Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Песнь Первого клинка - T. C. Эйдж

Читать книгу - "Песнь Первого клинка - T. C. Эйдж"

Песнь Первого клинка - T. C. Эйдж - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Научная фантастика / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Песнь Первого клинка - T. C. Эйдж' автора T. C. Эйдж прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

3 0 18:00, 25-01-2026
Автор:T. C. Эйдж Жанр:Научная фантастика / Фэнтези Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Песнь Первого клинка - T. C. Эйдж", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Боги пали в великой войне. Предвидя, что однажды дракон Друлгар Ужасный проснется и отомстит за гибель своего божества, полубог Илит создает магические мечи. Но утаивает главный секрет их могущества, опасаясь, что огромная сила приведет мир к гибели.Спустя 3500 лет королевства людей оказываются на пороге войны. Потомкам полубогов Сталерожденным, кому подчиняются магические клинки, противостоят Огнерожденные, кто управляет драконами. Беззаботный дворянин Элион, беглая служанка Саска и наемный убийца Йоник оказываются в гуще событий. Каждому из них предстоит узнать, что такое сомнения и ненависть.Союзы рушатся, верные друзья предают. И в стороне не сможет остаться никто.

1 ... 133 134 135 136 137 138 139 140 141 ... 183
Перейти на страницу:
лукавила. Рана была довольно глубокой, сильно кровоточила и отнимала силы. Если бы она не держала в руках божественный клинок, то, вероятно, уже упала бы в обморок.

– Выглядит куда хуже, чем я предполагала. – Мэриан протянула книгу Ранульфу, оторвала кусок от его плаща и быстро перевязала рану, чтобы остановить кровотечение. – Пока этого достаточно. Попозже тебя зашьем, а сейчас мне нужно добраться до короля и убедиться, что он в безопасности. – Мэриан окинула их взглядом. – Лучше вам оставаться со мной. Ранульф, не урони книгу.

Они побежали по дворцу, минуя лужи крови и бездыханные тела. Жертвами нападения становились не только стражники, но и слуги, и знатные гости дворца. Среди них были и люди в черных плащах. Шаска насчитала еще пятерых, пока они бежали обратно, мимо больших залов, пока наконец не добрались до длинного коридора, устланного коврами. Он вел в покои короля.

Впереди виднелись огромные распахнутые двери. Еще два окровавленных тела в черных плащах лежали на ковре. Мэриан бежала впереди, Шаска изо всех сил старалась не отставать, Ранульф едва поспевал следом.

Ворвавшись внутрь, они увидели на полу овальной комнаты еще шесть мертвецов в черном. Двое гвардейцев охраняли дверь в королевские покои. Они были одеты в нагрудники и полушлемы из божественной стали, а также носили илитианские кольчуги – более дешевую и менее эффективную защиту, чем полные латные доспехи. Отливающие серебром палаши покрылись кровью. Похоже, гвардейцы быстро расправились с нападавшими. «Возможно, с чьей-то помощью», – подумала Шаска, услышав голоса за дверью.

– Где король? – спросила Мэриан, подходя к двери.

Увидев Мэриан, стражники сразу опустили мечи.

– Он там, леди Пэйн, – сказал один из рыцарей. – С ним сэр Ральстон и сэр Манро.

Мэриан с облегчением вздохнула. Шаска знала о сэре Ральстоне. Он был главным защитником короля и одним из самых грозных воинов Расалана. Его называли Королевской стеной или просто Стеной из-за роста и умения отражать все угрозы, которые могли коснуться его господина. А сэр Манро, выдающийся фехтовальщик, командовал королевской гвардией. Мэриан говорила, что туда попадали только лучшие рыцари. Их выбирали из Солнечных плащей, и они поступали в личное распоряжение короля Годрина. Очевидно, нападавшие не могли с ними тягаться.

Шаска еще раз оглядела тела, лежащие на полу. Противники, с которыми она сражалась, не были особенно сильными бойцами. «Как бы иначе я смогла убить одного из них и сдерживать еще двоих?» Зачем посылать такой слабый отряд против самых сильных рыцарей королевства? И почему они отправили всего троих за Книгой Талы?

Мэриан сделала шаг к двери, и Шаска сразу же отвлеклась от своих мыслей.

– Откройте дверь. У меня сообщение для короля, – сказала она и жестом пригласила Шаску следовать за ней. В этот момент, тяжело дыша, их наконец-то догнал Ранульф. – Не отставай, Ранульф, – бросила ему Мэриан.

Один из рыцарей открыл дверь и пропустил их вперед. Когда они вошли, у Шаски сразу закружилась голова. Она сморгнула пелену и поплелась следом за Мэриан к трем мужчинам, собравшимся вокруг большого стола.

Один из них был могучего сложения, облаченный в устрашающие доспехи и с двумя огромными мечами на поясе. На рукоятях широких длинных клинков красовались изогнутые, словно плавники, гарды и навершия в виде китовых голов. Шаска сразу поняла, что это сэр Ральстон. Его лысая голова и мрачное выражение лица придавали ему крайне пугающий вид. Рядом с ним стоял сэр Манро. Он был одет в доспехи, напоминающие те, что носили остальные стражники, но наплечники в форме щупалец и золотой плащ безошибочно выдавали в нем начальника всей стражи. На вид чуть старше сорока, он выглядел утонченным и элегантным и обладал удивительной аурой прирожденного командира.

В центре комнаты в огромном кресле восседал третий. У Шаски перехватило дыхание, когда она увидела его – старого и морщинистого, облаченного в золотисто-голубую мантию, которая ниспадала с его узких плеч. С подбородка свисала редкая белоснежная бородка, пучки седых волос обрамляли голову по бокам и на затылке, а на лысине виднелись старческие пятна. Глаза его были цвета потускневшего золота, в их глубине отчетливо читались тяжесть прожитых лет, большие знания и мудрость, но лицо оставалось приветливым и добродушным.

Когда Мэриан вошла, все мужчины обернулись.

– Леди Пэйн, – обратился к ней сэр Манро. – Я не знал, что вы во дворце. – Он заметил кровь на ее одежде и лице. – Вы ранены?

– Все в порядке. Это не моя кровь. Я пришла убедиться, что с его величеством все хорошо. – Она быстро поклонилась и огляделась. В коридоре было шумно. – Что случилось? Во дворце еще остались нападавшие?

– Произошла кража, – ответил сэр Манро. – Мы отправили стражу по следам преступников, но этот налет на дворец вызвал неразбериху. Мы думаем, это было сделано специально. Чтобы отвлечь наше внимание от их истинной цели.

– И что же это? Что украли?

Сэр Манро посмотрел на короля, сомневаясь, имеет ли он право говорить. Годрин слегка кивнул.

– Книгу Талы, – ответил сэр Манро. – Воры проникли через один из тайных ходов с задней стороны дворца, попали в королевское хранилище и выкрали ее. Мы только сейчас поняли, что произошло, когда на нас напали вот эти мертвецы, которых вы видели по пути сюда. Остальные нападения были организованы, чтобы скрыть кражу…

Мэриан отрицательно покачала головой.

– Это какая-то ошибка, сэр Манро. – Она обернулась, когда в дверях появился Ранульф. – Книга Талы у нас.

Шаска смотрела на мужчин, переводя взгляд с одного на другого. Она медленно начала осознавать, что случилось, и внутри у нее все сжалось.

– Это подделка? – спросила Мэриан, которая тоже уже все поняла. – Это не настоящая книга?

Сэр Манро покачал головой.

– Настоящая книга в хранилище. Была там. А это копия, чтобы запутать воров.

– Погибли люди. – В голосе Мэриан послышались нотки гнева. – Четверо стражников. Они все защищали этот липовый фолиант, и их убили. И еще многих по всему дворцу. – Она замолчала, потому что сэр Ральстон, стоявший рядом с королем, на секунду как будто стал еще выше – если это вообще было возможно. – Ваше величество, вы это не предвидели? Или же просто не предупредили нас?

Король наконец-то нарушил молчание.

– Мне очень жаль, Мэриан, – протянул он тихим, чуть скрипучим голосом. – Я увидел, что дворцу грозит опасность, но это все. Сейчас на мое видение влияют более весомые события. Джанила готовится к нападению. Оно начнется сегодня ночью.

Казалось, в комнате замер даже воздух.

– Вы уверены? – спросила Мэриан.

– Мы получили сообщение незадолго до атаки на дворец, – ответил сэр Манро. – Похоже, армия принца Райлиана направляется к мосту. У

1 ... 133 134 135 136 137 138 139 140 141 ... 183
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Илья Илья12 январь 15:30 Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке Горький пепел - Ирина Котова
  2. Гость Алексей Гость Алексей04 январь 19:45 По фрагменту нечего комментировать. Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
  3. Гость галина Гость галина01 январь 18:22 Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше? Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
  4. Олена кам Олена кам22 декабрь 06:54 Слушаю по порядку эту серию книг про Дашу Васильеву. Мне очень нравится. Но вот уже третий день захожу, нажимаю на треугольник и ничего не происходит. Не включается Донцова Дарья - Дантисты тоже плачут
Все комметарии: