Books-Lib.com » Читать книги » Историческая проза » Взгляд змия - Саулюс Томас Кондротас

Читать книгу - "Взгляд змия - Саулюс Томас Кондротас"

Взгляд змия - Саулюс Томас Кондротас - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Историческая проза книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Взгляд змия - Саулюс Томас Кондротас' автора Саулюс Томас Кондротас прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

238 0 08:01, 01-05-2020
Автор:Саулюс Томас Кондротас Жанр:Читать книги / Историческая проза Год публикации:2020 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Взгляд змия - Саулюс Томас Кондротас", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Саулюс Томас Кондротас (род. 1953 в Каунасе) – литовский прозаик, сценарист, автор трех романов и пяти сборников рассказов и повестей. Преподавал философию в Вильнюсской художественной академии, в 1986 году эмигрировал на Запад, работал на радио «Свободная Европа» в Мюнхене и Праге, с 2004 года живет в Лос Анджелесе, где открыл студию макрофотографии.В романе «Взгляд змия» (1981) автор воссоздает мироощущение литовцев XIX века, восприятие ими христианства, описывает влияние на жизнь человека рационально необъяснимых сил, любви, ненависти, гордыни.Роман переведен на пятнадцать языков, экранизирован в Литве и Венгрии.
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68
Перейти на страницу:

Руководствуясь рассказом моего старичка, – а он все узнал из первых рук, то есть из уст Мейжиса (позже Вы увидите, к каким затруднениям это нас приведет), – я в свободное от работы время проехал на своем автомобиле весь пройденный преступником путь, от Бельведера до дверей губернаторского дворца (теперешней Президентуры), повсюду наводя справки о людях, кои могли бы подтвердить или оспорить изложенные старичком факты. Большинство из встреченных мною не помнили ничего, другие слышали имя Мейжиса и знали, кто он такой. Могу сказать одно: не удалось встретить человека, близкого этому разбойнику, который бы в этом признался или знал бы его историю целиком, как знал ее нежданный гость, с которым меня свела судьба.

Я съездил в Серяджюс и нашел то место, где некогда была усадьба мирового судьи Крамонаса. Говорю «то место», потому что самой усадьбы уже нет: в войну немцы спалили около восьмидесяти процентов строений этого городишки, среди них – и судейское. Никто не мог поведать мне, что сталось с семьей судьи. Ходили слухи, что он уехал в Варшаву, затем в Прагу, но сплетничали и о другом: будто сам он почил в бозе, а жена его вышла замуж за другого. Сами видите, что мои путешествия не принесли результатов. Правда, в Серяджюсе со мною случилось незначительное, но чуднóе и неприятное происшествие. Когда я размышлял у дверей тамошней библиотеки (я надеялся обнаружить какие-то бумаги или еще что, но тщетно: немцы разорили и библиотеку тоже), подошла немолодая женщина, внимательно взглянула мне в лицо и сказала:

– А-а… Это вы. Вернулись.

Ей-богу, я видел ее впервые, потому удивился и спросил:

– Кто вы? Обознались, верно.

– Судейша. Меня зовут Анеле.

Поверьте, я очень хотел, чтобы это оказалось правдой, но так и не сумел сопоставить этой женщины с той, из прошлого, которую вспоминаю как в тумане. Та была крупного телосложения и, насколько помнится, красавица, а эту женщину вряд ли бы кто заподозрил в былой красе или дородности. Скажу напрямик: то была невзрачная тетка, каких тысячи, с вылезающими волосами, которые с жалостью выбирают по утрам из расчески и кладут в шкатулку, сами не зная зачем. И еще изо рта у нее плохо пахло: гнилым мясом, чесноком и водкой. Последний запах был не слишком силен, но я почувствовал.

Стало быть, мне не показалось, и сейчас не кажется, что это была та самая женщина, тем более что и имя, кажется, было другим. Помнится, та звалась Терезой или что-то вроде.

– Верно, вы ошиблись, – ответил я. – Мне не приходилось встречать вас раньше.

– Вот как, – произнесла она, – вы не помните. А я-то вас помню. Вы разрушили мою жизнь. Вы – дьявол.

Мне и впрямь было неприятно, Отец, слышать от этой женщины подобные речи. Я ведь тоже мог ошибиться, та женщина могла измениться до неузнаваемости. Мне не хотелось поступить необдуманно.

– Прекрасно, – сказал я. – Допустим, я на самом деле тот, за кого вы меня принимаете. А вы та, кем себя называете. Тогда расскажите мне что-нибудь о деле разбойника Мейжиса, чьи следы, по всему судя, ведут в ваш дом, дом мирового судьи, и вы не можете ничего о нем не знать. Расскажите мне что-нибудь об этом, тем более что я затем и приехал.

Глаза женщины подернулись дымкой, будто она на самом деле пыталась что-нибудь вспомнить, и я склонялся было к тому, чтобы ей поверить. Но вскоре она вновь посмотрела мне в глаза и сказала:

– Нет. Ничего такого не припомню. Видимо, я ошиблась, и вы на самом деле не тот человек, за которого я вас приняла.

Она обернулась и ушла, а я уехал оттуда.

Должен сказать, что перед тем, как пуститься в это путешествие, я прочел несколько исторических книг и побеседовал со сведущими в этом деле людьми. Немало узнал о местах, по которым будто бы пролегал последний путь этого юноши, разбойника Мейжиса, но ничего полезного для себя не почувствовал: моя надежда, что события того года каким-то образом отразятся в фактах недавней еще истории, не подтвердились. По всему создается впечатление, что около десятого года тут все дышало таким покоем, жизнь была такой ровной, что людской памяти просто не за что зацепиться.

Еще одно происшествие случилось в городке Вилькия, который с течением времени проглотил соседнюю деревеньку Вилькия. По описанию своего крестьянина я нашел невысокую женщину средних лет в самом расцвете сил, если можно так выразиться, потому что никакой особенной силы у нее никогда и не было – была она худенькой и щуплой. Такие женщины любят сидеть на рынке со своим скудным товаром: яйцами, каким-нибудь ощипанным куренком или гуськом либо ковшиком кислой сметаны. То, что случилось между нами, – инцидент, вспомнить который неприятно. Женщина эта повела себя так, как я от нее не ожидал.

– Может быть, вам случалось встречать или хотя бы слышать что-то о парне по имени Косматик Мейжис?

– Нет, – ответила она столь внезапно и ни секунды не раздумывая, что у меня тут же закралось подозрение: она наверняка что-то знает, только не хочет или не может рассказать.

Я решил, что несколько мелких банкнот сделают ее сговорчивее и обострят память. Однако, услышав о деньгах, она среагировала крайне неожиданно и, я бы сказал, даже грубовато.

– Послушайте, – сказал она, – если вы хотите со мной переспать, милости просим. Но денег за это я никогда не брала и брать не стану. Запомните это.

Что же, мне оставалось уйти. Она неверно истолковала мои намерения, цель моего приезда. Два происшествия, оба связанные с женщинами, и оба крайне неприятные. Моя вылазка не принесла никаких плодов. Испортил себе настроение, и только. Я вернулся в Каунас.

Теперь расскажу Вам, куда завели меня дальнейшие поиски. Мне посчастливилось найти в архивах несколько документов царского гарнизона. Выяснилось, что и впрямь в тысяча девятьсот десятом году здесь содержалось в заточении гражданское лицо по прозвищу Косматый Мейжис. Он отбыл там весь срок предварительного заключения и сутки после суда. Приговорен к смертной казни через повешение. Приговор приведен в исполнение. Из найденных мною документов сами собой выяснились две вещи, которые не позволяют мне отдать предпочтение ни одному из вариантов рассказанной в начале письма истории. Вот эти моменты, вызвавшие у меня беспокойство и ставящие меня в весьма щекотливое положение. Осенней датой года, о котором идет речь (то есть 1910), помечен указ губернатора выплатить три тысячи рублей. Деньги выплачены Вам, Отец. Правда, ни о какой премии там речи нет. Она вообще не упоминается ни в каких документах. Но… сами понимаете, тут есть какое-никакое основание для моего беспокойства. Тем паче что я прекрасно знаю из рассказов Матушки, что Вы уделили моему образованию три тысячи рублей, которые не были ей подотчетны. Я достаточно ясно все излагаю? Постарайтесь понять, что я никоим образом не хочу оскорбить или разозлить Вас.

Второй факт еще любопытнее. Из документов выясняется, что в том году в тюрьме содержалось лишь одно гражданское лицо, сиречь вышеупомянутый Мейжис, и лишь он один из ожидавших наказания в этой тюрьме был приговорен к смерти. Мой крестьянин утверждает, что всю эту историю он слышал из уст самого Мейжиса в последнюю ночь перед казнью. По его словам, он тоже должен был быть повешен, но в последнюю минуту смертная казнь была заменена пожизненным заключением. В начале войны он был амнистирован и отпущен на волю. Однако ни о каком другом лице в документах нет ни слова. Не удивительно ли это, и неужели можно списать сей казус на бюрократическую описку?

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: