Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Дикарка у варваров. Песнь Теней - Ирина Тигиева

Читать книгу - "Дикарка у варваров. Песнь Теней - Ирина Тигиева"

Дикарка у варваров. Песнь Теней - Ирина Тигиева - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Научная фантастика / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Дикарка у варваров. Песнь Теней - Ирина Тигиева' автора Ирина Тигиева прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

1 0 23:04, 12-01-2026
Автор:Ирина Тигиева Жанр:Научная фантастика / Фэнтези Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Дикарка у варваров. Песнь Теней - Ирина Тигиева", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

"Не хочешь быть проданной с торгов, как редкая диковинная зверушка — молчи о том, кто ты." С этого напутствия началось моё пребывание в реальности, где миром правят... варвары. Я здесь — представительница больше не существующего народа, некогда принёсшего себя в жертву Тёмным Богам. Которые теперь зачем-то охотятся за мной. А ещё меня невзлюбил местный принц. А я — его. Кстати, принц и не подозревает, что я — девушка. Вот будет сюрприз для отпрыска хана ханов! Но для меня главное продержаться до момента, когда смогу вернуться домой. Только вот настораживает: почему все смотрят на меня с таким напряжённым ожиданием?

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 75
Перейти на страницу:
придвигался ко мне.

— Не хочешь остановиться? — я кивнула на его чашу, опустевшую в очередной раз. — Нести тебя домой некому.

— И не нужно, — пьяно улыбнулся он. — Я останусь здесь, с тобой, до конца ночи... или пока Тургэн тебя не заберёт.

— Куда?

— К себе, — Шона вздохнул. — Уже сюда смотрит...

— Тогда пойду узнаю, как у него дела — не покрылся ли мхом, пока сидел рядом с принцессой! — и поспешно поднялась из-за стола.

Поведение Шоны было... каким-то не таким. Не могла определить, что именно не так, знала только, сейчас мне рядом с ним неуютно. Но Тургэн, наконец, оставивший свой стол и сидевшую за ним принцессу, тоже встретил меня ворчанием:

— Почему сразу не подошёл ко мне, Марко? — и, сунув чашу с айрагом, распорядился:

— Теперь хотя бы выпей со мной! Приказываю тебе, как наследник хана ханов!

— И когда, интересно, я успел присягнуть тебе на службу? — насмешливо фыркнула я.

— Уже не помнишь? Когда стал передо мной на колени!

— Это не считается — то была часть представления.

— Музыка уже смолкла, так что это было после. Пей! — и одним махом осушил свою чашу.

Я немного отпила из своей и, скосив глаза на принцессу Янлин, не сводившую с нас неподвижного взгляда, не удержалась от соблазна поддразнить именинника:

— По-моему, твоя невеста скучает.

— Не называй её так! — вскинулся Тургэн. — Очень мне нужна невеста, которая пугается лошадей!

— Она испугалась не коня, а...

—...тебя на коне? — подхватил принц и довольно улыбнулся. — Зрелище было... у меня даже дух перехватило! Ты превзошёл себя, Марко, спасибо! Повторишь это ещё — только для меня?

— Как прикажет мой принц, — протянула я тонким голоском, и Тургэн, расхохотавшись, стукнул меня по плечу.

— На следующем праздновании ты сидишь со мной — я об этом позабочусь!

— Мне и с Шоной неплохо.

Принц насмешливо сузил глаза, явно собираясь отпустить шпильку, но потом передумал и, грубовато обхватив меня за шею одной рукой, поволок к группке хохочущих неподалёку Гуюга, близнецов и остальных членов своей свиты.

— Шона! — крикнула я. — Ты с нами?

Но, полуобернувшись, пытаясь разглядеть его, наткнулась взглядом на принцессу Янлин... и поняла, что не просто "вызвала её недовольство". По кукольному, словно отполированному личику, пронеслось выражение жгучей неприязни, глаза чуть не высекли взглядом искру, а уже в следующее мгновение я снова смотрела на маску милой гостьи из соседней страны…

Глава 14

В тронном зале, как всегда, сумрачно, несмотря на огонь, потрескивающий в больших похожих на чаши светильниках. Лицо сидящего на троне кагана — сосредоточенно. Позы его приближённых, стоящих полукругом перед троном — напряжены. На ведущих к трону ступенях расположились военный советник кагана Боролдай и казначей Кишлиг, на верхней почти у подножия трона — Тургэн. Я переминалась с ноги на ногу между Шоной и Фа Хи. Учитель оказался прав и насчёт "собрания", и насчёт моего в нём участия. Каган созвал совет, как только все слегка протрезвели после вчерашнего празднества. На лицах многих до сих пор — явные следы ночного разгула. Физиономии Шоны и Тургэна тоже совсем не излучают бодрость.

Вечеринка получилась на самом деле бурной — гости разбрелись уже под утро. Я практически ничего не пила, но веселилась от души. А именинник и его свита набрались так, что наутро с трудом могли забраться в сёдла. Захмелевший Тургэн — зрелище то ещё. К концу пиршества он практически приклеился к моему плечу и заплетающимся языком клялся, что у него никогда не было такого друга, как я, и ради этой дружбы он пойдёт на многое... точнее, уже пошёл и ни о чём не жалеет, кроме одного... но и это скоро исправит. Я мало что понимала из бессвязных признаний, а, когда переспросила, принц только рассмеялся и попытался приложить палец к губам, но промахнулся и тогда, сделав серьёзное лицо, заявил:

— Знаешь, Марко... ты мне — как брат! — и снова зашёлся в идиотском смехе.

Шона, наоборот, меня будто сторонился, только смотрел время от времени так, словно я взяла у него что-то взаймы и уже об этом не помню. Но сегодня оба снова казались вменяемыми — только слегка потрёпанными. А последние новости из китайской столицы Шихонга, прибывшие этим утром, наверняка развеяли остатки хмеля: со смертью императора, прозванного Тао Пин — "Мирный Тао", чиновники передали власть в руки командующего императорскими войсками Шэн Джианга, и тот освободил опального брата покойного — Сунь Ливея. Теперь ни у кого не осталось сомнений: именно Сунь Ливей станет регентом при малолетнем императоре.

— Шэн? — переспросил один из стоявших возле трона. — Это ведь фамилия императорского рода?

— Да, род довольно многочислен, и все его члены пользовались поддержкой императора, — ответил военный советник Боролдай. — Шэн Джианг занял пост командующего около года назад, и пока о нём ничего не было слышно. Но освобождение Сунь Ливея — всё равно что объявление нам войны.

— Ещё нет, но это несомненно произойдёт, как только император официально взойдёт на трон, а Сунь Ливей будет официально назван его регентом, — раздался спокойный голос моего учителя.

Все головы повернулись к нему.

— Расскажи больше, монах, — подал голос каган. — Что тебе известно о нём и об этом командующем Шэне?

— О командующем — немного. Мне знакома лишь его фамилия, но не имя. Вероятно, у него большие связи при дворе, если он получил этот пост прежде, чем его имя стало известным. Или же с самого начала был марионеткой Сунь Ливея, дожидавшегося в темнице своего часа. В любом случае, тебе следует готовиться к войне, великий хан.

— И ударить первыми! — прогремел Субэдэй, один из дальних родственников кагана. — Пока они готовятся к церемонии вступления на престол их императора, мы должны собрать войска и выступить к Шихонгу!

— И упасть с его стен, — снисходительно возразил Боролдай. — Твои воинские заслуги велики, Субэдэй. Но стратегия — не один из твоих талантов.

— Ты хочешь собрать войска и ждать, пока нападут они? — огрызнулся Субэдэй.

— Именно так!

— Что скажешь ты, монах? — снова заговорил каган. — У Сунь Ливея хватит дерзости пойти на Астай?

— Дерзости — да, — согласился Фа Хи. — Но хватит и ума этого всё же не делать. Он годами изводил каганат нападениями на пограничные территории. Вероятно, начнёт с этого и сейчас. Совет Боролдай-нойона — то, к чему следует прислушаться.

— И ничего не предпринимать? — никак не успокаивался Субэдэй. — Сейчас, пока враг растерян, — лучшее время для нападения!

— Я согласен с Субэдэем, — вмешался казначей Кишлиг. — Если войны, по словам монаха, всё равно не избежать...

— Этого

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 75
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Илья Илья12 январь 15:30 Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке Горький пепел - Ирина Котова
  2. Гость Алексей Гость Алексей04 январь 19:45 По фрагменту нечего комментировать. Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
  3. Гость галина Гость галина01 январь 18:22 Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше? Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
  4. Олена кам Олена кам22 декабрь 06:54 Слушаю по порядку эту серию книг про Дашу Васильеву. Мне очень нравится. Но вот уже третий день захожу, нажимаю на треугольник и ничего не происходит. Не включается Донцова Дарья - Дантисты тоже плачут
Все комметарии: