Books-Lib.com » Читать книги » Классика » Эвелина, или История вступления юной леди в свет - Фанни Берни

Читать книгу - "Эвелина, или История вступления юной леди в свет - Фанни Берни"

Эвелина, или История вступления юной леди в свет - Фанни Берни - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Классика / Разная литература книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Эвелина, или История вступления юной леди в свет - Фанни Берни' автора Фанни Берни прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

7 0 23:02, 05-04-2026
Автор:Фанни Берни Жанр:Классика / Разная литература Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Эвелина, или История вступления юной леди в свет - Фанни Берни", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

«Эвелина» – роман в письмах, впервые изданный анонимно в 1778 г., и сразу же ставший популярным среди читателей. Это настоящий путеводитель по Лондону XVIII века и в то же время острая социальная сатира, полная ярких сцен из жизни светского общества.В центре сюжета – история взросления искренней и добродушной девушки Эвелины Энвилл, воспитанницы сельского священника, которой пришлось столкнуться с нравами ханжеского общества. Удастся ли Эвелине, раздираемой стремлением к любви и страхом публичного осуждения, сохранить верность себе перед лицом постоянных искушений и испытаний?

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 134
Перейти на страницу:
молодой Брэнгтон. –  Да разве он может не понравиться? Она ни в жисть такого не видывала!

– Лично мне Воксхолл по душе, потому что это место для изысканной публики, а не для плебеев, –  сказала мисс Брэнгтон.

– Наверное, быть здесь для вас –  огромная радость, мисс? –  спросил мистер Брэнгтон. –  Вы, небось, никогда не бывали так счастливы?

Я постаралась выразить согласие, и все же они, кажется, были удивлены моей сдержанностью.

– Мисс должна задержаться в Лондоне до конца сезона, –  настаивал молодой Брэнгтон, –  уж тогда-то ей будет что сказать! Ей-богу, последняя ночь лучше всех прочих, вместе взятых: шум, гам, тарарам[105], все вокруг бегают, визжат, кричат, бьют лампочки, женщины носятся туда-сюда, как ужаленные! Я б и за пять гиней не пропустил такое зрелище!

Я была очень рада, когда всем надоело сидеть. Подозвали официанта, чтобы он принес счет. Мисс Брэнгтон захотели прогуляться, пока джентльмены платили за обед, и предложили мне пойти с ними. Однако я отказалась.

– Вы, девочки, делайте, что хотите, –  сказала мадам Дюваль. –  Что до меня, то я без кавалеров и с места не сдвинусь.

– Думаю, кузина тоже останется, –  сказала мисс Брэнгтон, с упреком глядя на мистера Смита.

Я испугалась, как бы подобная мысль –  будто я не хочу уходить из-за него –  не пришла в голову и не польстила мистеру Смиту. Поэтому я, к несчастью, попросила мадам Дюваль отпустить меня с сестрами Брэнгтон. Разрешение было получено, и мы разошлись, договорившись позже встретиться в картинной галерее.

Туда бы я немедленно и направилась, но сестры сказали, что для начала немного развлекутся. Они хихикали и разговаривали так громко, что на нас начали оборачиваться.

– Ну, Полли, –  сказала старшая, –  пойдем-ка прогуляемся по темным аллеям[106]!

– Да, давай, –  согласилась младшая, –  там-то мы и спрячемся! Тогда мистер Браун подумает, что мы заблудились.

Я горячо запротестовала против этого плана, сказав, что так мы до конца вечера не вернемся к мадам Дюваль и остальным.

– О господи, –  вскричала мисс Брэнгтон, –  я так и знала, что мисс обязательно начнет кочевряжиться без кавалера!

Я не сочла нужным отвечать на эту дерзость и вынуждена была последовать за ними в длинную аллею, в которой было почти совсем темно.

Мы почти дошли до конца, когда столкнулись с большой шумной компанией джентльменов, внезапно появившейся из-за деревьев. Они что-то громко кричали, опершись один на другого, и неудержимо хохотали. Завидев меня и сестер Брэнгтон, они взялись за руки и окружили нас: мы не могли ни идти дальше, ни вырваться из этого кольца. Мои спутницы завопили, я тоже была крайне напугана. Ответом на наши возгласы послужили взрывы смеха, и на протяжении нескольких минут мы были пленницами, пока один из джентльменов не схватил меня и не сказал, что я «прехорошенькое создание».

Напуганная до смерти, я изо всех сил пыталась вырваться и преуспела, несмотря на его попытки меня удержать. Со всей резвостью, которую способен придать лишь страх, я почти бегом поспешила назад по аллее, надеясь вернуться в освещенное место, к компании, которую мы по глупости покинули. Но до того, как я оказалась в безопасности, я столкнулась с группой мужчин, один из которых преградил мне путь и крикнул:

– Куда это ты так торопишься, красотка?

Увы, он стоял прямо передо мной, и бежать мне было некуда, кроме как прямиком в его объятия! Я остановилась.

Тут два каких-то человека схватили меня за руки, один из них дерзко предложил поиграть со мной в догонялки, в то время как остальные стояли вокруг и смеялись.

Я растерялась от ужаса и так задыхалась от бега, что не могла говорить, в то время как другой мужчина, приблизившись, сказал, что я «прекрасна, как ангел», и пригласил присоединиться к ним. Тогда я пролепетала:

– Ради всего святого, джентльмены, позвольте мне пройти!

Тогда один из них внезапно выбежал вперед и вскричал:

– Боже правый! Что это за голос?

– Голос прелестнейшей актриски[107], какую я когда-либо видел, –  отвечал один из моих преследователей.

– Нет-нет-нет, –  выпалила я, –  я не актриса, отпустите меня, дайте мне пройти!

– Ради всего святого! –  воскликнул тот, в ком я вскоре узнала сэра Клемента Уиллоби. –  Это она!

– Сэр Клемент Уиллоби! –  вскричала я. –  О сэр, помогите мне! Помогите мне, или я умру от страха!

– Джентльмены, –  воскликнул он, немедленно оттеснив своих спутников от меня, –  пожалуйста, предоставьте эту леди мне.

Все вокруг громко рассмеялись, двое или трое сказали, что Уиллоби «настоящий везунчик». Но один из них возмутился и сказал, что не отпустит меня, потому что за ним –  право первенства, и он его не отдаст!

– Вы ошибаетесь, –  сказал сэр Клемент, –  эта леди… Я объясню вам позже, но, я уверяю вас, вы ошибаетесь.

Затем, взяв меня за руку, которую я ему охотно протянула, он увел меня под шумное одобрение, громкий хохот и улюлюканье его наглых спутников.

Как только мы от них оторвались, сэр Клемент удивленно воскликнул:

– Мое прелестнейшее создание, какое чудо, какой странный поворот судьбы привел вас в такое место?

Сгорая со стыда от того, при каких обстоятельствах мы столкнулись, я какое-то время молчала. Тогда он повторил свой вопрос, но я лишь пролепетала:

– Я… Я даже не знаю, как, но… я потеряла своих спутников.

Он схватил меня за руку и, пылко сжав ее, страстно сказал:

– Как жаль, что мы не встретились ранее!

Удивленная такой неожиданной вольностью, я в гневе вырвала руку.

– Так вот какой вы защитник, сэр Клемент?

Тогда я заметила то, о чем из-за смятения не догадалась раньше: он ведет меня вовсе не на свет, а наоборот, еще глубже в темные аллеи!

– Боже правый! –  вскричала я. –  Где я? Куда мы идем?

– Туда, –  отвечал он, –  где нас не увидят.

Пораженная, я резко остановилась и сказала, что не сдвинусь с места.

– Почему нет, ангел мой? –  спросил сэр Клемент, снова пытаясь завладеть моей рукой.

Сердце мое забилось от негодования, я изо всех сил оттолкнула его и возмутилась, как смел он так нагло себя вести со мной.

– Нагло? –  переспросил он.

– Да, сэр Клемент, нагло! От вас, моего знакомого, я ожидаю защиты, а не подобного недостойного обращения!

– Ради всего святого, –  страстно вскричал он, –  вы уходите от разговора! Скажите, почему, как вы здесь оказались? Разве это место для мисс Энвилл? Эти темные аллеи! Без компании! Без сопровождения! Я едва верю своим глазам!

До глубины души оскорбленная, я в гневе отвернулась от него, не соблаговолив что-либо ответить, и пошла в освещенную часть сада, туда, где были

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 134
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Ольга Ольга18 февраль 13:35 Измена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать Измена. Не прощу - Анастасия Леманн
  2. Илья Илья12 январь 15:30 Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке Горький пепел - Ирина Котова
  3. Гость Алексей Гость Алексей04 январь 19:45 По фрагменту нечего комментировать. Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
  4. Гость галина Гость галина01 январь 18:22 Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше? Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
Все комметарии: