Читать книгу - "И грянет весна! - Серослав Амадайн"
Аннотация к книге "И грянет весна! - Серослав Амадайн", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Что бы не случилось, но жизнь продолжается! Даже если она чужая, в чужом теле, в чужом мире. В глубине души, Сергей всё ещё не смирился с переселением в другое тело, заняв место умершего сына почившего аная Фернидада Куро Фортхай. Однако опускать руки он не намерен, да и обстоятельства не дадут. Ведь он теперь в ответе и за судьбы членов своей новой семьи, и за друзей, и за своих людей в туримасе в целом. Сколько раз он обдумывал — стоило ли ему вообще во всё это ввязываться?
Маланорцы тоже стянули немногочисленные войска к своим восточным границам, и стали там лагерем. Их повозки редко проезжали на юг, но если и были, то не меньше трёх в обозе за раз. Оказывается у этого необычного народца был прямой торговый контракт с Красным Оплотом, и заключили они его по началу весны. Аккурат после того, как мы отразили набег рахов на город, и основали в порушенных окрестностях Вилюх форт Аякс.
«Что одни, что другие — ушлые, нечего сказать! Ничего, вот построю полностью рынок в деревне… Хотя какой деревне? В городе!»
Вилюхи я решительно мечтал сделать городом. Торговым городом, не меньше!
И вот, уже два дня с севера ни души.
Я повернулся, и глянул на блокированные мною обозы, намеревавшийся ранее проехать по ущелью.
— Разведчики доложили, что с юга движется большой обоз. — без лишних расшаркиваний доложил он. — День ещё не успеет закончиться, как они прибудут.
Тангор знал о нашей договорённости с Ровеном.
— Он станет, как и остальные. — твёрдо заявил я отворачиваясь, и снова обратил взор на пустую дорогу.
«Зато с провиантом проблем нет. Правда поиздержаться приходится, но то уже вторично.»
— Из Гуриндана должна была прийти смена, ещё вчера. — Хинди бросил взгляд по сторонам. — Молчун собирается со всем своим отрядом выступить к городу.
Я дёрнулся и недовольно посмотрел на него.
— При всём моём уважении господин, но вы не можете им запретить. Маланорцы тоже об этом подумывают, но их останавливает пропажа посланных ранее разведчиков. Их слишком мало, а воевать среди скал — это тебе не в полях с высокой травой шнырять да из трубок стрелять. Но они могут вполне пойти со Стораном, если Вилин решится. — Хинди поднял на меня глаза. — Купцы недовольны запретом. Они собираются отписаться туриму с жалобой на вас. — он поджал губы. — Как по мне, так пусть едут куда им вздумается! Им объяснять, что в скалу разговаривать!
Их недовольство можно было понять: погода не жалует, товар пропадает, грозя многим из них, если не всем, утратой денег. Но неужели им плевать на свои жизни? Неужели барыши стоят того, что они могут погибнуть? Или и того хуже — попасть в плен к рахам! Руку даю на отсечение, увидь они те трупы у озера в пещере, то это изменило бы их мнение. Но и держать их здесь вечно, я не могу.
— Пусть к вечеру соберутся все в Берлоге. — я прихлопнул по плечу угрюмого тангора. — А до тех пор, я пока подумаю как поступить.
В отремонтированной огромной таверне было шумно и душно. В воздухе витал аромат разномастной еды, пота, и прогорклого запаха масляных светильников в купе со сгорающими свечами. Сизый дым крепкого, тангорского табаку стелился над головами посетителей, заставляя меня поморщиться.
Едва я вошёл внутрь в сопровождении варваров, голоса сразу стихли и взоры собравшихся обратились на нас. Тут были и тангоры, и люди, и холмовики. У самой стойки стоял отдельно стол, за которым расположились рыжий лис Вилин Бордисон, Молчун Сторан, Фолистад, и мой рукавой. Варгон как раз что-то им настойчиво втолковывал когда мы вошли. Рядом с ним сидел молодой незнакомец в накидке с туримским гербом на груди.
Задержавшись на секунду и осмотрев собравшихся, я пропустил эквилианца вперёд и последовал за ним, словно торговый катер за ледоколом. Там где проход между столами был узковат, Тарик бесцеремонно, лёгким движением бедра сдвигал их в сторону, не обращая внимания на недовольные реплики сидящих за ними посетителей.
— Вечер в хату, господа! — бодро произнёс я, едва приблизившись к офицерскому столику.
Все встали, поклонились.
— Я так понимаю, ты и есть Ведан, сын Рована? — тут же обратился я к молодому солдату.
— Он самый. — Ведан коротко по солдатски кивнул. — Можно узнать, почему заперты ворота? — не став мешкать, тут же задал он вопрос. — Я должен…
— Я знаю что вы должны! — резковато оборвал я парня, и повернулся к залу. — Добрые купцы! Я собрал вас здесь, дабы принять решение, которое устроит всех!
Народ притих. Варгон, зная меня в такие моменты, навострил уши и внимательно следил за каждым моим словом.
— С капитаном Ровеном у нас была договоренность — он должен был прислать сообщение, как только доберётся в Торжище! Или… Или отправить его раньше, если на них нападут!
Сын капитана опустив взгляд, сжал кулаки.
— К сожалению, вестей так и нет! — вернулся я вниманием к залу. — Очевидно, что что-то пошло не так.
— Так ведь не прислал же о том весть! — выкрикнул кто-то из толпы.
— Да, не прислал. — с сожалением соглашаясь кивнул я. — Но птиц могли и убить при нападении.
Народ загудел соглашаясь.
— Так что же нам делать? — спросил худощавый дед с первых рядов, с тремя седыми волосинами в жидкой бородёнке, но довольно живыми глазами прожженого торгаша.
— Держать вас больше, я не могу. — прихлопнул я себя по бокам. — Если вы готовы рискнуть с немногочисленными наемниками охраны — дело ваше!
Тут Молчун встал скрипнув стулом, и шагнул вперёд:
— Завтра утром, тангоры уходят в Гуриндан! Те кто идёт в Маланор мы вас проводим до переправы, но не далее.
Толпа снова загомонила, обсуждая слова Сторана. Многие сочли это весомым доводом в пользу того, что бы всё-таки рискнуть.
— Тогда и мы пойдём! — выступил Вилин, подходя к нам.
Лисий взгляд мазнул по мне, и маланорец одним рывком запрыгнул на стол, ничуть не обращая внимания на сидевших за ним.
— Да, если мы отправимся с вами, у нас больше шансов как не крути!
Снова обозники согласились, хоть и не обошлось без скептических улыбок.
Крыть мне было нечем. Да и что тут скажешь? Решение уже было видно по их лицам.
— Значит решено! — громко произнёс я, и направился в свою комнату наверх.
Спустя три минуты в комнату нетерпеливо ворвался Варгон. Он окинул отремонтированную комнату взором и задержал взгляд на оклунках. Я как раз перебирал вещи, которые можно и нужно взять с собой в путь. Хата развалился в кресле у очага и блаженно дремал вполглаза.
— Так и знал, что ты что-то задумал! — ударил он рука об руку, видимо в знак очевидности своих догадок. — Ты хочешь идти с ними, не так ли?
Я почти не отвлекаясь кивнул:
— Да.
— У тебя есть приказ турима — держать форпост! — осторожно заметил он, прикрывая дверь. — Хорош храпеть, верзила! А не то клянусь, я тебе сейчас в хайло совок углей сыпану!
Хата тут же перестал притворно храпеть. Алагат откровенно тролил старика.
— Так объясни мне, за каким хреном мы попрёмся в Гуриндан? — взялся он беспалой рукой за рукоять меча, а другой активно прожестикулировал. — Ты ведь туда намереваешься топать?
— Угу. — снова кивнул я, занимаясь своим делом. — Но ты ошибаешься, я никого не тяну за собой. — передёрнул я плечами. — Хата, ты свободен от службы! Можешь идти куда хочешь, расчётные ты получил.
В ответ раздался храп и только.
— Тарталан тоже свободен если что.
Дверь открылась, и в комнату без стука заглянул эквилианец:
— С Бодгаром я договорился, он всё приготовит к утру. — доложил он, лишь мельком взглянув на рукавого. — Пойду и я тоже готовиться.
Тарик исчез, скрипя досками настила галереи.
— Зачем тебе это иномирок? — серьёзно спросил Варгон. — И кто будет командовать фортом?
— Фолистад. — ни секунды не раздумывая ответил я. — Он опытный капитан, и к тому же здесь давно. Тем более, ратник! Думаю на него можно положиться.
— Оставишь своих людей ему? — недовольно поглядывая на меня, спросил рукавой.
— Отдам под временное командование я бы сказал.
— Это плохая идея, и очень рисковая! — погрозил он пальцем. — Это может подорвать дух бойцов.
— Я
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев