Books-Lib.com » Читать книги » Историческая проза » Книжный магазин в Мейфэре - Элиза Найт

Читать книгу - "Книжный магазин в Мейфэре - Элиза Найт"

Книжный магазин в Мейфэре - Элиза Найт - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Историческая проза книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Книжный магазин в Мейфэре - Элиза Найт' автора Элиза Найт прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

0 0 23:01, 22-11-2025
Автор:Элиза Найт Жанр:Читать книги / Историческая проза Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Книжный магазин в Мейфэре - Элиза Найт", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

1938 год. Острое перо, провокационное чувства юмора и богемный образ жизни – Нэнси Митфорд блистает на социальной сцене предвоенного Лондона. Она легко плетёт истории для читателей, хотя хочет переписать свою. В её браке столько боли, сколько едва может вынести сердце, а изменение финансового положения лишает принадлежности к аристократии. Надеясь свести концы с концами, она устраивается в книжный магазин «Хейвуд Хилл». Может быть, это изменит не только общественную и литературную жизнь города, но и её личную?Наши дни. Люси Сен-Клер, библиотечный эксперт, с детства мечтает побывать в «Хейвуд Хилле». Она надеется узнать историю надписи в издании «В поисках любви», которое Люси унаследовала от своей матери. Жизненный путь словно сам ведёт её в легендарный книжный. Люси привлекает возможность пройти по следам Нэнси и разгадать её тайны. Начав читать письма известной писательницы, Люси ищет ключи к её прошлому – и к прошлому своей семьи.Интриги, горе, страсть и смелость.

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 92
Перейти на страницу:
первую помощь. А я, как только освободилась, понеслась сюда. Хотела удостовериться, что ты в безопасности.

– Я должна помочь.

– Отвезу тебя на станцию. Но сначала переоденься.

– Чашку чая, пока будешь меня ждать? – предложила я.

Софи наклонилась к тявкавшей Милли, успокаивая ее.

– Я сделаю нам по чашке чая, пока ты одеваешься.

– Пойдем, лапочки, – я щелкнула пальцами собакам. – И ты тоже, Айрис.

Софи усмехнулась, услышав прозвище, которое я ей дала, и выпрямилась.

– У тебя случайно нет сахара? Я сто лет его не ела.

– Есть.

Сахара у меня мало, но хватит на несколько щедрых порций. Я отдам его весь Софи, если она захочет. Представляет ли она, насколько дорога мне? Мы знакомы меньше года, но ей известно так много моих секретов. И это она вытащила меня из самой темной бездны всего месяц назад.

Да я отдам ей весь свой сахар – и вообще все что угодно, если она попросит.

Глава 18

Люси

Поговорив с помощницей из США, Люси выключила компьютер в книжном магазине и отправилась к себе в квартиру, чтобы подготовиться к ужину с Гэвином. Бабочки порхали у нее в животе, пока она ждала звонка в дверь. Ланч с коллегой и экскурсия по Лондону с другом – это совсем не то же самое, что ужин в ресторане. Это действительно разные вещи.

Она приехала в Лондон не за романтикой и через неделю уже будет идти по многолюдным улицам Вашингтона к своему офису в «Эмеральд букс». Но в Гэвине было нечто такое… Она начинала все сильнее жалеть о том, что их города разделяет океан.

Услышав наконец дверной звонок, Люси побежала по лестнице и распахнула дверь. Порыв ветра швырнул ей в лицо шарф, наполнив ее рот шерстью.

Гэвин рассмеялся и с намеренно выраженным шотландским акцентом произнес:

– Добро пожаловать в Лондон с его очаровательной осенней погодой! – Он поднял руки к небу.

Люси выпуталась из шарфа и улыбнулась. Гэвин нагнулся и поцеловал ее в щеку.

– Надеюсь, ты проголодалась, – сказал он.

– Умираю от голода.

– Отлично, – его улыбка стала шире, и на щеках появились ямочки. – Я поведу тебя в одно из своих любимых мест – «Мейфэрские конюшни».

– Звучит так, словно мы отправляемся в прошлое.

Гэвин хмыкнул:

– И все же я обещаю оставаться в настоящем. – Эти его слова, сказанные столь обыденно, можно было истолковать двояко. Физически – в настоящем, но и сердцем – тоже: с ней, здесь и сейчас; и Люси это нравилось. Он был всегда так естественно доброжелателен.

Склонив голову набок, Гэвин предложил ей руку.

– Я подумал, что тебе может понравиться это заведение из-за его истории, оно возникло на месте двух конюшен восемнадцатого века, соединенных двором, – произнес он.

– О, да, это в моем вкусе. Люди, которые любят старые книги, обычно любят и историю, не так ли?

– Я определенно люблю.

Люси оперлась на его руку, и они пустились в путь.

– Сегодня без мотоцикла?

– Тут недалеко. А парковка – сущий ад.

– К тому же приятно пройтись пешком, – добавила Люси.

Миновав несколько красивых кварталов, они добрались до «Конюшен».

– Мы пришли чуть раньше, – Гэвин взглянул на свои часы. – Хочешь что-нибудь выпить? – он указал на бар во внутреннем дворике.

– Да, – Люси улыбнулась, когда он подвел ее к маленькому круглому столу. – Я хочу еще раз поблагодарить тебя – ты совершенно чудесный гид. И еще за помощь в поисках Айрис. Выставка ПВО и наша маленькая экскурсия сделали мое пребывание в Лондоне восхитительным. Огромное тебе спасибо.

– Не за что, барышня.

Барышня… Ей понравилось, как легко слетело у него с языка это слово, которым шотландцы ласково, старомодно называют женщин.

Люси взглянула на меню.

– Какие забавные названия коктейлей! – хихикнула она. – Сложно решить, что выбрать: «Незаконный брак» или «Публичный скандал».

– Остроумно, правда? Я сам раздумываю, предпочесть «Брачный контракт» или «Громкий развод»? Нет, пожалуй, закажу то же, что и всегда.

Люси перегнулась через стол, с улыбкой наблюдая, как Гэвин читает меню. В эту минуту она была счастлива находиться именно здесь.

– Как продвигается расследование? – спросил он, когда принесли их напитки и тарелку с хумусом.

– Пока не очень хорошо. Но я надеюсь услышать новости от сестры – мы договорились созвониться вечером. Вивьен что-то раскопала. Сегодня я нашла пятую Айрис, но она – маленький ребенок, о котором заботилась Нэнси Митфорд. Конечно, это не то. Не могу отделаться от мысли, что мы действительно приблизились к разгадке, когда увидели на выставке Нелли, Софи и Марджори. – И Люси рассказала о кратком письме из маминой пачки, адресованном Софи.

– Так много крошек, а каравая нет. Жаль, что я ничем не могу помочь.

– Ты помогал мне все это время, – улыбнулась Люси.

– Я рад делать это и впредь… Итак, я знаю, что ты фанатка Митфорд. Но вот чего я не знаю – какая книга была твоей любимой в детстве? – спросил Гэвин, отломив кусочек хлеба и обмакнув его в хумус.

Люси потягивала коктейль «Публичный скандал» (подходящее название, если учитывать сведения, которые она раскопала относительно Митфордов), наслаждалась пузырьками шампанского, сладким привкусом клубники и чайного гриба и обдумывала вопрос Гэвина.

– Тебе может показаться странным, но это «Столпы Земли» Кена Фоллетта [69]. Этот роман попался мне примерно в тринадцать лет, и я прочитала его с полдюжины раз.

– Тяжелая книга – в буквальном смысле. В ней тысяча страниц.

Люси рассмеялась:

– Ну что сказать? Я всегда любила историю. Большинство людей находят сцены с описаниями соборов скучными, но я их обожаю. А как насчет тебя?

Гэвин усмехнулся, положив руки на стол, и она заметила несколько шрамов на кончиках его пальцев.

– «Зов предков» [70] – это легко.

– А шрамы – последствия приключений в Юконе с собачьими упряжками? – пошутила Люси и, протянув руку, провела указательным пальцем по белым неровным линиям на коже Гэвина.

– Увы, нет. Хотя у меня была собака по имени Бэк. Шрамы от игры в регби. Моя любовь к книгам вовсе не означает, что я неженка.

Закинув голову, Люси рассмеялась.

– У тебя чудесный смех, – заметил Гэвин.

Они болтали о регби и других юношеских забавах, пока не пришло время идти в ресторан. Там они заказали клецки для Люси и йоркширское рагу из баранины с картофелем и луком для Гэвина, а также вино. Разговор вернулся к их истинной страсти – книгам и авторам.

– Если бы ты прямо сейчас мог пригласить на ужин любого писателя, то кого бы выбрал? – спросила Люси.

– Это нечестно! Невозможно предпочесть кого-то одного.

Люси хихикнула и дотронулась до его руки, ощутив

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 92
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Вера Попова Вера Попова27 октябрь 01:40 Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю! Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
  2. Вера Попова Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
  3. Лиза Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
  4. yokoo yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
Все комметарии: