Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Последний корабль - Светлана Викторовна Пономарёва

Читать книгу - "Последний корабль - Светлана Викторовна Пономарёва"

Последний корабль - Светлана Викторовна Пономарёва - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Последний корабль - Светлана Викторовна Пономарёва' автора Светлана Викторовна Пономарёва прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

3 0 23:02, 13-09-2025
Автор:Светлана Викторовна Пономарёва Жанр:Читать книги / Научная фантастика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Последний корабль - Светлана Викторовна Пономарёва", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Научно-фантастический роман «Последний корабль» — захватывающее приключение, полное открытий, бунтарства и смелости, где само время становится полем битвы, главным оружием и спасением. Временнóй корабль доставляет преступников в Девон. Неожиданная поломка меняет все планы. Пассажиры и экипаж становятся участниками исторического события мирового масштаба. Смогут ли они, преодолев все трудности, вернуться в мир будущего? Удастся ли героям спасти планету от Четвертой войны и остаться верными дружбе, мужеству и чести? Книга заинтересует и юных, и взрослых любителей фантастики. При написании книги автор руководствовался материалами из Русской исторической библиотеки, Большой советской энциклопедии, Большой российской энциклопедии.

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 90
Перейти на страницу:
почтительно поклонилась. — Но что это за странная одежда! — воскликнула она, с отвращением дотрагиваясь до грязного комбинезона Кэтрин. — Я велю ее сжечь, а тебе дать новую, богатую, которую носят служанки принцессы.

— Дочка, ты права. Одеть их всех в наши одежды! — распорядился лугаль.

— Только одна просьба, о великий царь, — обратился к нему Сэм. — Позвольте оставить нашу одежду, она нужна, чтобы поклоняться богам!

— Разве вы не поклоняетесь идолам? — удивился царь.

— Нет, для нашей молитвы нужна одежда, облик которой нам подарили боги, для жителей тысячи озер она священна!

Лугаль снисходительно наклонил голову:

— Позволяю, молитесь на вашу одежду.

Пленников отвели на кухню и накормили. Грубый ячменный хлеб для рабов выпекался не лучшего качества, но жители страны тысячи озер не заметили этого. В своем сытом мире они не привыкли голодать, поэтому набросились на еду, опустошив глиняную миску за несколько минут.

— Как вкусно! — сказала Кэтрин, дожевывая лепешку.

— Осторожно, Кэти, ешь понемногу, — остановил ее Эрнесто. — Переход на натуральную еду может быть болезненным, хотя не несет вреда здоровью.

— Да, мне говорила психолог из предварительной тюрьмы, — ответила Кэтрин.

— Миранда Огава знает свое дело, заботится о каждом заключенном, — сказал Эрнесто.

— Откуда ты знаешь Миранду? — удивилась она.

— Встречались в общей компании, — ответил Эрнесто, — Огава-сан — очень интересный человек.

— Сэм, о чем вы говорили с лугалем? — спросил Михаил. — Мы ни слова не поняли.

— Он расспрашивал про нас, откуда мы и что умеем делать. Я сказал, что я купец, Кэтрин — моя родственница, Михаил с Иваном — повара, а вы — Эрнесто, Анри и Вэй — мои слуги. Потом лугаль всех распределил по профессиям. Меня — шутом — я его изрядно повеселил, Кэтрин — служанкой принцессы, кстати, та симпатичная девушка — дочь царя. Михаила и Ивана — на кухню, а вас троих — на полевые работы.

— Нас на полевые работы?! — воскликнул Анри. — А сами-то вы, Коэн, хорошо устроились, шуты всегда были при царях в большом почете. Почему вы не сказали, что мы все ваши родственники?

— Анри, — ответил Сэм, — богатый купец не может путешествовать без повара и слуг, это крайне неправдоподобно.

— Но почему вы купец, а не Михаил например?

—Анри, так надо было, — терпеливо объяснял Сэм. — Представьте, что вы царь, к вам на голову сваливаются чужеземцы в непонятных одеждах и ведут себя странно. Первая мысль какая у царя?

— Шпионы, — догадалась Кэтрин. — И при любом подозрении нас бы всех убили.

— Умничка, Кэтрин, — похвалил ее Сэм, — особенно если учесть, что шумеры много времени проводили в войнах, и лазутчиков здесь соответственно пруд пруди. Поэтому единственное правильное решение для меня — примерить роль купца из далекой страны. И для нее я подхожу лучше вас всех: говорю на шумерском языке, но чуть-чуть, так как бываю редко в этих краях по «купеческим делам». Также в силу своей профессии историка и археолога знаю местную культуру, обычаи и читаю клинопись. Поговорив со мной, уравнение с одним неизвестным в голове царя решилось: мы просто потерявшиеся путники.

— Анри, успокойтесь и включите логику, — сказал Михаил. — Возможно, Сэм спас наши жизни. О чем вы еще говорили?

— Интересное наблюдение, — продолжал Сэм, — дочь царя носит имя Мириам, вам это не кажется странным?

— Почему? Разве это не древнее имя? — удивился Михаил.

— В том-то и дело, что древнее, но появилось уже после шумеров, — ответил Сэм.

— Вы хотите сказать, — Михаил был ошарашен предположением Сэма, — что мы своим появлением уже влияем на ход истории?

— Да, возможно, — ответил Сэм, — и, кстати, Мириам хотела уничтожить наши комбинезоны, не понравились они ей.

— Но у нас там СИС, лекарства, фонарики, спички! — ахнул Ваня.

— Не волнуйтесь, комбинезоны нам оставят. Я сказал, что их нам подарили боги и для нас они священны, поэтому вы периодически молитесь на них, особенно когда другие это видят.

— Коэн, а вы это хорошо придумали, — рассмеялся Эрнесто. — Представляю, как эти дикари будут пялиться, когда увидят Михаила, молящегося на свой комбинезон. И это капитан, который управляет Временным кораблем!

— Диас, отставить шуточки! — осадил его Михаил. — Нас разделят: Сэмуэль, Кэтрин, Ваня и я остаемся во дворце, а вас отправят на полевые работы. Нужно подумать, как мы сможем общаться.

— Вот именно, общаться! — воскликнул Сэм. — У вас всех есть одна проблема. Вы не знаете шумерский язык.

— Полагаю, в языковой среде мы его быстро выучим? — спросил Михаил.

— Не разделяю вашего оптимизма. Раньше морские путешественники, вроде Марко Поло нанимали толмачей, местных полиглотов, которые имели способности и опыт изучения других языков. Алгоритм с тех пор остался прежним: для начального погружения нужен частотный словарь — запас слов небольшого объема, на первых порах пятьсот-шестьсот достаточно. Но если я, находясь во дворце, могу дать такой словарь Михаилу, Ивану и Кэтрин, то Эрнесто, Анри и Вэю без моих уроков будет сложно.

— Капитан, у нас есть СИС с работающей рацией, — напомнил Эрнесто. — Надеюсь, поле недалеко, и сигнал будет доходить. Сэмуэль может давать нам уроки по видеосвязи.

— Эрнесто, ты рехнулся? — Михаил покрутил пальцем у виска. — Хочешь, чтобы кто-то увидел СИС? Это же нарушение клятвы Инженера. В лучшем случае нас здесь за колдунов примут, еще на костре сожгут!

— Михаил, — Сэм улыбнулся, — здесь вас никто за это не сожжет, колдунов отправляли на костер в другой эпохе.

— Неважно, — ответил капитан, — все равно мы не можем показывать СИС всем подряд.

— Я могу давать письменные уроки — отправлять шумерские слова с транскрипцией на планетарном. За несколько месяцев освоите частотный словарь и заговорите как настоящие шумеры.

— Хорошо, — согласился Михаил, — по СИС будем иногда связываться ночью. Эрнесто, смотри, чтобы никто его не увидел в работающем состоянии. Голограмму, естественно, не разворачивай, пользуйся только экраном. Если кто-то заинтересуется им, скажи, что это твой идол, на которого ты молишься по ночам.

Двери на кухню отворились, вошли несколько надсмотрщиков. Они связали руки Эрнесто, Анри и Вэя. Главный из них грубо подтолкнул пленников к двери плеткой:

— Ген-ген! —

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 90
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: