Читать книгу - "Ливонское зерцало - Сергей Михайлович Зайцев"
Аннотация к книге "Ливонское зерцало - Сергей Михайлович Зайцев", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Приветствую, уважаемые читатели нашего литературного космоса на сайте books-lib.com! Сегодня я хочу поделиться с вами великолепным произведением "Ливонское зерцало" от талантливого писателя Сергея Михайловича Зайцева. В этой книге раскрываются тайны прошлого и встречи с неизведанным, создавая уникальное путешествие в историю и приключения. 📚✨
Главный герой, о котором рассказывает Зайцев, — молодой исследователь, погруженный в исследование таинственной эпохи Ливонской войны. Его путь прокладывается сквозь запутанные дебри политических интриг, магических загадок и героических подвигов. В его глазах оживают древние битвы, а в его сердце зарождается понимание, что история — это не просто сухие факты, но живая история, полная страсти и судьбоносных решений. Он сталкивается с загадочными артефактами, раскрывает тайны забытых обычаев и ощущает тяжесть ответственности за сохранение наследия своего народа. 🏰✨
Автор книги, Сергей Михайлович Зайцев, является истинным хранителем исторического наследия. Его произведения — это не только слова на бумаге, но и ключи к тайнам прошлого, позволяющие нам почувствовать связь с предками и узнать больше о том, кто мы и откуда приходим. Его стиль письма поражает глубиной и точностью, перенося нас в эпохи, о которых мы можем только мечтать. 🖋️✨
На books-lib.com мы предоставляем вам уникальную возможность не только читать книги онлайн бесплатно и без регистрации, но и погружаться в удивительный мир аудиокниг, где каждая история приобретает свой звук и окрас. У нас вы найдете лучшие произведения мировой литературы и захватывающие бестселлеры, позволяющие вам окунуться в мир фантазии и открытий. Присоединяйтесь к нашему сообществу книголюбов, где каждая страница — это новое приключение, а каждая история — возможность узнать что-то новое. 📖✨
"Ливонское зерцало" — это не просто книга, это путешествие в самые глубины прошлого, которое меняет наше представление о времени и пространстве. Доверьтесь словам Сергея Михайловича Зайцева и отправьтесь вместе с главным героем в невероятное приключение, где каждая страница — это открытие. 🏹📚
Читать еще книги автора Сергея Михайловича Зайцева:
Хинрик продолжал:
— Хотя господин Николаус и добрый господин, и щедрый, и мелким проступком слугу не попрекнул, и словом худым не обидел, а думается мне, глупому слуге, человеку недостойному, что опасный он господин. Почему же он опасный господин, спросишь ты меня, кружка. И я отвечу, скажу тебе по секрету: рисует он вечерами большую крепость на холсте, и очень похожа нарисованная крепость на Феллин.
Юнкер и кнехт опять переглянулись, но уже не усмехались.
Хинрик отпил ещё пару глотков:
— Очень хочется сказать обо всём господину Юнкеру, славному воину, хочется также сказать об этом барону Ульриху, благодетелю и отцу, ибо он велел о таком доносить, но и доброго господина Николауса мне не хочется выдавать, — вот ведь беда! — ибо от щедрот его я видел радости немало. Поэтому доверяю сию тайну тебе, кружка. Ты меня не подведёшь, знаю.
Допив пиво, Хинрик вернул кружку на полку и удалился.
Глава 48
Страсть и безумства причиняют страдания
Поскольку на очень низенькой скамеечке он сидел, снизу, из зала, Николауса не было видно. И потому вошедшие в зал Марквард Юнкер и барон Ульрих не заметили его присутствия.
Они говорили о чём-то; Николаус слышал их голоса, когда они ещё только подходили к залу.
Войдя в зал, Юнкер и Аттендорн замолчали на минуту. Послышались скрип дверей и щёлканье щеколды. Запершись, эти двое продолжили разговор.
Пространство зала легко заполнил глубокий сильный голос Юнкера:
— Я знаю, что должен оберегать её честь — честь высокородной женщины, вашей сестры. Я знаю, что и свою честь не могу ронять, говоря с кем бы то ни было о любовном чувстве женщины, раскрывая перед кем либо её альковные тайны, повествуя в подробностях о её любовных пристрастиях...
— Говоря о Фелиции со мной, ты не уронишь свою честь, — заверил барон; голос его, более лёгкий, поднялся под самый потолок; голос его в этом зале правил бал, правил разговор. — Мы знаем друг друга так давно и так много уж всего между нами было, что мы почти как родственники.
— Спасибо, комтур! Ваше доброе отношение ко мне после всего, что между нами — между мной и вашей сестрицей — было, честь для меня.
— Да, но вернёмся же к Фелиции, — призвал Аттендорн, — ибо разговор наш в её интересах.
Последовала пауза, свидетельствующая, что говорить на эту тему Юнкеру нелегко. Потом звучный голос могучего рыцаря опять заплескался в зале, как море плещется в своих берегах:
— Я однажды уже нарушил обет — был молод и страстен, был безрассуден. Последствия того греха, который мне не замолить, известны вам лучше, чем кому бы то ни было другому. И я не претерпел ещё за тот грех в полной мере; и сколь бы ни набожен ныне был, сколь бы ни казнил свой дух и не изводил плоть, какие бы новые обеты я Господу ни давал, какие бы ни делал пожертвования церкви, лишь с последним вздохом, видно, тот грех искуплю. Но вы, комтур, её брат — самый близкий ей человек. И вам я могу доверить свои сомнения. Для блага её прошу совета и помощи.
Николаус давно уже понял, что разговор о Фелиции, который он по случайности сейчас слышал, — важный разговор. И подслушивать сих достойных мужей ему никак не хотелось. Но и уйти сейчас по галерее он не мог. Упустил время; это следовало сделать, когда рыцарь и барон только вошли. Даже подняться со скамеечки он сейчас не смог бы — его непременно бы заметили. Николаус тихонько закрыл книгу у себя на коленях и, откинувшись спиной на стену, вздохнул, закрыл глаза. Ему оставалось сейчас только одно — сидеть вот так и не менять ничего, что поменять он был, увы, не в силах. Господу было угодно сделать его свидетелем этой встречи, этого разговора, и Николаус не мог найти подходящего объяснения, зачем это Господу понадобилось.
Юнкер рассказал барону:
— Мы недавно встретились с ней в церкви. Наедине. Она прислала мне записку — чтобы я был. И я пришёл, ибо не могу быть глух к её желанию. Бывают моменты, комтур, когда я не узнаю её; мне тогда кажется, что в неё вселяется демон. В тот день я опять не мог узнать её.
— Что же произошло?
— Поймите меня правильно, господин барон, я говорю со всем сожалением в сердце...
— Не тяни, Марквард! — не без раздражения повысил голос Аттендорн.
— Она хотела, чтобы я взял её на алтаре.
С минуту в зале царила тишина.
Затем послышался голос барона:
— И что же ты?
— Я — добрый христианин.
Опять была тишина. Потом Аттендорн с горечью заметил:
— Я не могу тебя об этом просить... Я вижу, как ты многие годы несёшь бремя того юношеского греха, и вижу, как искренне ты раскаиваешься... И в то же время ведёшь себя с достоинством... И невозможно о том просить рыцаря, давшего обет безбрачия, но, помня о том, что многие рыцари этот обет нарушают и не почитают за великий грех... скажу: лучше бы ты взял её, Марквард.
— Что вы такое говорите, комтур? — не поверил своему слуху Юнкер.
— Нет, не на алтаре, разумеется. И не в церкви. Но я подумал сейчас: может быть, ей этого не хватает? именно этого для того, чтобы избавиться от её тяжкого недуга...
Здесь Юнкер заговорил почти что с жаром:
— Вы не поверите, господин барон, но и я не раз думал о том же: кабы была у неё возможность выплеснуть из себя нерастраченную любовь, избавиться от нерастраченных чувств, которые, по всему видать, ей не во благо, то и
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев