Books-Lib.com » Читать книги » Классика » Последний человек в Европе - Деннис Гловер

Читать книгу - "Последний человек в Европе - Деннис Гловер"

Последний человек в Европе - Деннис Гловер - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Классика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Последний человек в Европе - Деннис Гловер' автора Деннис Гловер прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

62 0 18:02, 01-09-2025
Автор:Деннис Гловер Жанр:Читать книги / Классика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Последний человек в Европе - Деннис Гловер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Захватывающий биографический роман о последних годах жизни Джорджа Оруэлла. История написания «1984».Апрель 1947 года. Джордж Оруэлл страдает от туберкулёза и вступает в гонку со смертью, чтобы завершить своё наследие, свой главный роман – олицетворение борьбы за свободу.Деннис Гловер, специалист по творчеству Оруэлла, показывает, как создавалось произведение, которое для миллионов читателей не только определило XX век, но и раскрыло свою пугающую актуальность в XXI.The Toronto Star:Завораживающая, всеохватная, но при этом компактная реконструкция последних лет Оруэлла и его работы над «1984», с импрессионистской подачей событий, которые сформировали его роман. Гловер убедительно изображает часто неуживчивый характер Оруэлла, документирует страдания и предательства, создавшие его уникальное, пророческое мировоззрение. «Последний человек в Европе» (а тут и само название неслучайно: это рабочее название романа «1984») – уникальная и глубокая работа, интеллектуально богатая и эмоционально насыщенная. Она наверняка подтолкнет читателя перечитать «1984» – а это всегда полезно – и заодно оглянуться вокруг, чтобы задуматься о не услышанных в свое время предупреждениях.The West Australian:Гловер приглашает читателя в литературное путешествие, где, с одной стороны, придерживается исторических фактов, а с другой – создает разговоры и окружение человека, который любил, боролся и страдал всю свою недолгую жизнь. Это увлекательный взгляд на всё, что могло сформировать одного из лучших политических романистов.Анна Устинова, редактор книги:Я люблю Джорджа Оруэлла: издала несколько его произведений на русском, читала почти всё, что есть в переводе. Меня всегда интересовало, каким он был, что чувствовал, как жил. Найти биографическую информацию не составляет труда. Но в этом романе я нашла больше – тонкое и детальное воспроизведение внутреннего мира героя и безусловно точное попадание в интонацию Оруэлла. Блистательно воссозданный образ автора, которому веришь. Браво Гловеру! «Последний человек в Европе» – книга, которую я однозначно рекомендую всем поклонникам Оруэлла.Три факта:1. История создания одного из самых популярных в мире произведений.2. Прекрасный перевод Сергея Карпова, комментарии Любови Сумм.3. Роман погружает в атмосферу оруэлловских романов.

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59
Перейти на страницу:
«загробных снах», в которых он испытывает «необычные ощущения радости и прогулок под солнцем», а также о «повторяющемся сне о рыбалке» – причем эти сны учащались всякий раз, когда он отчаивался из-за ухудшения здоровья (Complete Works, т. XX, с. 203).

Хотя выдуманы и диалоги в романе, многие современники отмечали привычку Оруэлла репетировать будущие тексты в дискуссиях с друзьями и коллегами.

Каждый читатель трактует «1984» по-своему. Я хочу показать, что кошмарное будущее Оруэлла – не просто научная фантастика (этот жанр он часто критиковал), а гиперболизация опасных политических и интеллектуальных тенденций, которые он наблюдал в свое время. То, что нечто подобное уже происходило – в виде фашизма и коммунизма, – придает еще больше веса предостережению Оруэлла о том, что все может повториться, если мы это допустим.

Следует упомянуть еще два момента. Во-первых, в предисловии к изданию «1984» 2003 года от Penguin писатель Томас Пинчон предполагает, что совпадение дат рождения Уинстона Смита и усыновленного сына Оруэлла, Ричарда Блэра, – 1944-й – могло быть намеренным, а значит, Уинстон как минимум частично отождествляется с Ричардом и, следовательно, роман предназначен для его поколения. Доказать это невозможно, но я встроил допущение так, чтобы объяснить название – «1984» – и цель романа: предостеречь поколения будущего.

А во-вторых, при подготовке издания «1984» в рамках «Собрания сочинений» в 1980-х Питер Дэвисон заявлял, что последняя сцена в романе изменена по ошибке типографии, когда еще в конце 1950-х выпускали второе издание: якобы «5» в формуле «2 + 2 = 5» «выпала из формы». Он считал, что эта ошибка повторялась во всех следующих британских изданиях вплоть до 1987-го – но не в американских. Во время сбора материала для «Последнего человека в Европе» я обнаружил, что это изменение произошло намного раньше – уже во втором тираже первого издания, выпущенном в марте 1950-го, – и, скорее всего, было намеренным. Самое важное здесь то, что этот тираж практически наверняка подготовлен еще при жизни Оруэлла. И если изменение внесли в текст по его просьбе, смысл романа меняется довольно сильно: когда долгожданная пуля врывается в мозг Уинстона, он все еще способен на мыслепреступление. Этот тонкий оптимизм соответствует убеждению Оруэлла (ярче всего представленному в его статье 1946 года «Джеймс Бёрнем и революция менеджеров» – Second Thoughtson James Burnham), что в конце концов любые тоталитарные государства падут и восторжествует свобода (Complete Works, т. XVII, с. 283). Подробнее об этом читайте в моем «Примечании к тексту» к новому изданию «1984» от BlackInc., выходящему одновременно с этой книгой.

Благодарности

Мои благодарности Ричарду Блэру и литературному агенту Оруэлла Биллу Гамильтону из A.M. Heath за то, что уделили время и прочитали книгу еще до правок. Также я благодарен Крису Фейку и Джулиану Уэлчу из BlackInc. за то, что разглядели потенциал моего замысла и помогали его разработать и воплотить в жизнь в самом лучшем виде. Я от всей души ценю вашу поразительную преданность редакторской работе.

Я должен поблагодарить и ряд других людей за помощь и поддержку: Кэролин Фрейзер – за профессиональные знания о том, как печатался роман «1984»; художника Кэмерона Хехира – за помощь с визуализацией мира Оруэлла; Роберта Ситтера, главу исторического отдела ВВС, – за то, что разрешил посетить комнату 101; персонал Исторической коллекции в Государственной библиотеке Виктории и персонал Ислингтонской библиотеки – за то, что доверили мне драгоценные книги и артефакты; Кима Уильямса – за то, что помог наладить некоторые контакты и за его щедрый и вдохновляющий дар; Зои Маккензи – за ее чудесный писательский ретрит в Сорренто; депутата Мэттью Пенникука и викария Криса Муди – за экскурсию в крипту Святого Альфреда в Гринвиче – бомбоубежище Оруэлла во время блица; Стивена Хепберна из Coventry Books и команду Avenue Bookstore – за их бесподобную поддержку местных авторов; Криса Барретта и Анджелу Бакингем – за то, что приняли меня во время знакомства с оруэлловским Парижем; Тима Сутфоммане – за интерес к проекту и великодушный подарок в виде важного текста; а самое важное – преподавателей и детей Колледжа Элберт-Парка за то, что пригласили меня выступить на их литературном фестивале 2016 года с лекцией об исследованиях Оруэлла.

Особого упоминания заслуживают два близких друга: Эмили Миллейн за ее постоянную поддержку на протяжении более чем полудюжины лет и Энтони Китченер за то, что его интерес к «Последнему человеку в Европе» ни разу не угас и что он не уставал требовать бросить все и писать книгу. Только лучшие друзья продолжают верить, когда все рациональные причины для веры уже давно пропали.

Наконец, Тоби, Тедди и Фиона, много лет стоически терпевшие, как я исчезаю в своей собственной комнате 101, чтобы написать эту книгу. Мальчики, прошлую я посвятил вам, так что эта – для вашей матери! Фиона, эта книга – для тебя, с любовью и благодарностью.

Эрик Блэр и Джордж Оруэлл

1903 – 25 июня в Британской Индии в семье колониального чиновника родился Эрик Артур Блэр. Сестра Марджори старше его на 5 лет.

1904 – Мать увозит Марджори и Эрика в Англию.

1908 – Родилась младшая сестра Аврил.

1911–1916 – Эрик учится в школе св. Киприана, подвергается порке тростью, но добивается именной стипендии. Здесь он знакомится с Сирилом Коннолли.

1913 – Семья переезжает в Шиплейк, Оксфордшир. Эрик обретает Золотую страну. По воспоминаниям Джасинты Баддиком, когда она впервые увидела Эрика, тот стоял на голове. Вернувшись в привычное положение, мальчик пояснил: «Надо стоять на голове, чтобы тебя заметили» (по другой версии: «чтобы что-то заметить»). Их дружба продолжалась до 1921 года, оба мечтали стать знаменитыми писателями.

1917–1921 – Эрик учится в Итоне, его учитель французского – Олдос Хаксли, будущий знаменитый писатель, автор антиутопии «О дивный новый мир».

1922 – после разрыва с Джасинтой Эрик отказывается от мечты об университете и отправляется служить в колониальную полицию в Бирме.

1928 – Эрик увольняется из колониальной полиции. О тех временах он напишет роман «Дни в Бирме» (1934) и ставшие знаменитыми рассказы «Повешенье» и «Охота на слона».

В 1928 году Эрик, перебиваясь случайными заработками, исследует жизнь городского дна в Лондоне и Париже. Время от времени ему удается опубликовать заметку в газете, в том числе и литературные рассуждения, но главная его тема в ту пору – бедность. Страшный очерк, основанный на собственных впечатлениях от пребывания в парижской больнице в 1929 году, – «Как умирают бедняки» – настолько оскорблял нежные чувства, что был опубликован лишь после войны.

В следующие несколько лет Эрик Блэр пытался обрести респектабельную профессию в качестве частного или школьного учителя, одновременно заканчивая «Фунты лиха в Париже и Лондоне» и под псевдонимом наведываясь в опасные районы Лондона.

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: