Читать книгу - "Студент - Александр Куринь"
Аннотация к книге "Студент - Александр Куринь", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Классика. В первой части наш современник, из августа 2020-го года, по воле поддержке неких сил, был заброшен в август 1960-го года — в собственное детство. Он стремился быстрее повзрослеть, получить возможность самостоятельно управлять своей жизнью. И вот он институт - развеселая студенческая жизнь, наполненная приключениями, путешествиями и, конечно же, первой любовью. Пока, он лишь пешка на шахматной доске, но у этой пешки появились все шансы прорваться в ферзи. По сравнению с начальным, школьным периодом, заметно расширились как географические, так и финансовые рамки. Ему даже удалось выйти на международный уровень, хоть и теневой.
Сейчас, страна, а вместе с ней и Александр, неумолимо приближается к временам застоя со всеми плюсами и минусами этого периода, но он готов и к такому — как с моральной, так и с материальной стороны.
Больше всех рассказывал господин Йосида, который принялся делиться своими впечатлениями о путешествии по нашей необъятной стране. Я подумал, это ему повезло, ведь всю Сибирь он пересек на самолет. За ним, эстафету перехватил капитан, который вспомнил несколько забавных эпизодов, случившихся с ними во время захода в иностранные порты, после чего консул вновь обратился ко мне.
– Послушай, Алекс…., кстати, ты позволишь мне так тебя называть? – и получив мой утвердительный кивок, продолжил,
– Ты говорил, что искусству научился у своего японского сенсея. И как давно ты с ним занимаешься?
– Да уже шестой год пошел, Йосида – сан, правда, в последнее время я тренируюсь не так часто как раньше, занятия в институте мешают.
– И чего же ты достиг?
- Видите ли, у нас дзюдо еще не очень популярно, так что с соперниками дела неважные, но учитель считает, что у меня должен быть черный пояс.
Йосида с сыном переглянулись и консул продолжил,
- А вот нам с сыном кажется, что ты его уже перерос и достиг по меньшей мере шестого дана и вполне заслуживаешь на красно-белый, такой как у Харуки, ведь вы с ним боролись на равных. Скажу, что у него уже седьмой дан, и занимается он почти девять лет. Ты так и передай своему учителю. Кстати, напомни, как его зовут и не знаешь каких- то подробностей, как он к вам попал?
- Видите ли господин консул, Такеда-сан не очень любил рассказывать о себе. Знаю лишь, что его полное имя Такеда Нишимура, сам он из поселка, что недалеко от Иокогамы. В сорок втором, воевал на южных островах, а в сорок пятом попал в плен в Маньчжурии. Отсидел в лагерях, после чего женился и осел у нас в Киеве. Первые годы работал столяром на одном предприятии, а сейчас тренирует молодежь в обществе "Пищевик".
- Да, мне известно, что некоторые из наших пленных так и не вернулись на родину, а многие так и вовсе пропали, - с огорчением произнес консул.
– Алекс, а он случайно неговорил вам, где именно воевал и как в плен угодил?
- Ну так, совсем немного … знаю, что в плен попал в так же как и большинство ваших, но там он и в боях не участвовал, а воевал на Новой Гвинее. Тогда и ранение получил, уже во время отступления.
– На Новой Гвинее говоришь? - оживился Йосида, - так ведь и мне там пришлось побывать.
Он хотел вытащить из меня еще какие-то подробности, но я и сам знал совсем немного, поэтому просто записал ему киевский адрес моего учителя. В программе Иосиды числился и визит в столицу Украины, поэтому не исключаю, что этим двоим фронтовикам удастся пересечься.
Обед и застольная беседа, продолжались более часа, а затем господин Иосида встал и пригласил нас с Алико в свою каюту, где он путешествовал вместе с сыном. Как и капитанский салон, его каюта-люкс поражала своей роскошной отделкой. Удивительно, как так получилось, что наши трофейщики не успели ободрать ее как липку. Бросив на Харуки короткий взгляд, который тот прекрасно понял, консул повернулся ко мне и сказал,
– Александр, мы с сыном, в память о нашей сегодняшней встрече, хотели бы подарить тебе одну вещь, которая будет постоянно напоминать тебе о нашей стране Думаю, что подарок тебе понравиться, полагаю, ты уже умеешь этим пользоваться.
После этих слов, мой бывший соперник, достал из кучки пакетов в углу каюты небольшую, яркую коробочку, исписанную множеством иероглифов и с вежливым поклоном протянул мне. Если честно, то я не ожидал чего либо подобного и вначале, даже растерялся, хотя затем выдал одно из немногих своих японских слов – arigatō. В коробке находилась практически новенькая зеркала Nikon F. Но на этом щедрые японцы не остановились, а вручили мне еще и коротенькую сумочку-тубус из толстого кожзама и плотный пакет из рисовой бумаги. В ней было штук двадцать упаковок позитивной пленки Fujifilm. В замешательстве я подумал.
- Вот совсем не помню, появилась ли в наших магазинах немецкая орвохром и химикалии к ней? Знаю, что свои первые слайды я начал снимать лишь с 1975-го года. Если нет, то придется всему этому богатству подожнать своего времени.
А вот в черном тубусе лежал сияющий бирюзой просветленной оптики, длиннофокусный объектив, который для меня был очень полезен, ведь через три недели я собираюсь отправиться на карельские озера. Вспоминаю, как когда-то, чтобы запечатлеть на фото наиболее захватывающие моменты сплава, бесстрашные фотографы, рискуя свалиться в холодную воду, подбирались по скользким от водорослей камням, как можно ближе к эпицентру событий. Тем не менее, в большинстве случаев, наиболее убойные кадры удавалось заснять лишь общим планом, метров с двадцати. А вот сейчас, когда у меня есть отличный длиннофокусный объектив, я буду вне конкуренции.
После того, как мы устроились в глубоких удобных креслах, господин Йосида принялся рассказывать, как он рад, что, наконец то, после двух лет переговоров, наши страны, формально, все еще находившиеся в состоянии войны, открыли генеральные консульства в Находке и Саппоро. Говорил и о том, чего лично для себя, он ожидает от такого сотрудничества.
– Видишь ли наш семейный бизнес по производству мебели унаследовал мой старший брат, а я вот пошел по дипломатической линии. И сейчас, в связи с моим назначением, брат полагает, что я просто обязан помочь ему в решении некоторых его проблем. Будто у меня других дел нет.
– И чего же он от вас хочет, Иосита-сан? – заинтересовался я, уже догадываясь какой получу ответ.
Иосида недовольно дернул плечами и ответил.
– Думаю, для всех не секрет, что Япония не имеет больших лесных массивов для вырубки, потому древесина на наших островах довольно дорогая. В настоящее время ситуация такова, что мебель дешевле завозить из-за границы, а не производить у нас в Японии. Вот братец и забросал меня просьбами найти надежного и недорогого экспортера древесины.
Немного помолчав, консул поморщился и с неудовольствием добавил
- Правда, пока это получается не очень, уж очень дорого доставка обходится, да и вследствие требований экспортного контроля ваша древесина по цене получается не очень конкурентной.
И
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Ольга18 февраль 13:35
Измена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать
Измена. Не прощу - Анастасия Леманн
-
Илья12 январь 15:30
Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке
Горький пепел - Ирина Котова
-
Гость Алексей04 январь 19:45
По фрагменту нечего комментировать.
Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
-
Гость галина01 январь 18:22
Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше?
Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш


