Читать книгу - "Твой рай - Джехи Лим"
Аннотация к книге "Твой рай - Джехи Лим", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Царство вечного лета, где круглый год зреют тропические плоды, а море так ласково… Да, Гавайские острова – это рай на Земле. Но не для всех.Для корейских иммигрантов, нанятых работать на плантациях сахарного тростника, Гавайи – это утомительный труд под палящим солнцем, вдали от оккупированной родины и близких, которых вряд ли удастся увидеть снова. И единственное, что радует в таком «раю», – это что жизнь дома уж слишком напоминала ад, чтобы жаловаться на что-то здесь.Однако адская или райская, а жизнь есть жизнь. И вот, устав от одиночества, двое лучших друзей решаются выписать себе из Кореи будущих жен. Невеста по переписке – дело вполне обычное, да только оказывается, что сердцу все-таки не прикажешь. А судьбу четверых людей в один миг может изменить любовь…
– Когда я покинул родные края, у меня было только три корня женьшеня в сумке. Я отправился на остров Цусима, продал их там, чтобы купить ткань, а затем на лодке отправился на юг Японии. Оттуда сел на паром до Пхова. В то время я не знал, куда направляется корабль и что это вообще за остров. На борту было очень жарко, грязно и стоял неприятный запах. Когда я сошел на Пхова, я пообещал себе никогда больше не садиться на паром. Тем не менее через год я ощутил зуд: что-то опять гнало меня в путь. На плантации постоянно случались конфликты, надсмотрщики вели себя как тираны… Тогда я принял решение, что никогда больше не буду работать под палящим солнцем.
Наен находила его историю настолько интересной, что открыла глаза и взглянула ему в лицо:
– Хорошо, а как вы оказались на материке?
– Я слышал, что для работы на корабле, отправляющемся к материковой части США, нужны люди, поэтому без промедления нанялся на него. Это был корабль в несколько раз больше того, на котором я прибыл из Японии. Я занимался уборкой и готовкой. В конце концов мы оказались в порту Сан-Франциско. Сойдя на берег, я отправился в Чайна-таун. Комнаты были дешевы, и найти там работу оказалось проще простого. В то время в Сан-Франциско распространилась чума.
– Чума?
– Эту болезнь также называют черной смертью, потому что от нее рвет кровью, а после кончины тело чернеет. Ужасная болезнь.
– Страшнее проказы?
Наен считала, что страшнее проказы болезни на свете нет. Чансока проказа сослала на Молокаи, а ей пришлось продать по дешевке гостиницу и превратиться в изгоя. Причиной всему была именно проказа, поэтому Наен она казалась пределом зла.
– Расскажи мне о своей работе в крематории.
Наен не хотела сосредотачиваться на мыслях о проказе, поэтому решила сменить тему. Историю о крематории она уже слышала несколько раз, но чем чаще это происходило, тем более интересной эта история становилась.
– Да, конечно. Это был действительно уникальный опыт. В Сан-Франциско я три года работал в китайском похоронном бюро. Одной из моих задач было наблюдать за горящими телами через маленькую стеклянную дверь, похожую на окно. Когда огонь начинает разгораться, тело скручивается, как кусок бекона на сковороде. Иногда бывало, что трупы садились прямо, будто были еще живы.
– О господи… Звучит ужасно. – Наен быстро уткнула лицо в его руку.
– Когда заходишь внутрь после того, как спадает жар, ужасно видеть, что от человека остался только пепел. Лишь несколько кусочков костей сохраняется, а все остальное сожжено. Но куда хуже, когда дети просят перезахоронить своих родителей. Тогда ты раскапываешь могилу, вынимаешь тело и помещаешь его в тонкий медный ящик. Среди китайцев находились те, кто хотел взять с собой тела родственников на родину или в другой штат. Моя задача заключалась в том, чтобы плотно запечатать медный ящик и передать его семье скорбящего. Иногда приходилось вынимать из гроба труп человека, усопшего два-три месяца назад, и это было самое трудное, что я когда-либо делал. Это было очень страшно…
– Почему ты так долго оставался на этой ужасной работе? – спросила Наен со смесью любопытства и озабоченности.
– Из-за денег. Заработная плата за день там была в три раза больше, нежели где угодно еще.
Наен снова посмотрела на него. Было невозможно представить, чтобы Чанхен мог заниматься подобным делом. Наен не могла поверить, что такую работу выполнял чистоплотный мужчина в белом костюме.
– Так все это было только ради денег?
Наен взглянула на него. Чанхен казался ей человеком, супруга и дети которого никогда в жизни не будут голодать. Это вселяло в нее уверенность.
Наен уткнулась лицом в грудь Чанхена, который уже собирался заснуть. Ей нравилось, как он рассказывает. Она хотела бы прожить свою жизнь именно так, слушая его истории и будучи любимой.
Махало Нуи (прощание)
Этот день, как и любой другой, Чансок начал, глядя на море. Только на Молокаи он впервые понял, что море меняет цвет несколько раз в день. Утреннее море мерцало мягкими красками, словно светло-зеленые листья, только что распустившиеся после холодов. При дневном свете этого было не рассмотреть: солнце слишком слепило. Весь день с неба лился яркий свет, но в ночи, когда выходила луна, можно было потерять рассудок от красоты. Длинный, ясный лунный след, словно солью просыпанный в темно-синее море, выглядел как путь куда-то далеко. Чансок время от времени вставал как завороженный и входил в море, только чтобы выйти на сушу в полном восторге.
Несмотря на то что он пробыл на Пхова долго, времени, чтобы любоваться морем и погружаться в свои мысли, у него никогда не было. Только после ссылки на Молокаи он смог делать это. Времена, когда он спешил жить, прошли. Вспоминая о тех днях, он думал, что счастливее всего был тогда, когда работал в «Лагере девять». Теперь, когда он погружался в воспоминания об этом, песни, которые они с Тэхо и Сангхаком вместе пели после окончания работы, казались ему страстными гимнами во славу жизни. Они шагали обратно в лагерь, жуя сахарный тростник, полные предвкушения и радости за будущее. Множество раз Чансок засыпал в насквозь потной одежде, но сердце его всегда было полно надежды.
Чансок был благодарен, что у него до сих пор сохранились два здоровых глаза. В какой-то момент у него появилась привычка первым делом прикасаться к ним всякий раз после пробуждения. Как-то ему приснилось, что он стоит и смотрит на собственное мертвое тело, но это было ничто по сравнению с теми снами, где он терял глаза и оставался один во мраке.
Проводив Канхи, Чансок на несколько дней заперся в своей комнате. Шум водопада и волн наполнял маленькую комнатушку, как будто желал унести ее куда-то в другое место. Донпхаль заходил к нему несколько раз, а Лани иногда пела рядом с ним гавайские песни. Песни Лани звучали как мягкая колыбельная среди шума воды. Хоть Чансок и не мог понять этих песен, но чувствовал их. Эти чувства были яснее слов. Иногда было похоже на молитву, а иногда на слезы, пролитые по возлюбленному. Благодаря им Чансоку удавалось чуть-чуть поспать.
Лани наносила сок нони на онемевшие ноги. Влага, которой сочились болячки, была подобна безвредным слезам. Они были единственными живыми людьми здесь, кто мог касаться друг друга без перчаток и маски.
Уже некоторое время Лани не шила. Держать иглу было трудно, кусочки плоти отпадали. Состояние ее пальцев быстро
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев