Читать книгу - "Мальинверно - Доменико Дара"
Аннотация к книге "Мальинверно - Доменико Дара", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Есть места, где слова романов и стихов звучат отовсюду, а имена жителей наводят на мысли о героях мировой литературы. Город Тимпамара стал таким местом с тех пор, как много лет назад здесь была построена бумажная фабрика.В 1960-х годах на городском кладбище обнаруживается безымянная могила, тайну которой суждено открыть хромому библиотекарю и хранителю кладбища Астольфо Мальинверно. Как средневековый монах из романа Умберто Эко, Мальинверно увлечен историями и тайнами Вселенной. Любитель книг с ярким воображением, Астольфо смешивает сюжеты романов с судьбами тимпамарцев – живых и умерших, но больше всего его интригует надгробие без имени и дат с фотографией женщины. Со временем он решает проникнуть в тайну этого лица. Астольфо называет ее Эммой Руо, как героиню «Мадам Бовари» Флобера. Через несколько месяцев он находит цветок перед надгробием Эммы. Что это значит? Цветы продолжают появляться, пока несколько недель спустя Астольфо не видит женщину, оставляющую другой цветок, и, к удивлению Астольфо, она идентична образу таинственной Эммы…
– По математике?
– А что? Наверняка кто-то пытался математически рассчитать точную дату смерти.
Я грешным делом подумал, что после всех переписанных цифр у Мопассана поехала крыша.
– В общем, полагаюсь на вас и на вашу культуру.
Он именно так и сказал «культуру», наверное, чтобы вернуть комплимент, который я отвесил ему по части его недюжинной памяти.
Попрощался и ушел.
Я принял вызов и стал просматривать справочники и энциклопедии, которые что-то могли сказать на сей счет.
В ожидании Офелии я должен был заставить время протекать безболезненно.
Офелия. А что если и в ее имени была написана судьба?
Но я убеждал себя, что это не так.
Офелия, дочь Полония и сестра Лаэрта, существо из другого мира, самая несчастная и обездоленная из женщин.
27
Утром я застал посыльного мэрии, ожидавшего меня у ворот:
– Мэр срочно просит зайти.
Ну, допустим, человек он своенравный, но вызывать меня спустя три недели после того, как я запоздал с открытием кладбища, показалось мне слишком. Тут, вероятно, что-то другое, и это другое значило только одно. Я обмер.
Закрыл подсобку, надел пиджак, висевший в покойницкой, и пошел, думая о ничтожнейших мелочах, как бывает при расставании. Если мэр срочно меня затребовал, то, наверное, для того, чтобы уведомить, что моя работа на кладбище закончилась. А я и думать забыл о такой возможности.
Меня колотило. Не хотелось идти. Я знал наизусть постановление о моем назначении для ведения учетной книги на предусмотренный для этих целей период. Видимо, этот период закончился. Не уведомляя меня, мэрия объявила конкурс на замещение моей должности, и кто-то уже выиграл его, кто-то из жителей Тимпамары, – другие руки будут открывать ворота, другие глаза будут смотреть на фотографию Эммы.
Я почувствовал острую боль в груди.
Вспомнил, как я горевал, когда меня назначили сторожем кладбища, даже не подозревая, что открывается светлая страница в моей жизни; то же самое событие, что и сейчас, но с диаметрально противоположным значением. Смысл происходящего, увы, познается только со временем. Сейчас мне было горько при мысли, что придется оставить это место, ставшее мне родным, как и библиотека. Я буду умолять его не снимать меня с должности, я готов отдавать ему половину своей зарплаты, всю зарплату, если на то пошло, я удвою часы своей работы, библиотека будет открыта ночью, я согласен на все, лишь бы остаться кладбищенским сторожем.
Когда я подошел к зданию мэрии, тревога усилилась. Дверь в кабинет мэра была закрыта. Я постучал.
– Войдите!
Он сидел в кожаном кресле с бумагами в руках.
– Мальинверно, наконец-то! Я вас вызвал пораньше, потому что иначе не поговорить. Располагайтесь, это вопрос нескольких минут.
Он указал на стоявшее напротив кресло.
Протянул мне листок бумаги, выбрав из тех, что держал в руке.
– Припоминаете?
Это было постановление, где я назначался хранителем кладбища. Глаза остановились на фразе, продолжавшей вертеться у меня в голове: на отведенный для этих целей период.
– Ну и как вам на кладбище?
– Прекрасно.
– А помните, как вы сопротивлялись?
– Помню.
– Люди, которых я расспрашивал, от вас в восторге. Ни одной жалобы, нарекания, Марфаро не может на вас нарадоваться. Не стану скрывать, кое-какие сомнения у меня все же были, поэтому вас назначили на временный срок.
Я приготовился к худшему.
– Мэрия на днях должна объявить конкурс на замещение должности хранителя кладбища.
Я опустил глаза, готовясь принять удар.
– Однако в свете того, что я слышу о вас, и с учетом того, что вы довольны своей работой… вы ведь довольны, не так ли?
Я кивнул, не зная, с какой стороны защищаться.
– В свете всего сказанного мы вправе отменить предусмотренный конкурс и заключить с вами постоянный договор. Что скажете? Земную жизнь прожив на кладбище…
Он рассмеялся над собственной шуткой, которая когда-то могла бы меня обидеть, но сейчас я ей радовался, как ниспосланному с неба дару.
– Я понимаю, что при работе по совместительству в библиотеке всю вторую половину дня у вас не будет на себя ни часу свободного времени – оплатить, предположим, счета, затовариться продуктами и так далее, поэтому несколько часов в месяц вы вправе уделить себе. Только не пишите мне каждый раз заявления о краткосрочном отпуске, поступайте по собственному усмотрению – открыли кладбище, а дальше занимаетесь, чем хотите. По-моему, это справедливая награда за ваше прилежание и самоотдачу. Итак, поскольку вы согласны, я попрошу подготовить новый контракт и приглашу вас на днях подписать его. На этом все, рад был повидаться.
Я оказался на лестнице, сам того не заметив. Радость, помноженная на давешний страх, казалась мне безмерной. Чем была бы моя жизнь, не сломай Меликукка себе спину и не стань я хранителем мертвых? Чем была бы моя жизнь, не озари ее Эмма своим светом?
То, что они были мать и дочь, не уменьшало желания знать о ней больше, но никаких зацепок больше не было, я не знал, где искать и у кого еще спрашивать.
Пока я об этом думал, появился Караманте со своим записывающим аппаратом. Мне до одури нужна была информация, и тогда я решил, что годятся все средства, даже самые несусветные и малореальные.
Мы поздоровались:
– Как давно вы виделись в Бельгии с прежним хранителем кладбища? – спросил я с ходу.
– Дайте подумать… Документальный фильм о Марсинеле мы снимали… семь лет назад.
– Помните, в какой гостинице он работал?
– Да, конечно, там еще был ресторан, где обедала вся съемочная группа. А почему вы об этом спрашиваете?
– У меня возникла странная мысль. Вы не знаете, как с ним можно связаться?
– В записной книжке у меня есть все контакты. Завтра принесу.
– Вы меня обяжете.
Караманте улыбнулся:
– Сегодня я направляюсь туда, – он показал на западную сторону кладбища.
– А вчера удалось записать хоть что-то?
– Урожайный выдался денек, если будет время, дам послушать.
Я закивал головой:
– Тогда до встречи.
Мне предстояло полить клумбы у входа, и едва я приступил, как явился Марфаро за своим роскошным похоронным убранством, которое накануне складировал в покойницкой. Взял себе в помощники Илию, который в знак приветствия вскинул голову.
– Вы не представляете, что вчера случилось ночью. Помните черного пса?..
Марфаро не мог, не исказив, произнести русскую кличку собаки, поэтому он ее на всякий случай опустил.
– Конечно, помню.
– Около полуночи сижу я в доме умирающего Бранкалеоне. Девяносто лет – это вам не шутка! И вот, за несколько минут до кончины, колокола еще не пробили по мертвецу, кто бы вы думали заходит в дом?
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная