Читать книгу - "Унесенный ветром - Николай Александрович Метельский"
Аннотация к книге "Унесенный ветром - Николай Александрович Метельский", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Всё в прошлом — семья, собака, работа, репутация опаснейшего бойца в мире и ведьмачий ранг «Абсолют». Даже имя — капитан ГРУ в отставке Максим Рудов ныне обретается в параллельном мире, в теле японского подростка Сакурая Синдзи. В мире, где правят могущественные кланы аристократов, управляющих таинственной энергией «бахир». Жить простолюдином? Забыть о воинской славе? О нет, на такое боец с позывным «Кощей» не подписывался. И пускай бахир ему неподвластен — он вновь станет «царем горы», и весь мир будет его знать! Ну а пока — остается надеть маску обычного японского школьника и тайком тренироваться. Надо же набить морду тем сущностям, которые его сюда засунули… Содержание: 1. Меняя маски 2. Теряя маски 3. Чужие маски 4. Удерживая маску 5. Срывая маски 6. Маска зверя 7. Осколки маски 8. Тень маски 9. Устав от масок 10. Без масок 11. Охота на маску. Часть первая 11. Охота на маску. Часть вторая 12. Убивая маску
Ха, получилось.
— Потому что… — начал было я.
— Стоп, — подняла она руку. — Я вообще пошутила. Не хочу бахиру учиться, это лишняя трата времени.
Все надо мной издеваются… Бросив взгляд на монитор, где висела таблица с результатом игровой сессии, вновь посмотрел на сестру.
— А придётся!
* * *
Я всё же придумал как использовать наплыв гостей. Специально я об этом не задумывался, просто в голову пришло. Часик обдумывания, короткий разговор с Атарашики, пара часов беседы с профессорами, которые до сих пор не переставая копаются в нашем токусимском хранилище, и решение было принято. Оставалось лишь позвонить нужному человеку.
Чесуэ прибыл на следующий день. Согласился-то он сразу, но у нас довольно своеобразные отношения, и я думал, что приедет он за день-два до приёма. Однако тянуть он на удивление не стал. Встречал я его у ворот, как дорогого гостя, хотя по факту мне просто делать было нечего.
— Вау, — остановился возле меня мужчина. — Прям-таки встречаешь? Мне уже страшно представить, зачем ты хотел меня видеть.
— Ничего опасного, Чесуэ-сан, — чуть улыбнулся я. — А встречаю я вас просто потому, что мимо проходил.
— Хм, — окинул он взглядом окрестности. — Похоже на правду. Ну что, так и будем здесь стоять?
— Прошу, — повернувшись к нему боком, указал я рукой на дорогу ведущую в дом.
— Признаться, мне крайне любопытно, зачем ты меня позвал, — произнёс он, идя рядом со мной. — Может, опустим церемонии и сразу перейдём к делу?
Он порой раздражает, но в этом его изюминка — Чесуэ Ясуо единственный из посторонних мне людей, знавший меня ещё простолюдином и не изменивший своего ко мне отношения. Которое в целом не очень. При этом его в мои простолюдинские времена подбивали на… Я до сих пор не знаю деталей, молчит, скотина, но то, что его подбивали на причинение мне вреда — факт. А он возьми и откажись. Типа не наработал я ещё на вред, а с остальным он и посредством слов справится.
— Экий вы торопыга, Чесуэ-сан, — усмехнулся я. — Как насчёт спора?
— Иди ты, — дёрнул он плечом. — Меня жёны съедят, если узнают, с кем я поспорил… И о чём спор? Чисто ради интереса спрашиваю.
— О том, получу ли я клан в ближайшее время или нет, — ответил я.
Так как Чесуэ не ответил, я повернул голову, чтобы посмотреть на него. Забавно. Удивлённое и, одновременно с этим, задумчивое выражение лица.
— И с кем я должен спорить? — спросил он, опустив наконец брови.
Умный он всё-таки мужик.
— Очень хороший вопрос, Чесуэ-сан, — кивнул я. — С теми, кто может задолбать Императора, чтобы он мне этот клан дал. Кроме Тайра и Кагуцутивару, конечно.
— Кагуцутивару понятно, а что с… Не важно, — тряхнул он головой. — Это должны быть очень уважаемые и влиятельные люди, парень. При этом я, судя по всему, ещё и проиграть должен. А ставка?
— Артефакты, — ответил я. — Шесть артефактов на пять человек.
— А-а-а… Угу… Понятно, — так и не задал он какой-то вопрос. — Поспорить с личностями подобного уровня, я могу только на твоём приёме… Однако мне нужна причина. Инсайд не подходит — не тот у меня уровень, чтобы такие инсайды получать.
— Ваша причина — моя оговорка, — пожал я плечами. — Которой вы не сразу поняли.
— Ну… — поморщился он. — Сойдёт. Остаётся вопрос моей репутации. Я после этих споров совсем уж дебилом буду выглядеть.
— Что поможет вам в других спорах, — улыбнулся я, посмотрев на него. — А то вы слишком часто в последнее время выигрываете.
— Э… Ну да, — отвернулся он. Намёк на то, что я ему как раз и помогал в этих спорах выигрывать, он явно понял. — И всё равно это будет как-то странно выглядеть. Как будто я и правда дебил. Не может Император не дать тебе клан.
— О-о-о… — протянул я. — Если бы всё было так просто, мы бы с вами сейчас не общались. Прошу, — открыл я перед ним дверь дома.
— Да брось, — произнёс он, заходя внутрь особняка. — Не может всё быть настолько плохо.
Набрав в грудь воздуха для ответа, я шумно выдохнул.
— Вот и посмотрим. Кстати, — зашёл я вслед за ним в дом. — В споре можете напирать на слухи о нашем конфликте с Императором. О них все слышали, а вы… Ну, вы просто сильно впечатлительный. И меня не любите.
— А за что тебя, нахала, любить? — скривился он. — Что хоть за артефакты?
— К ним мы сейчас и идём, — ответил я и указав рукой на левый поворот коридора, добавил: — Сюда, пожалуйста.
Артефакты я подготовил заранее, разложив их на столе одной из многочисленных комнат особняка. Зайдя с Чесуэ в комнату, обошёл стол и встал напротив мужчины. После чего принялся объяснять, что именно он видит перед собой. Стоит отметить, что не так давно все эти артефакты были для меня чем-то действительно ценным. Далеко не у каждого аристократа было нечто подобное. Например — подавитель. Самый простенький, радиусом действия в три метра, но это, мать его, подавитель! Сейчас у меня шестнадцать штук таких. И несколько десятков одноразовых. Или взять вот это колечко, защищающее ото всех атак стихии Песка. Стихия не самая популярная, но и редкостью её не назовёшь. У меня таких ровно пять. Совершенно одинаковых колец. Профессора всё ещё надеются найти подобные артефакты с другой стихией, но пока… Как-то так. Помимо этого на столе лежал нож, создающий кристальную клетку, способную даже "виртуоза" некоторое время удерживать, брошка с очень хорошими целительскими возможностями и короткий лук, пуляющий призрачными стрелами, которые проходят сквозь любую защиту и стопорят на минуту всех вплоть до "мастера". Правда, на "виртуозов" они вообще не действуют. И никто не знает, почему. Луков с подобным эффектом у меня аж три штуки, не считая этого. Как со временем выяснилось, среди артефактов из затопленного Хранилища очень много таких, у которых один и тот же эффект. Ну или они и вовсе одинаковые, как те кольца. Ничего удивительного в принципе, но немного обидно.
— А со шкатулкой что? — спросил Чесуэ, так как я обошёл её вниманием.
Специально, естественно. Театральности ради.
— О-о-о… А это, Чесуэ-сан, самый интересный лот нашей презентации, — придвинул я шкатулку к себе и? развернув в сторону собеседника, открыл. — Набор артефактов для ритуала принятия в Род. Кому он достанется, решать только вам. Если вы согласитесь мне помочь, конечно же.
Чесуэ поджал губы. Нахмурился. Чуть повернул голову, прикрыв глаза.
— Парень, — произнёс он раздражённо. — Это слишком жестоко с твоей стороны. Нельзя так.
— Не совсем понял вас, Чесуэ-сан, — удивился
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев