Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Шрамы, что превратились в морщины - Ritoro Deikku

Читать книгу - "Шрамы, что превратились в морщины - Ritoro Deikku"

Шрамы, что превратились в морщины - Ritoro Deikku - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Научная фантастика / Разная литература / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Шрамы, что превратились в морщины - Ritoro Deikku' автора Ritoro Deikku прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

339 0 23:06, 11-09-2024
Автор:Ritoro Deikku Жанр:Научная фантастика / Разная литература / Фэнтези Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Шрамы, что превратились в морщины - Ritoro Deikku", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Один старец как-то сказал: "Все мы с чего-то начинаем. В судьбе каждого человека есть ошибки и правильные решения, взлёты и падения... Так говорят слабые. Сильные понимают, что ошибки стоят крови, что падения оставляют слишком глубокие шрамы и что каждая чёрная полоса может оборваться смертью. Именно поэтому в жизни великих людей мало ошибок - они просто не доживают до многих. Все кроме одного..."

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 130
Перейти на страницу:
оставить как можно более глубокие следы.

[Ияков: …]

Они шли уже часов шесть. С утра ничего не ели и не пили, хоть у Лузы и была с собой поклажа с молоком и хлебом. Юноше просто было не до этого.

С недавних пор они вошли в какой-то лес и теперь топали сквозь него. Вокруг простирались ветвистые тяжёлые деревья, по траве стелился лишай, а в оврагах зарослями торчала крапива.

[Ияков: …]

[Вигир: Ияков…]

[Ияков: Иди нахуй.]

[Вигир: Нет, Ияков, ты должен меня выслушать.]

[Ияков: Завали ебало и шагай молча. Ничего выслушивать я, блять, не собираюсь.]

[Вигир: …]

Мимолётная, немного щекотная боль лёгкой рябью прошлась по сердцу Иякова, из-за чего у него на лбу вскочил ледяной пот.

[Ияков: …]

[Вигир: Теперь ты готов меня выслушать?]

[Ияков: …]

[Вигир: Что ж… По крайней мере, ты меня не послал.]

[Ияков: …]

[Вигир: В общем, всё довольно просто. Надо обсудить кое-то очень важное.]

[Ияков: ...]

[Вигир: Дело в том, что мне очень интересно, чтобы ты добился того, чего ты желаешь. Я уважаю твою позицию и твою «силу» во всех значениях этого слова…]

Лилововолосый парень ехидно ухмыльнулся на последних словах, выгнув свои тонкие брови.

[Вигир: Но, видишь ли… Псилактики в других графствах равны мне по силе, а кто-то и вовсе превосходит меня, так что тебя… Просто сотрут в порошок в твоей нынешней форме.]

[Ияков: …]

[Вигир: Так что я не могу допустить, чтобы ты дошёл до графств, не приложив должных усилий к своему совершенствованию.]

[Ияков: Идиот, ты уже показал нам дорогу. Кто сказал, что я буду останавливаться?]

Лес всё более сгущался, и тропа, петляя зигзагом, становилась всё менее заметна.

[Вигир: А кто сказал, что я показал вам дорогу до графства?]

[Ияков: Чего?]

Вигир расплылся в вежливой улыбке, сделал глубокий поклон, взмахнув ладонью, и тут же из-под земли вырвались жирные зелёные листья. Они сомкнулись над его головой и врылись в землю унеся в почву и своего хозяина. Трава заколебалась и оставила на месте юноши лишь зелёный кусочек лужайки, словно ничего сейчас и не произошло.

[Ияков: Ёбанный Вигир Фаль.]

[Луза: Э… Что произошло?]

[Ияков: Где тропа? Откуда мы шли?]

[Луза: Тропа? Ну… Когда вы с Вигиром начали разговаривать, начало происходить что-то странное… Ну, с тропой… Она начала зарастать травой прямо за нами, так что я и представить не могу куда идти…]

[Ияков: И почему ты не сказала это, когда мы шли?]

[Луза: Вы так кричали друг на друга… Я боялась, что разговор был какой-то уж очень важный…]

[Ияков: Эхх…]

Лицо голубоглазого парня наконец расслабилось и перестало корчиться в злобной гримасе. Оно приняло скорее… Какое-то равнодушное, даже абсолютно отстранённое выражение.

[Ияков: Луза, ты давно затягивалась шарашом?]

[Луза: Что?]

[Ияков: У тебя же есть с собой зажигалка?]

[Луза: Да, но… Она для костра…]

[Ияков: Да какая нахуй разница – дай сюда.]

Девушка суетливо начала ворошить конец своей холщового мешочка, пытаясь найти там довольно плоскую железную плашку.

Наконец, она нащупала её и протянула Иякову.

Тот невзначай вытащил свою фирменную длинную трубку и толчённые листья шараша.

[Ияков: Ба-а-аля…]

Мешочек, в котором хранилось его «добро», видимо, разрезался вовремя битвы с Феном. Край был оторван, из-за чего всё содержимое осталось в кармане его широких серых штанов.

Удивительно было и то, что сам карман, как на зло, был цел.

[Ияков: Сука… Теперь всё так нашкрёбывать…]

Ияков закинул шараш в чашу трубки и отсёк туда пару искр за 7-8 ударов, после чего по коричневым скукоженным листочкам заскакала искра, и юноша наконец припал губами к мундштуку.

[Ияков: Ммм…]

Дым устремился в знойный воздух, и глаза парня расплылись в слезливом удовольствии.

[Ияков: На.]

Не долго думая, он протянул трубку девушке. Она посмотрела на тлеющую чашу с каким-то испугом, но в то же время и с непонятным влечением и какой-то… Благодарностью?

[Луза: Да… Спасибо…]

Она припала своими пухленькими бледно-розовыми губками к мундштуку и пустила тяжёлый горький дым себе в рот.

[Луза: Кхе… Кхе…]

Её глаза поплыли, начав расширяться в мутные дождевые лужи. Трубка отпала ото рта, но губы отказались снова смыкаться, так и оставшись слегка приоткрытыми.

[Луза: Кхе…]

[Ияков: Господи…]

Ияков выхватил трубку из её вялых ладоней и сам припал к мундштуку.

[Луза: Ияков…]

Луза протянула руки к юноше и, притиснувшись ладонями к его груди, медленно сползла на землю.

[Ияков: Ммм…]

[Луза: …]

[Ияков: Почему её постоянно так выносит с шараша?.. Не понимаю…]

Ияков нагнулся и отложил девушку на траву неподалёку, закрыв её веки.

[Ияков: В любом случае, ей сейчас лучше отлежаться… Она же вроде со мной целые сутки сидела в той избе...]

Ему снова вспомнился разговор с Вигиром, но дурманящий дым, ползающий по горлу, не дал злобе протиснуться на его чёрные шероховатые брови.

[Ияков: Раз он оставил меня, чтобы подтренироваться перед псилактиками, то здесь, видимо, должно быть нечто на уровне Фена Мрота…]

Юноша оглянулся вокруг, но ничего решительно примечательного (кроме разве что сваленных ветром деревьев в форме креста) здесь и в помине не было. Да и он, на самом деле, слабо понимал, что вообще могло угрожать ему в лесу.

[Ияков: Может медведь? Его без рогатины будет тяжело убить… Даже если и отключу сознание, он меня и придавить может своим весом…]

Тем не менее, Ияков никогда в жизни не видел медведей – он разве что слышал рассказы о них от…

[Ияков: …]

Лицо юноши помрачнело. Он встряхнул головой и снова затянулся.

[Ияков: Что ж всё стрёмные мысли какие-то в голову всё лезут… Пора заканчивать с этим… Я убил одного псилактика – убью и остальных. И Вигир Фаль тому не исключение – найду, как его прикончить…]

Шараш окончательно выгорел, и Ияков равнодушно перевернул трубку и тряхнул чашкой, высыпав пепел на землю.

[Ияков: Теперь осталось лишь найти это сильное «нечто» и повысить свои навыки… Только вот… Как мне его приманить?..]

Обкуренный взгляд юноши упал на почти бездыханное тело девушки под его ногами.

[Ияков: Хы…]

У него появился план.

***

[Ияков: …]

Нет, юноша не был настолько жестоким, чтобы использовать бедную девушку, как приманку.

[Ияков: …]

Ияков воспользовался лишь её одеждой.

На невысокую ёлочку, стоящую посреди небольшой опушки, было натянуто тряпичное женское бельё, голубенькое платьице и белый балахон. Да, всё выше перечисленное немного помялось из-за натягивания через хвоистые ветви, но такова была цена этой хитроумной ловушки.

Сама Луза абсолютно голой (лишь

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 130
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: