Читать книгу - "Унесенный ветром - Николай Александрович Метельский"
Аннотация к книге "Унесенный ветром - Николай Александрович Метельский", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Всё в прошлом — семья, собака, работа, репутация опаснейшего бойца в мире и ведьмачий ранг «Абсолют». Даже имя — капитан ГРУ в отставке Максим Рудов ныне обретается в параллельном мире, в теле японского подростка Сакурая Синдзи. В мире, где правят могущественные кланы аристократов, управляющих таинственной энергией «бахир». Жить простолюдином? Забыть о воинской славе? О нет, на такое боец с позывным «Кощей» не подписывался. И пускай бахир ему неподвластен — он вновь станет «царем горы», и весь мир будет его знать! Ну а пока — остается надеть маску обычного японского школьника и тайком тренироваться. Надо же набить морду тем сущностям, которые его сюда засунули… Содержание: 1. Меняя маски 2. Теряя маски 3. Чужие маски 4. Удерживая маску 5. Срывая маски 6. Маска зверя 7. Осколки маски 8. Тень маски 9. Устав от масок 10. Без масок 11. Охота на маску. Часть первая 11. Охота на маску. Часть вторая 12. Убивая маску
Слова друга заставили Казуки нахмуриться.
— Не чувствую, а верю. Это разные вещи, — пробурчал он.
— Лучше б головой думал, — произнёс Мамио улыбаясь. — Что там с твоими пацанами?
— Обжились вроде, — пожал плечами Казуки. — Через неделю вступительная церемония. О, смотри, назад бегут.
Резко повернув голову, Мамио увидел приближающихся животных.
— Странные они у вас, — пробормотал он. — И чего туда-сюда бегают?
Произнёс он это тихо, но Казуки услышал.
— Да наверняка ищут кому пакость сделать, — ответил он.
На что Мамио слегка попятился, прикрывшись от приближающейся парочки другом. Бранд пробежал мимо, не обратив на парней никакого внимания, а вот Идзивару всё-таки вильнул резко в сторону Мамио, от чего тот напрягся.
— И что он ко мне цепляется? — спросил он, глядя вслед забежавшим в дом животным.
— Почему бы и нет? — хмыкнул Казуки. — Пока ты реагируешь на провокации, всё так и будет продолжаться. Это же животные, они чувствуют твою неуверенность.
— Но Бранд-то ко мне не лезет, — не согласился с ним Мамио.
— Бранд добрый, — пожал плечами Казуки. — А Идзивару как Синдзи-сан, только без ответственности за твою психику.
— Синдзи-сан не стал бы меня так третировать, — покачал головой Мамио.
На что Казуки сильно удивился.
— А что он, по-твоему, в самом начале делал? — взлетели его брови. — Ты готовься. Война-то закончилась, теперь у Синдзи-сана куда больше свободного времени будет.
— Да демоны вас всех подери… — осознал реальность Мамио.
* * *
Приглашения на приём были разосланы за неделю до самого мероприятия, тем не менее некоторые аристократы стали прибывать в город заранее. И не просто прибывать, а ещё и на встречу напрашиваться. Благо не все поголовно, иначе у меня на себя времени не осталось бы, но уже через пару дней такого наплыва гостей мне в голову пришла идея — а ведь так можно пригласить кого-нибудь незаметно. Никто и не поймёт, что тот или иной человек прибыл ко мне по моей просьбе, а не как десятки человек до него, которые просто воспользовались ситуацией пообщаться с главой Аматэру. Правда, потом я подумал о том, кто мне вообще нужен и махнул рукой. Нет таких людей, с кем мне надо поговорить в секретной обстановке.
Сидя в компьютерном кресле с одним из американских близнецов на моих коленях, я бился по сети с Рейкой, которая оказалась в таком же положении. Собственно, мы с ней сейчас выясняли кто из мальцов лучше играет в шутеры — Иши или Мамору. Я утверждал, что Иши, чьё имя переводится как "камень", всяко лучше играет чем Мамору, он же "защитник". А Рейка утверждала, что имя Мамору лучше подходит для боя. Естественно, мальчишки не играли, а просто сидели и внимательно смотрели на то, что происходит в мониторе. К их чести, сидели тихо и не мешались. Остальные дети расположились у нас за спинами под присмотром Мизуки, Норико и Акеми.
Ну и пары служанок.
— Синдзи! — услышал я голос Мизуки.
— Что? — ответил я на автомате, не особо вникая даже на то, кто меня окликнул.
Ситуация была аховая — Рейка подрезала у одного из мобов снайперку и где-то засела. Я примерно понимал где, но там две ухоронки и подходить к ним надо с двух разных сторон. Если ошибусь, получу хедшот в голову. А тут ещё и пара мобов из её команды выжили и где-то бегают.
— Где мой боевой стиль? — задала вопрос Мизуки.
— Ты о чём? — спросил я всё так же на автомате.
Ответила Рыжая не сразу и к сожалению, на возникшую паузу я не среагировал.
— Как это "о чём"? — прошептала она мне прямо в ухо.
Я аж дёрнулся. Естественно отвлёкся. И получил пусть и не хедшот от Рейки, а очередь из автомата моба, но это ещё обиднее. Возможно, используй я свои способности… Но я не использую, так как в игре против других людей, это, просто на просто, нечестно.
— Да! Мы лучшие! — вскинула руки Рейка. — Ай… Не падай.
Это она, видимо, уже ребёнку на её коленях.
— Ну спасибо, — посмотрел я на Мизуки. — Ты роди сначала, а потом о боевом стиле спрашивать будешь.
— Так это у меня пауза, — упёрла она руки в бока. — А ты должен продумывать мой боевой стиль ежеминутно!
— Мизуки… — вздохнул я. — Тебе докопаться больше не до кого?
— Где мой боевой стиль! — не сдавалась она.
— Все рыжие — бестии, — произнёс я тихо. — Да, Иши-кун?
Мальчик ничего не ответил, да он и не понимал, что происходит.
— И это просто рыжие, — произнесла она, и вздёрнув нос, добавила: — А я Великая рыжая! Так что лучше меня не злить. Где мой боевой стиль?
— Ха-а-а… — вздохнул я, после чего взяв ребёнка подмышки, опустил на пол. — Иди к маме Норико. Мизуки. Такие вещи годами создаются, откуда я тебе сейчас новый боевой стиль вытащу?
— Так сколько времени прошло-то?! — возмутилась она.
— Долгими годами, — поправился я. — К тому же без тебя всё бессмысленно. Нужен подопытный.
— Ты мне зубы-то не заговаривай, — нахмурилась она. — У тебя Норико есть.
— Эй! — возмутилась уже Норико. — Ты меня-то не приплетай!
— Но стиль-то для тебя, — возразил я ей.
— Так-то да… — задумалась рыжая. — Но "подопытная Норико" звучит круто.
— Отстань! От меня! — продолжала отбиваться Норико.
Кричала она, к слову, потому что находилась в другом конце большой комнаты. Ну и от возмущения, видимо.
— Милая, — погладил я её по большому животу. — Я не забыл про твой стиль, просто и времени не было, и ты беременна. Просто небольшая пауза. Скоро мы обязательно вернёмся к тренировкам.
— Обещаешь? — прищурилась она.
— Зуб даю, — ответил я.
— Я запомню, — скорчила она строгую мордашку.
Эх, блин. Зря я взял на себя подобные обязательства. Лениво, честно говоря, подобным заниматься, но и вспять всё не обратишь, так что придётся. Вопрос только — насколько растянется создание нового боевого стиля? Ладно, в любом случае сначала Мизуки должна обрести необходимую физическую форму, к чему она, впрочем, была довольно близка. Пока не забеременела. Потом будет обучение рукопашному бою, потом совмещение с бахиром, потом эксперименты… Короче, как я и сказал, такое за пару лет не создаётся.
— Брати-и-ик… — протянула Рейка.
Тоже отправившая своего пацана к женщинам. Кстати, судя по тону, меня сейчас будут о чём-то упрашивать.
— Ну что ещё? — вздохнул я.
— А мне боевой стиль? — спросила она жалостливо.
Да блин…
— А тебе он не нужен, — ответил я. — Тебя вообще будут обучать стихии Молнии.
Последнее я с бухты-барахты ляпнул, просто в попытке сменить тему.
— А почему Молния? — удивилась она. —
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев