Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Дом шизов / Crank Palace - Джеймс Дашнер

Читать книгу - "Дом шизов / Crank Palace - Джеймс Дашнер"

Дом шизов / Crank Palace - Джеймс Дашнер - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Дом шизов / Crank Palace - Джеймс Дашнер' автора Джеймс Дашнер прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

9 0 18:01, 12-10-2025
Автор:Джеймс Дашнер Жанр:Читать книги / Научная фантастика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Дом шизов / Crank Palace - Джеймс Дашнер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Полный перевод. У книги «Дом шизов», к сожалению, нет официального перевода на русский язык. В этом переводе я постарался сохранить все известные ранее названия и манеру общения Ньюта, а так же, по возможности, стиль автора. Надеюсь, вам понравится. Приятного чтения! Ньют побывал в аду и обратно вместе со своими друзьями. Глэйд. Лабиринт. Жаровня. Внутренние коридоры ПОРОКа. Но теперь у него есть ноша, которую нельзя разделить с Томасом и остальными - Вспышка. И Ньют не может смириться с мыслью, что его друзья будут наблюдать, как он впадает в безумие, поддаваясь вирусу. Оставив лишь записку, Ньют покидает Берг до того, как Глэйдеры возвращаются с задания в Денвере, штат Колорадо. Далее он переживает кошмар жизни на улицах, убегая от зараженных и тех, кто охотится за ними, пока не попадает в Дом шизов, последнюю свалку для тех, кто лишен надежды. Хотя Ньют думал, что убегает от своих друзей, чтобы спасти их от самого себя, по пути он встречает молодую мать по имени Кейша и ее сына Данте, которые в итоге спасают Ньюта так, как он и представить себе не мог.

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 32
Перейти на страницу:
Данте, подумал он. Я не могу помочь тебе. Он смог снова вздохнуть и дать гневу утихнуть. Он стоял на своем, и этого было достаточно, чтобы успокоить его. Немного.

— Я и не жду, что вы поймете, — продолжал он, — но с вами мне больше не по пути. И так хреново, а будет еще хуже, если вы станете смотреть на меня умирающего. Или, не дай Бог, пораню кого-то. Так что давайте прощаться. Валите отсюда и не поминайте лихом.

— Так нельзя, — сказал Минхо. Слишком спокойно. Слишком уверенно.

Это снова вывело Ньюта из себя. Он кричал что-то, что его разум забыл, пока каждая фраза вылетала из его рта. Пытаясь унять дрожь в руках, он так крепко вцепился в пушку, что у него выскочили вены.

Валите!

Ситуация была пороховой бочкой. Ситуация была катастрофой.

Одним пальцем Джонси ткнул Томаса в плечо, тот крутанулся, но его снова ткнули, на этот раз в грудь. Остальные члены шизоидной банды Ньюта сгрудились за Джонси, как вода у плотины.

— Наш новый друг просил вас уйти, - сказал Джонси.

Томас не отступал.

— Не лезь не в свое дело. Прежде всего он НАШ друг.

Джонси зачесал назад волосы - вирус превратил его в злодея из сказки.

— Он теперь один из нас. Значит, дело и наше тоже. Давайте оставьте его... в покое.

Настала очередь Минхо.

— Ты, шизоид, от болезни слухом повредился? Дело касается только нас и Ньюта. Сам вали давай.

Бочка с порохом дала трещину, спичка зажглась и стала ближе.

Джоунси поднял руку, осколок стекла крепко сжался в его хватке, достаточно, чтобы у него пошла кровь.

— Наконец-то ты разозлился. А то мне скучно было.

Бочка с порохом встретилась с пламенем.

Тупица Джонси выхватил свое оружие и попытался ударить Томми по лицу. Мир накренился прямо перед глазами Ньюта, но Томас лишь упал на землю, чтобы избежать острого куска стекла. Но тут подоспела Бренда, с силой ударила Джонси по руке; стекло вылетело из его руки и разбилось о стену. Затем ворвался Минхо, схватил Джонси; они оба рухнули на пол, прямо на обдолбанную подружку. Кайф или не Кайф, она издавала булькающие крики, пиналась и билась обо все, что могло двигаться. Ударов хватило, чтобы завязалась драка; Ньют не мог определить, чьи руки и ноги чьи.

Затем его зрение затуманилось, в глаза хлынул белый туман, и шумная буря вернулась. Жужжание. Рев. Стук, стук, стук его невозможного пульса. Он закричал, хотя казалось, что крик раздается в длинном туннеле, вечно отдаваясь эхом.

— Хватит! Хватит! Прекратите, или я... — Он не знал, как закончил мысль. Он потерял контроль над собой, отдаленно ощущая, как пушка в его руках мечется взад и вперед, словно распыляя патроны пулемета. Он трясся от невыразимой ярости, теряя рассудок. Не зная, что еще сделать, как еще потратить невероятную энергию, нараставшую внутри него, он нажал на курок.

Сквозь белое облако он едва увидел, как заряд пушки ударил в Джонси и взорвался голубой вспышкой. Ньют не слышал ничего, кроме собственного шума. По телу Джонси плясали молнии, он падал, корчился, пускал слюни.

Ньют держался на паучьей нити, надеясь, что все скоро закончится. Он прошептал:

— Я же говорил ему «хватит». Ребята, извините, пора вам сваливать.

Минхо пытался что-то сказать, но Ньют слышал только сплошной шум.

— Уходи. — Ньют напрягся, чтобы говорить. — Я просил по-хорошему, теперь приказываю. Мне тяжело сдерживаться. Уходите.

Минхо сказал что-то о том, что все они собираются выйти на улицу, чтобы поговорить. Ньют привел свою пушку в боевое положение и, спотыкаясь, сделал шаг или два в сторону своего старого друга.

— Уходите! Убирайтесь!

Томас и Минхо разговаривали друг с другом. Ньют ничего не слышал, но из его собственного рта вылетало все больше слов.

— Мне жаль. Я... буду стрелять, если вы сейчас же не уйдете. Быстрее!

Они повернулись, чтобы уйти, на их лицах была невыразимая боль.

Они покидали его.

Он хотел этого.

Он ненавидел их за это.

Томми. Минхо. Бренда. Хорхе. Уходят. За дверь.

Ньют упал на одно колено, понимая, что не продержался бы и минуты. Он говорил вслух, обращаясь ко всем, кто мог слушать.

— Преследуйте их. Убедитесь, что они не вернутся.

Он рухнул на землю, и слезы полились из его затуманенных глаз, хотя это не имело ничего общего с безумием. 

Глава пятнадцатая

Прошло три часа, прежде чем сердце Ньюта пришло в норму, помутнение зрения превратилось в ясность, а грохот в ушах затих. Каким-то образом ему удалось вернуться в свою маленькую хижину, хотя он ничего не помнил о том, как туда попал. Он спал, хотя не помнил, как заснул или проснулся. Он закрывал глаза и открывал их снова тысячи раз, желая, чтобы белая дымка исчезла из его зрения. Шум рассеивался слишком медленно, чтобы заметить, а затем, казалось, исчез в одно мгновение.

Но голова все еще болела. Он подумал, что теперь она будет болеть чаще.

— Ньют?

Он поднял взгляд с места на полу и увидел Кейшу, ее взгляд был полон беспокойства. Возможно, она была с ним уже какое-то время, но, насколько он помнил, это был первый раз, когда он увидел ее с тех пор, как утром закончились беспорядки.

— Ты снова чувствуешь себя самим собой? — спросила она. Тут появился Данте, и Кейша поманила ребенка прямо к лицу Ньюта, чтобы подбодрить его. — Хочешь попробовать сесть?

Ньют попытался кивнуть, но не смог. Попытался заговорить, но вышло только мычание. Тогда он подтянул под себя руки и, приподняв тело, сел так, чтобы прижаться спиной к стене. Мир на минуту поплыл, но затем вернулся в исходное положение. Удивительно, но это движение не пронзило череп ударной волной боли. Ему было лучше. Ему определенно было лучше.

Кейша и он обменялись долгим взглядом, в их глазах была печаль о прошедшем дне и страх за следующий.

— Хочешь поговорить или... нет? — наконец спросила она. — Может, нам стоит отложить...

— Нет! — огрызнулся Ньют, морщась от боли во лбу. — Ни за что. Мы ни за что на свете не будем ничего откладывать. Мы отвезем тебя к твоей семье. Завтра. Мне это нужно больше, чем тебе.

Кейша кивнула и продолжала кивать, как будто хотела что-то сказать, но вынуждена была бороться со слезами. После сотни раз или около того,

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 32
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Вера Попова Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
  2. Лиза Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
  3. yokoo yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
  4. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
Все комметарии: