Books-Lib.com » Читать книги » Историческая проза » Экспедиция надежды - Хавьер Моро

Читать книгу - "Экспедиция надежды - Хавьер Моро"

Экспедиция надежды - Хавьер Моро - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Историческая проза / Приключение книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Экспедиция надежды - Хавьер Моро' автора Хавьер Моро прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

75 0 23:06, 24-03-2025
Автор:Хавьер Моро Жанр:Историческая проза / Приключение Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Экспедиция надежды - Хавьер Моро", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Тридцатое ноября 1803 года, порт Ла-Коруньи. Под приветственные крики и рукоплескание горожан снимается с якоря корвет «Мария Пита». На борту судна находятся двадцать два ребенка в возрасте от трех до девяти лет, взятые из сиротских приютов. Они – живые носители недавно открытой вакцины от оспы, призванные транспортировать вакцинный материал в заморские владения Испании в Америке. Детей сопровождает и опекает начальница сиротского приюта Исабель Сендаль. Так начинается рискованная экспедиция под руководством хирурга Франсиско Хавьера Бальмиса и его помощника Хосепа Сальвани, которой посвящена книга современного испанского писателя, автора исторических бестселлеров Хавьера Моро. Героям романа предстоит пережить бури и кораблекрушения, а также столкнуться с множеством препон: враждебностью церкви, мздоимством чиновников, алчностью охотников поживиться за счет беззащитных сирот. И несмотря ни на что, Филантропической вакцинационной экспедиции суждено было стать величайшей гуманитарной миссией в истории человечества, и способствовали этому не только мужество детей, спасших жизнь колоссальному количеству людей, но и самоотверженность бесстрашных руководителей путешествия, оспаривавших любовь единственной женщины на борту «Марии Питы».

1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 116
Перейти на страницу:
его. Я следил за экспедицией с первого дня, потому что имею честь быть знакомым с Хосепом Сальвани с той поры, когда он был ребенком. И со всей его семьей. Мы оба родились в Сервере.

Бальмис озадаченно посмотрел на него и объяснил, почему экспедиции пришлось разделиться, добавив, что не имеет вестей от Сальвани. Затем, погрузившись в свои мысли, спросил:

– Как вам кажется, с чего это вице-король так старается нас уничтожить? Я не видел никаких признаков вакцинации в тех городах, через которые мы проезжали…

Тогда епископ рассказал, что Итурригарай с семьей (он был женат на своей кузине двадцатью годами моложе, донье Инес де Хауреги, дочери бывшего вице-короля Перу) прибыл из Кадиса год назад; их сопровождала свита из двадцати пяти слуг и помощников. В Веракрусе их встречали торжественной процессией с оркестром и военным парадом, специально воздвигли гигантскую украшенную арку с приветственной надписью; им подали карету с шестеркой лошадей, в которой они и отбыли в сопровождении личного эскорта из гвардейцев с алебардами. Не было недостатка и в восторженных аплодисментах местных жителей.

– Всех потрясло количество их багажа: сто семьдесят тюков, и заметьте, коль скоро они входили в личное имущество, то были освобождены от уплаты таможенной пошлины, – продолжал прелат.

– А что же он вез в этих тюках?

– Ткани, всевозможные ткани. Потом он говорил, что будто бы привез их с собой, поскольку не успел пошить соответствующие костюмы. За те дни, что они провели в Веракрусе, приходя в себя после шестинедельного плавания, Итурригарай с выгодой продал через подставное лицо свой товар и заработал на этой контрабанде около ста пятидесяти тысяч песо.

Бальмис глубоко вздохнул. Уже тогда, при знакомстве в Альхесирасе, тот показался не слишком надежным человеком. Но Бальмис и представить себе не мог, что Итурригарай способен дойти до столь бесстыдного обмана.

– Его темные делишки выплыли наружу и вызвали скандал, – продолжал свой рассказ дон Бенито. – Чтобы восстановить утраченное доверие, ему нужно было сделать какой-то широкий жест, доказать, что он правитель, прежде всего заботящийся о благополучии народа. Он пригласил к себе доктора Арболейю, судового врача, сопровождавшего их в плавании через океан, и предложил ему уволиться из Военно-морских сил, чтобы взять на себя работу по насаждению и распространению в Мексике последнего слова медицинской науки – вакцины против оспы; об изобретении этой вакцины он узнал из циркуляра о прибытии вашей экспедиции, доктор Бальмис, так что он прекрасно осведомлен о вашем существовании.

– Он решил опередить нас, чтобы восстановить свою репутацию.

– Именно так. Итурригараю нужно было заполучить политический бонус, а такое многообещающее чудо, как вакцина, подходило для этого как нельзя лучше. Итак, он отправил Арболейю на Кубу, и тот вернулся с препаратом в виде шелковых волокон, пропитанных вакциной, наверняка взятой от привитых вами жителей этого острова. Затем он незамедлительно вакцинировал своего полуторагодовалого сына, причем в столичном Приюте для детей бедняков, чтобы произвести впечатление на плебс, полагаю. При этом действе присутствовали дворцовые сановники, школьные учителя, судейские чины и множество аристократов, которые до тех пор не бывали в столь жалких заведениях. Самое удивительное в этой истории, что вакцина не привилась…

– Да как она могла привиться? В таких условиях нельзя вакцинировать…

Произошедшее здесь живо напомнило ему события в Пуэрто-Рико, только в более крупном масштабе. Вакцину использовали не столько в медицинских, сколько в политических целях. Теперь становилось понятно, почему их так холодно приняли в Веракрусе.

– Я вам все это рассказываю, чтобы вы поняли, с кем придется иметь дело. Чтобы заручиться поддержкой населения, Итурригарай сразу же по прибытии в Мехико возобновил бои быков, запрещенные предыдущим вице-королем. Затем он отправился в Гуанахуато за подарком в тысячу золотых унций от тамошних горнозаводчиков в обмен на разрешение на эксплуатацию новой шахты. По возвращении в столицу Итурригарай с большой помпой открыл конную статую Карла IV, сделанную по заказу маркиза де Брансифорте, – еще одного вице-короля, известного своими махинациями, жульничеством и аферами ради обогащения.

– Они приезжают, чтобы воровать, а не управлять.

Насколько иначе встречали бы экспедицию, если бы страной руководили отец и сын Гальвесы! Или Нуньес де Аро… Ведь не все вице-короли были настолько развращены и коррумпированы; напротив, многие из них вполне успешно правили колониями. Как, например, Ревильяхихедо: он велел установить в Мехико тысячу шестьсот фонарей, извел разносивших болезни бродячих собак и ввел наказание в виде пятилетнего тюремного заключения для тех, кто станет бить фонари.

Бальмис надолго впал в задумчивость, а затем произнес:

– Несмотря на волю короля нести свет в заморские земли, свет этот надолго не задерживается.

– Верно, это непросто. А сейчас здесь каждый сам себе хозяин, – ответил епископ, – механизмы контроля отсутствуют, у Мадрида нет рычагов власти и… средств. Это конец эпохи, дорогой доктор, ничто уже не будет таким, как прежде.

Бальмис возлагал столько надежд на свой приезд в Новую Испанию, что ему трудно было смириться и принять поражение. Без помощи вице-короля, без помощи властей задача не просто усложнялась, но становилась попросту невозможной. Однако, несмотря на физическую слабость, Бальмис был уверен в том, что сила разума и король на его стороне, и посему решил всеми доступными средствами продвигать свою миссию.

Исабель же предчувствовала, что это путешествие подходит к концу. Скоро уже дети перестанут зависеть от нее, ей придется оставить их на милость их собственной судьбы. И, как всегда в подобных ситуациях, она очень переживала. Она уже не верила ни в доброту властей, ни в то, что они выполнят свою часть уговора. Ей довелось слишком часто наблюдать и нерадение, и попустительство; королевские чиновники не вызывали у нее былого уважения. Непримиримая борьба Бальмиса с бездушным механизмом власти открыла ей глаза. Быть может, именно поэтому она постаралась хорошенько отмыть и принарядить детей, чтобы они триумфально ступили на землю Мехико. Чтобы они казались не жалкими сиротками, а юными принцами.

55

Мощеная дорога, по которой экспедиция ехала в семи экипажах, называлась Кальсада-де-лос-Мистериос – «Дорога тайн»: по обе стороны от нее возвышались каменные монументы, «мистериос», у которых молились верующие, совершающие паломничество к Святой Деве Гваделупской. Когда показался город, сердце Бальмиса забилось сильнее. На него нахлынули воспоминания о прожитых там годах, о времени, когда он так много нового узнавал, так развлекался, так любил… Исабель же поразили нищета городских окраин, бескрайний лес хижин из необожженного кирпича и соломы, теснящихся между грязными улочками, горы мусора и навоза. Вонь стояла невыносимая. Бальмис объяснил, что этот неистребимый дух идет от скотобоен и кладбищ: слой земли

1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 116
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: