Читать книгу - "Ключ Гидеона - Александра Торн"
Аннотация к книге "Ключ Гидеона - Александра Торн", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Ключ Гидеона – редчайшее заклинание, способное открыть путь на ту сторону… или закрыть его. Нельзя допустить, чтобы оно попало не в те руки. Агенты Диана и Диего Уикхем вместе с Элио Романте, секретарем Бюро-64, пустились в погоню за Ключом – на самой быстроходной яхте «Рианнон» под командованием капитана Бреннона они пересекут море и доберутся до загадочного эмирата. Уикхемам важно опередить идущих по их следу адептов зловещего Ордена. К тому же без Ключа Гидеона нельзя спасти Элио, который стал сосудом для страшной нечисти, постепенно захватывающей его разум и душу…
– Почему капитан Бреннон так тебе не нравится? – наконец сказал Элио.
– Мне не он не нравится, – процедил Уикхем, – а его желание торчать около Дианы как столб.
– Почему?
– Потому что он моряк, а все они одинаковы.
Элио с некоторым сомнением посмотрел на Диего. Юноше не казалось, что дело именно в этом.
– Тогда почему ты ей об этом не скажешь?
– Можно подумать, она станет слушать!
– Диана экспрессивная, а не глупая. Она вполне поймет эти доводы. Ну хочешь, я ей скажу, почему мы за нее беспокоимся? – осторожно предложил Романте. – То есть я вовсе не лезу в ваши семейные дела, но если тебя это так беспокоит…
– Спасибо, – сказал Диего и невесело улыбнулся, и Элио понял, что беспокоит его вовсе не это. Но продолжить беседу им не удалось (да и оборотню как будто совсем не хотелось дальше об этом говорить) – к ним подошла Диана и опустилась в кресло под тентом.
– Ну в общем, пока ничего подозрительного, – вполголоса сообщила она. – Или он ловко скрывает правду, не произнося явной лжи, поэтому амулет ее не ловит.
– А о чем вы говорили? – полюбопытствовал Элио.
– Помимо островов Святого Иакова – о том, почему он Бреннон.
– Святой Иаков?
– Балда! Наш капитан! Все так просто, что это прямо какое-то разочарование, – Диана взяла лимонад, который ей принес стюард. – Оказывается, у нашего шефа есть дядя – моряк и капитан частного грузового корабля. Этот дядя обосновался после революции в Южной Риаде, с молодой женой, отчего у него естественным образом появилось четверо детей – наш капитан, его младший брат и две сестры. В общем, ни тайны, ни интриги. Кстати, они близнецы.
– Кто – они?
– Капитан и одна из его сестер.
– А ты не спрашивала его, не стоял ли он случаем около открывшегося провала на ту сторону? – поинтересовался Диего.
– Мы еще недостаточно знакомы для столь деликатных вопросов, – хмыкнула Диана, – к тому же это можно выяснить и без личного общения.
– Ты же не собираешься ставить на нем опыты?
– Ну… нет, конечно, а жаль. Разве что связать и усыпить…
– Диана! Ты же не станешь этого делать?!
Элио взглянул на капитана, который, не подозревая об опасности, беседовал с одним из матросов – пожилым кряжистым мужчиной с кучерявыми седыми волосами. Юноша ничего не знал насчет корабельной иерархии – были ли на яхте старшие и младшие матросы или что-то в этом роде – однако Бреннон к словам пожилого моряка прислушивался.
Они оба отошли к борту и уставились куда-то вдаль, причем капитан, хоть и держал в руке подзорную трубу, так и не приложил ее к глазу. Вместо этого он протянул ее моряку. Тот с почтением взял ее и всмотрелся в горизонт. Затем матрос и его капитан обменялись несколькими словами, и Бреннон направился к агентам и секретарю Бюро, тогда как матрос – к своим товарищам.
– Прошу прощения, что снова отвлекаю вас от беседы, – сказал капитан, – но я должен предупредить вас о том, что надвигается шторм.
– Шторм?! – изумленно воскликнула мисс Уикхем; Элио недоуменно покосился на чистейшее небо.
– Да, мисс. Мы приложим все усилия, чтобы обойти его, однако это увеличит длительность нашего плавания. Есть ли у вас возражения?
– Нет, – покачал головой Романте. – Мы ни в коем случае не хотим подвергать опасности вашу команду и корабль. Но вы уверены насчет шторма?
– Да. В это время года они нередко движутся от оконечности южной Илары к проливу, параллельно береговой линии халифата. Мы можем отойти к Эсмеране и ее островам Консепсьон и переждать там, укрывшись в гавани Сант-Яго-де-ла-Мар.
– А если мы двинемся вперед, к Аль-Тахмину, мы сможем обогнать шторм? – спросил Диего.
– Можно попытаться. Некоторые капитаны особо быстроходных судов так делают, – ответил Бреннон. – Но всегда есть риск, что шторм вас настигнет или ударит в тыл, когда вам будет казаться, что вы уже вышли из опасной линии.
– Тогда лучше переждать, – решил Элио, и Диана кивнула.
У оборотня тем более не было возражений, и капитан покинул их, дабы отдать распоряжения команде.
Джилах с тревогой посмотрел в небо. Уж не бартолемиты ли постарались подогнать к ним шторм, чтобы задержать?
* * *
Через несколько часов Диего наконец уловил в изменившемся ветре запах бури. Стоя у борта, оборотень напряженно принюхивался и вглядывался в темно-серую полосу на горизонте. Она быстро приближалась, будто сшивая море и небо.
– Ну что? – спросила Диана.
Он повернулся к сестре и Элио, которые с тревогой ждали, что он скажет.
– Нам от нее не уйти. Шторм движется прямо на нас и очень быстро.
– Это магия? – тут же уточнил юноша.
– Этого я не чувствую. Возможно, еще слишком далеко.
Романте подошел к перилам, и Диего обеспокоенно положил руку ему на плечо. Ветер усиливался, и Уикхем опасался, что он попросту унесет невесомого секретаря за борт.
– Он вроде бы не очень близко, – пробормотал юноша, свесившись через перила. – Может, мы успеем добраться до Консепсьон.
– Не успеем, мистер, – покачал головой седой, крепко сбитый моряк; это он первым доложил Бреннону об опасности. – Шторм идет прямо за нами, и его скорость все время растет.
– А это нормально? – спросила Диана. – Что он такой быстрый?
– Да, мисс. В этих водах ветра могут срывать крыши с домов на берегу. Не бойтесь, – добродушно добавил моряк, – капитан нас проведет. Он всегда проводил.
– Значит, вы уже плавали здесь?
– Конечно! – со смехом ответил матрос, и это несколько успокоило Диего. Он оттянул Элио от борта и сказал:
– Думаю, нам нужно вернуться в каюты, как сказал капитан, и закрыть иллюминаторы, – эта перспектива оборотня не радовала, хотя перед штормом очень посвежело, а порывы ветра смывали запахи, как морские волны – водоросли с побережья.
– Для вас всегда готов салон внизу, мистер. И я бы все же советовал вам уйти с палубы. Шторм только кажется, что далеко, а ветер крепчает с каждой минутой.
По мере усиления ветра усиливалась и качка, к тому же корабль стал издавать звуки, которые Диего не нравились. Эта дорогая лоханка и раньше то скрипела, то скрежетала, но сейчас оборотню казалось, что звуки стали похожи на предсмертные. Поэтому, когда они спустились в салон и остались там одни, он спросил у сестры:
– А
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Вера Попова27 октябрь 01:40
Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю!
Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
-
Вера Попова10 октябрь 15:04
Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю!
Подарочек - Салма Кальк
-
Лиза04 октябрь 09:48
Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !))
По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
-
yokoo18 сентябрь 09:09
это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится
#НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн


