглашение, однако вскоре выясняется, что барон скоропостижно скончался, а поместье досталось ей. Ирис обладает уникальной способностью видеть ауру вещей и пространства. Само поместье подсказывает ей, что смерть барона была насильственной. Ирис начинает расследование, подозревая всех соседей в округе, а ведь с ними надо подружиться, раз теперь им суждено жить вместе бок о бок. Не ударить в грязь лицом перед высшим обществом и найти убийцу Ирис готов помочь дворецкий. Вот только он сам хранит одну весьма любопытную тайну…

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 103
Перейти на страницу:
табурет.

– Садитесь, – приказал он, потянулся к шкафчику на стене и вытащил оттуда бутылек и комок ваты. – Поднимите голову, пожалуйста. Я обработаю ваши царапины.

– Хорошо, – пробормотала она – у нее не было сил сопротивляться.

Рекстон склонился над ней, и его лицо оказалось очень близко. Ирис моргнула и прерывисто вздохнула, когда увидела свое крохотное отражение в его суровых серо-зеленых глазах.

– Будет немного щипать, – предупредил дворецкий.

Следующие несколько минут оказались невероятно длинными. Рекстон коснулся рукой ее подбородка, заставляя поднять голову выше. Его твердые теплые пальцы скользили по ее щекам, шее, лбу. Он протер ее лицо влажным полотенцем, затем обработал антисептиком. Осмотрел затылок, осторожно разводя волосы. Каждое его движение излучало уверенность и спокойствие, которых сейчас так не хватало Ирис. Когда она кривилась от жжения и резкого запаха средства, Рекстон уговаривал ее потерпеть еще немного.

– Вы молодец, – говорил он своим низким бархатистым баритоном, – очень храбрая девушка и совсем не плакса.

Закончив, он помог ей встать и задержал руку на ее талии куда дольше, чем полагается. Прикосновение обожгло ее сквозь ткань платья.

– Теперь вам нужно переодеться. Оставлю вас ненадолго, принесу чай. Будьте осторожны.

Прихрамывая, Ирис выбралась из ванной, вытащила чистое платье из шкафа и переоделась. Тело ныло, словно избитое, но в целом она чувствовала себя намного лучше. Только по спине время от времени пробегал неприятный холодок, а руки совершенно заледенели.

В дверь негромко постучали.

– Входите!

Рекстон ловко внес в комнату груженый поднос, выставил на столик горящую спиртовку с небольшим чайником, кружку, заварочный чайник, сахарницу и тарелку с бутербродами. Ирис нестерпимо захотелось горячего чая, очень сладкого и горячего, чтобы ушел наконец мерзкий озноб. Дворецкий налил ей полную чашку и, словно услышав ее мысли, всыпал четыре ложки сахара. Потом достал бутылку с коричневой жидкостью, отмерил две ложки и добавил в чай. Запахло дубовой корой и виноградом.

– Вам не помешает взбодриться.

Ирис осторожно взяла кружку, сделала глоток. По горлу и венам сразу побежал огонь, шум в голове утих, и даже боль в ноге отпустила.

Она пила чай и смотрела сквозь опущенные ресницы, как Рекстон складывает ее грязное платье, чтобы унести и вычистить, задергивает шторы, расправляет теплый плед и хорошенько ее укутывает. Ирис была смущена. Никто и никогда не ухаживал за ней так, как этот рослый и властный мужчина, играющий роль слуги. Ирис привыкла полагаться только на саму себя, но все же время от времени мечтала, чтобы кто-то о ней позаботился. Чтобы угадывал ее желания, оберегал, выслушивал, решал ее проблемы, а не создавал новые.

– Подкрепитесь хорошенько, Ирис, – приказал Рекстон. – Вы пропустили обед, вам необходимо набраться сил. Уверены, что вам не нужен доктор?

– Никакого доктора. Я в полном порядке.

– Тогда принесу сыр и десерт.

– Арман, пожалуйста, сядьте. Хочу рассказать вам, что произошло.

– Я надеялся услышать ваш рассказ, Ирис, вы меня до смерти напугали. Пропали на полдня, а потом вышли из леса в таком виде, как будто за вами гнался леший.

– Так и было.

Дворецкий сел в кресло напротив, уперся локтями в колени и посмотрел на нее недоверчиво.

– Что так и было? Леший?

– Да кто его знает! – Ирис от досады стукнула донышком чашки по столу и расплескала чай. – На меня напали в лесу. И я нашла пресс-папье, но потом его забрали…

– Погодите. – Рекстон отобрал у нее чашку, накрыл ее руку своей и удержал, приказывая успокоиться. – Выкладывайте по порядку.

И Ирис рассказала, начиная от визита на кладбище и заканчивая встречей возле поместья. Описывая случившееся в овраге, девушка ужасно разволновалась. Рекстон вновь взял ее за руку, и от этого прикосновения ей стало легче. Однако его беспокойство росло. Глаза прищурились, челюсть напряглась.

– Арман, что это было? Кто напал на меня? Зачем этот человек прятал пресс-папье в овраге? И что я видела в лесу?

– Очень много вопросов, Ирис. И мне сложно найти на них ответы, которые бы вас успокоили, – сказал Рекстон, и Ирис была благодарна ему за честность.

Он верил каждому ее слову. Не стал утверждать, что ей все показалось и она несет ерунду. Не упрекнул ее за то, что она отправилась бродить по лесу в одиночестве.

– В лесу раньше бывали нападения? Туда заходят бродяги?

– Это безопасное место. К пруду многие ходят гулять, и старики, и дети. Но мы с вами знаем, что никто и никогда не застрахован от опасности. Я склонен разделить ваше предположение, что это не была случайность… Итак, что мы имеем… – Он потер подбородок и задумался. – Вы увидели в овраге пропавшее пресс-папье. Кто-то хотел закопать его, но вы спугнули этого человека, и он на вас напал, забрал пресс-папье и ушел.

– Пресс-папье – ценное? Может, кто-то украл его, чтобы продать, а затем решил припрятать добычу?

– Оно не имеет особой ценности, антиквар может дать за него лишь несколько кронодоров. Украсть пресс-папье мог только тот, кто живет в доме. Пропало оно после смерти барона. Утром в день… печального происшествия я видел его в кабинете. За прошедшую неделю в доме не было ни одного постороннего, кроме доктора Фалька, но его тоже можно считать своим.

– Значит, тот, кто напал на меня, – один из обитателей дома?

Рекстон беспокойно повел плечами.

– Не хотелось бы делать подобное предположение.

– Арман, скажите, когда я ходила на кладбище и пруд, где были все?

– Густав готовил ужин. Адель прибиралась в ванных комнатах. Госпожа Эрколе и ее горничная не выходили из спальни. Даниэль… не уверен. Кажется, рисовал на задней лужайке.

– А те, кого вы уволили, могли прийти сюда? Водитель, например?

– Хартвин теперь служит у госпожи Ойген. Насколько знаю, нынче днем он повез свою хозяйку в Шваленберг.

– А вы? Где были вы в это время?

Рекстон пристально посмотрел на Ирис и ответил ровным тоном:

– На кухне вместе с Густавом. Потом искал вас по поместью… Нет, Ирис, я не стал бы нападать на вас в лесу. Пожелай я от вас избавиться, сделал бы это более умело.

Он едва заметно улыбнулся и слегка сжал пальцы руки Ирис. Она хорошо почувствовала их силу.

– Добавлю: я бы никогда не причинил вреда ни одному из своих хозяев или родственников барона. Меня связывает данное госпоже Марии слово. Кроме того, мне совершенно не хочется избавляться от вас. Без вас жизнь в поместье опять станет очень скучной.

– Простите, – искренне извинилась Ирис. – На самом деле я вас не подозревала. Я вам верю.

Рекстон кивнул.

– Благодарю… Теперь о том зеленом монстре. Тут я все же склонен предположить, что

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 103
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Ольга Ольга18 февраль 13:35 Измена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать Измена. Не прощу - Анастасия Леманн
  2. Илья Илья12 январь 15:30 Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке Горький пепел - Ирина Котова
  3. Гость Алексей Гость Алексей04 январь 19:45 По фрагменту нечего комментировать. Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
  4. Гость галина Гость галина01 январь 18:22 Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше? Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
Все комметарии: