Читать книгу - "Ван Ван из Чайны 4 - Павел Смолин"
Аннотация к книге "Ван Ван из Чайны 4 - Павел Смолин", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Спокойная жизнь бывшего теннисиста и действующего тренера Ивана разбилась о лося. Неведомым силам было угодно даровать ему перерождение в китайского паренька в сонной китайской деревеньке. Букет очень интересных родственников, грозный китайский экзамен Гаокао и десятки гектаров полей остались позади, а впереди - учеба в престижном университете Цинхуа и новые знакомства. Том 1: https://author.today/work/400036
— Да и не нужно — я сразу решил слетать в Ченду, — признался я. — Все равно рано или поздно придется.
Дальнейшее обсуждение околополитических дел прервал Ван Дэи, начавший накатывать прямо с утра. В Китае есть отличное, пониженной крепости пиво в два-три градуса, но накачаться можно и им — отец начал за завтраком и судя по всему намерен продолжать до конца дня. Это уже четвертая баночка — приземлившись с ней в руке на свободное сиденье через проход от нас с дедом, Ван Дэи пальцем свободной руки указал за окно:
— Вот это поле мы распашем весной. С такими огромными стадами никаких пастбищ не напасешься — будем пасти под открытым небом только коз на мясо высшей категории, а остальных лучше держать в стойлах и кормить зерновыми кормами. Их здесь выращивать и будем — мы посчитали, выгода получится небольшая, но приятная. А главное — это добавит деревне рабочих мест.
Несмотря на особенности характера и регулярное желание поиграть в утрированную деревенщину, Ван Дэи, нужно признать, в прошедшие дни был большим молодцом — терпел костюм, терпел трезвость, и компенсировал это повышенной болтливостью. К счастью — на более чем приемлемые в глазах уважаемых людей сельскохозяйственные темы. Личное знакомство с «главнюками» провинциального значения ему пригодится — хотя бы для того, чтобы они знали, кому вручать награды за образцовость и показательность крестьянского труда.
У въезда в деревню нас перехватили выстроившиеся под предводительством старосты Бяня и директора школы вооруженные тематическими плакатиками односельчане. Пришлось вылезать из автобуса, ручкаться-раскланиваться и проводить раздачу подарков раньше запланированного. Все по моей просьбе упаковано в красную бумагу и снабжено открыткой с символом неплохо начавшегося для всех нас года — типа запоздало поздравил с Новым годом. Здесь же состоялось официальное представление землякам Катюшки. Завистливые взгляды в наличии!
Отстрелявшись меньше чем за пару часов — опыт! — мы поехали к дому, где высадили отчаянно заскучавших близняшек — они немного поснимали церемонию, но это чисто из профессионализма — и папу, дядю и прадеда с бабушкой. Пока приехавшая с нами охрана помогала носить чемоданы, я обнимался с мамой и бабушкой Кинглинг. Ужасно соскучился, и буду с нетерпением ждать возвращения домой. Повторного и скорого — сейчас нужно съездить в родную школу.
— Останешься? — спросил я Катю.
— Останусь, — решила она и обратилась к маме. — Уважаемая Айминь, могу я чем-нибудь вам помочь?
— Отдыхай, девочка, — улыбнулась ей та. — Все уже готово, только на стол накрыть. Это еще рано.
— С утра ты жаловалась, что у тебя никак не доходят руки покрасить заднюю стену сарая, — вклинилась бабушка Кинглинг.
— Я могу покрасить! — вызвалась Катя.
— Нечего портить праздник вонью краски, — пресек попытку припахать мою невесту Ван Дэи.
— Иди, я разберусь, — тихонько хихикнув, подтолкнула меня Катя.
— Я быстро, — пообещал я и вышел из калитки в высоком, красном заборе из закрепленных на кирпичных столбах металлических листов, окружающем наш еще сильнее похорошевший за прошедшие месяцы — стены обшили приятно-матовым «сайдингом» — семейный коттеджик.
Построившиеся во дворе школы ребята встретили меня аплодисментами и скандированием хвалебных речевок в мой адрес — творчество моих многочисленных фанатов. Точнее — приличная и цензурная его часть, потому что в основном кричалки посвящают описанием того, куда, чем и как я это самое соперника.
Морозить меня и еще больше морозить и без того задержавшихся на прохладном ветре ребят директор не решился, поэтому быстро пригласил меня в актовый зал школы, где мы с ним разместились в первом ряду. Еще два места здесь «отжали» тренер Ло и Фэй Го, а школьные учителя разместились позади нас.
В роли конферансье трудился завуч, а часовая программа приготовленной ребятами самодеятельности по интересности ничем не отличалась от подобных мероприятий других времен и народов: скука смертная, но из уважения к труду школьников я добросовестно изображал интерес и с энтузиазмом аплодировал, под шумок после каждого номера вручая участникам красные мешочки с полезным набором школьных принадлежностей (пиналы-ручки) и приятным дополнением к нему в виде шоколада и мандаринов.
Такие же наборы получили лучшие ученики школы — список из двух десятков имен директор для меня подготовил заранее — в отдельном блоке мероприятия. Дополнительно — красные конверты с красными купюрами: подарки это здорово, но получить наглядное подтверждение возможности зарабатывать деньги своими мозгами и трудами по-моему приятнее.
Когда я покинул школу и вернулся домой, на многочисленные стройки деревни обрушивались ледяные струи и пронизывающий ветер, но перед теплыми, уютными, жизнеутверждающе сияющими окнами домами жителей стихия была бессильна.
Тепло во всех смыслах было и в нашем коттеджике, в столовой которого мы собрались за ужином и дружно порицали бухающего «в одно жало» китайского папу.
— За три дня в городе я не пил ничего крепче чая! — оправдывался он.
— Тоже мне достижение! — фыркнула мама Айминь.
Какая мать не будет рада обнять детей после долгой разлуки? Точно не она.
— Неисправимый алкаш! — припечатала Ван Дэи бабушка Кинглинг.
Ей разлука с деревней дается лучше всех — в компании своего пожилого любовника старшего Ли она вкушает прелести столичной жизни, о которых мечтала столько лет.
— Ты же теперь большой человек! — осудил брата дядюшка Вэньхуа. — Зачем ты позоришь нас на всю Сычуань?
От такого лицемерия офигел даже я, чего уж о «поддавшем» Ван Дэи говорить:
— Не тебе обвинять кого-то в позоре! Не надо было помогать тебе чинить дом — жить в руинах это все, на что ты годишься!
Рядом с дядей сидела симпатичная загорелая камбоджийка лет двадцати пяти. Новая его жена — супруги для остальных жителей деревни пока не прибыли из-за долгой процедуры юридического оформления. Не с Камбоджийской стороны — там то еще государство — а с нашей. Нири почти не говорит по-китайски, поэтому просто вежливо всем улыбается и много кушает.
— Вот сделают мне руку-робота, и я покажу, на что «гожусь» на самом деле! — воспылал реваншизмом Вэньхуа.
Хорошо дома.
Глава 18
В роли нашего старого дома выступил дом дядюшки Вэньхуа — у него похожий проект, а туалета нет до сих пор: его дяде было велено проводить «на свои», и теперь, с появлением в доме хозяйки,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная