Читать книгу - "Потерянная сестра - Люсинда Райли"
Аннотация к книге "Потерянная сестра - Люсинда Райли", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Седьмая книга знаменитого цикла «Семь сестер».Это история последней, "потерянной", сестры Деплеси. Загадка, которая так долго оставалась без ответа!Благодаря завещанию приемного отца Па Солта каждая из шести сестер Деплеси смогла отправиться в уникальное путешествие на земли предков и узнать тайну своего рождения.Но один вопрос по-прежнему остается без ответа. Кем является их потерянная седьмая сестра, которую так и не удочерил Па Солт? Где ее искать?У сестер Деплеси есть лишь одна подсказка – кольцо с семью изумрудами.Из Новой Зеландии в Канаду, Францию и Ирландию – храбрые женщины семьи Деплеси вновь отправляются в путь.Перед ними откроется удивительная история любви и самопожертвования, начало которой было положено почти век назад.Добро пожаловать в красочный подзвездный мир сестер Деплеси.
– Это же… – Алли тяжело опустилась на стул.
– Эй, Алли, ты в порядке?
– Да, все нормально.
Повисла пауза, прежде чем Джек заговорил снова:
– Эта фамилия что-то значит для тебя, да?
– Я… да, значит, но я не понимаю, как это вписывается во все остальное. Слушай, сейчас я пойду ужинать, но потом перезвоню тебе.
– Ладно, поговорим позже.
Алли встала и поняла, что вся вспотела… от чего? От удивления или от страха? Решив, что пока ни с кем не хочет делиться этой новостью, она подошла к раковине, быстро сполоснула лицо и присоединилась к общему застолью.
* * *
После ужина все, кроме Ма, которая укладывала Бэра, занялись мытьем посуды.
– Полагаю, все прошло хорошо? – прошептала Алли на ухо Майе, когда они стояли бок о бок и протирали кастрюли, пока Сиси и Крисси загружали посудомойку.
– Да, – прошептала Майя в ответ. – Он был в восторге, Алли, а я испытала такое облегчение!
– Я не думаю, что тебе стоит беспокоиться насчет реакции Валентины; только посмотри, как она увлечена Бэром! Очень рада за тебя, Майя, действительно рада. Остается лишь надеяться, что ты будешь счастлива.
– Наверное, особенно после того, как я все рассказала Флориано. Но я не собираюсь ничего говорить остальным, пока мы не соберемся на яхте, хотя думаю, что…
– …Ма уже знает, – одновременно прошептали они и улыбнулись.
– Кстати, это Джек звонил тебе перед ужином? – поинтересовалась Майя.
– Да.
– Есть новости?
– Да, но ничего важного, – солгала Алли. – Ты иди к Флориано и Валентине, хорошо? Ведь сегодня у вас особенный вечер.
– Хорошо. Увидимся завтра.
– Спокойной ночи, Майя.
– Думаю, я наконец хорошо высплюсь. Спокойной ночи.
Взяв Валентину за руки, Майя и Флориано вышли из дома и направились к Павильону.
– Думаю, нам тоже лучше лечь пораньше, – сказала Сиси. – Завтра будет хлопотный день. Спокойной ночи, Алли.
Крисси и Сиси ушли с кухни. Тем временем вернулась Ма и принялась готовить бутылочку Бэра для вечернего кормления.
– Ма, сегодня я сама займусь этим. Думаю, тебе нужно хорошенько выспаться перед завтрашним днем. Я чувствую себя гораздо лучше после того, как вернулась из Франции. – Алли почти что выхватила бутылочку из рук Ма и поставила ее на стол. – Я сама, – повторила она.
– Пожалуй, добрый ночной сон мне не повредит. Последние несколько недель заставили меня понять, что я старею, Алли. Когда я была моложе, я могла обходиться практически без сна. Но теперь… похоже, я больше не могу.
– Ма, ты совершенно замечательная, и я не знаю, как смогла бы обойтись без твоей помощи. А теперь ложись в постель и отдохни, пока еще есть время.
– Хорошо. Ты поднимешься наверх вместе со мной?
– Я… – Алли отчаянно хотелось кому-то довериться. – Ма?..
– Да?
– Мне нужно связаться с Георгом, но его мобильный телефон не отвечает. Ты точно знаешь, что он вернется?
– Поскольку он отправляется в круиз вместе с нами, то должен вернуться завтра. А что?
– Я… Ох, Ма, Джек мне кое-что рассказал, и это действительно потрясло меня. Обычно я делюсь с Майей, и мы обсуждаем, что можно сделать. Но в нынешних обстоятельствах я просто не могла рассказать ей, особенно сегодня вечером.
– Расскажи мне, cherie. Ты знаешь, что это не пойдет дальше. Что сказал Джек?
– Что Аргидин-Хаус, то самое место, чьи координаты указывают на Меропу, некогда принадлежал семье по фамилии Эсзу.
Алли заметила потрясение, отразившееся на лице Ма.
– Эсзу?
– Да. Джек произнес фамилию по буквам, чтобы я не перепутала. Все сходится, Ма. За ужином я думала о возможности случайного совпадения, но это очень необычная фамилия, правда? Особенно в Ирландии. Тебе известно, была ли в прошлом какая-то связь между Па Солтом и семьей Эсзу?
– По правде говоря, Алли, я понятия не имею. Но я знаю: ты уверена, что видела яхту Крига Эсзу возле того места, где был похоронен ваш отец. И конечно, его сын Зед…
– Отец ребенка Майи, – шепотом сказала Алли на тот случай, если Крисси или Сиси спустятся на кухню за чашкой чая. – Надеюсь, ты понимаешь, почему я не хочу говорить об этом сегодня.
– Конечно, понимаю. Она сообщила Флориано о своей беременности, верно?
– Да. Но ты не должна никому рассказывать, Ма.
– Само собой. Я очень рада за нее.
– Как думаешь, Георг может знать о связи с Эсзу?
– Пожалуйста, Алли, мне известно не больше тебя. Но он тесно сотрудничал с вашим отцом, так что ему многое известно.
– Ты действительно не знаешь, где он?
– Клянусь, я понятия не имею. Мне жаль, что я не могу тебе помочь; я бы это сделала, если бы могла. А теперь я собираюсь в постель. Спокойной ночи, Алли.
– Доброй ночи и хороших снов.
Ма только успела выйти из кухни, как зазвонил мобильный телефон Алли.
– Алло?
– Привет, это снова Джек. Ты еще не спишь?
– Пока нет. Как дела в Ирландии?
– Все хорошо, спасибо. Мы заказали такси, которое завтра отвезет меня, Мэри-Кэт, маму и Амброза – он ей вроде крестного отца – обратно в Дублин.
– Ты уверен, что не сможешь уговорить свою маму присоединиться к нам? Я надеюсь, что наш нотариус Георг вернется завтра и сможет подтвердить, что твоя мама – та самая потерянная сестра.
– Боюсь, что нет, Алли. Она твердо настроена провести еще какое-то время здесь, в Ирландии. Мы с Мэри-Кэт вылетаем из Дублина в Лондон завтра во второй половине дня, а наш рейс в Ниццу прибывает на следующий день рано утром. Встретимся на яхте, да?
– Да, я пришлю автомобиль, чтобы забрать вас из аэропорта, а потом встречу вас на борту «Титана» вместе с…
Алли остановилась, вдруг осознав, что еще не сказала Джеку о своем маленьком сыне.
– …с остальными сестрами, – поспешно закончила она.
– О’кей. Кажется, это будет настоящее приключение. Мэри-Кэт не терпится познакомиться с остальными сестрами.
– А я буду рада познакомиться с ней. Ладно, дай мне знать, если будут задержки. Если нет, то встретимся в Ницце.
– Очень хочется снова увидеть тебя, Алли. Доброй ночи.
– Спокойной ночи, Джек.
Захватив бутылочку со стола и выключив свет на кухне, Алли направилась в спальню. Уже лежа в постели, она подумала о своем разговоре с Джеком.
«Очень хочется снова увидеть тебя, Алли…»
Алли ощутила радостное волнение от этих слов, но сразу же отрезвилась, когда услышала тихое похрапывание из кроватки Бэра.
– Даже если он простил меня за неискренность, он едва ли заинтересуется матерью-одиночкой, верно?
Постаравшись успокоить недобрые мысли и ощущения, вызывавшие дрожь в животе, Алли постепенно заснула.
52
Мерри Дублин
Я
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев