Читать книгу - "Книжный магазин в Мейфэре - Элиза Найт"
Аннотация к книге "Книжный магазин в Мейфэре - Элиза Найт", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
1938 год. Острое перо, провокационное чувства юмора и богемный образ жизни – Нэнси Митфорд блистает на социальной сцене предвоенного Лондона. Она легко плетёт истории для читателей, хотя хочет переписать свою. В её браке столько боли, сколько едва может вынести сердце, а изменение финансового положения лишает принадлежности к аристократии. Надеясь свести концы с концами, она устраивается в книжный магазин «Хейвуд Хилл». Может быть, это изменит не только общественную и литературную жизнь города, но и её личную?Наши дни. Люси Сен-Клер, библиотечный эксперт, с детства мечтает побывать в «Хейвуд Хилле». Она надеется узнать историю надписи в издании «В поисках любви», которое Люси унаследовала от своей матери. Жизненный путь словно сам ведёт её в легендарный книжный. Люси привлекает возможность пройти по следам Нэнси и разгадать её тайны. Начав читать письма известной писательницы, Люси ищет ключи к её прошлому – и к прошлому своей семьи.Интриги, горе, страсть и смелость.
– Я должна помочь.
– Отвезу тебя на станцию. Но сначала переоденься.
– Чашку чая, пока будешь меня ждать? – предложила я.
Софи наклонилась к тявкавшей Милли, успокаивая ее.
– Я сделаю нам по чашке чая, пока ты одеваешься.
– Пойдем, лапочки, – я щелкнула пальцами собакам. – И ты тоже, Айрис.
Софи усмехнулась, услышав прозвище, которое я ей дала, и выпрямилась.
– У тебя случайно нет сахара? Я сто лет его не ела.
– Есть.
Сахара у меня мало, но хватит на несколько щедрых порций. Я отдам его весь Софи, если она захочет. Представляет ли она, насколько дорога мне? Мы знакомы меньше года, но ей известно так много моих секретов. И это она вытащила меня из самой темной бездны всего месяц назад.
Да я отдам ей весь свой сахар – и вообще все что угодно, если она попросит.
Глава 18
Люси
Поговорив с помощницей из США, Люси выключила компьютер в книжном магазине и отправилась к себе в квартиру, чтобы подготовиться к ужину с Гэвином. Бабочки порхали у нее в животе, пока она ждала звонка в дверь. Ланч с коллегой и экскурсия по Лондону с другом – это совсем не то же самое, что ужин в ресторане. Это действительно разные вещи.
Она приехала в Лондон не за романтикой и через неделю уже будет идти по многолюдным улицам Вашингтона к своему офису в «Эмеральд букс». Но в Гэвине было нечто такое… Она начинала все сильнее жалеть о том, что их города разделяет океан.
Услышав наконец дверной звонок, Люси побежала по лестнице и распахнула дверь. Порыв ветра швырнул ей в лицо шарф, наполнив ее рот шерстью.
Гэвин рассмеялся и с намеренно выраженным шотландским акцентом произнес:
– Добро пожаловать в Лондон с его очаровательной осенней погодой! – Он поднял руки к небу.
Люси выпуталась из шарфа и улыбнулась. Гэвин нагнулся и поцеловал ее в щеку.
– Надеюсь, ты проголодалась, – сказал он.
– Умираю от голода.
– Отлично, – его улыбка стала шире, и на щеках появились ямочки. – Я поведу тебя в одно из своих любимых мест – «Мейфэрские конюшни».
– Звучит так, словно мы отправляемся в прошлое.
Гэвин хмыкнул:
– И все же я обещаю оставаться в настоящем. – Эти его слова, сказанные столь обыденно, можно было истолковать двояко. Физически – в настоящем, но и сердцем – тоже: с ней, здесь и сейчас; и Люси это нравилось. Он был всегда так естественно доброжелателен.
Склонив голову набок, Гэвин предложил ей руку.
– Я подумал, что тебе может понравиться это заведение из-за его истории, оно возникло на месте двух конюшен восемнадцатого века, соединенных двором, – произнес он.
– О, да, это в моем вкусе. Люди, которые любят старые книги, обычно любят и историю, не так ли?
– Я определенно люблю.
Люси оперлась на его руку, и они пустились в путь.
– Сегодня без мотоцикла?
– Тут недалеко. А парковка – сущий ад.
– К тому же приятно пройтись пешком, – добавила Люси.
Миновав несколько красивых кварталов, они добрались до «Конюшен».
– Мы пришли чуть раньше, – Гэвин взглянул на свои часы. – Хочешь что-нибудь выпить? – он указал на бар во внутреннем дворике.
– Да, – Люси улыбнулась, когда он подвел ее к маленькому круглому столу. – Я хочу еще раз поблагодарить тебя – ты совершенно чудесный гид. И еще за помощь в поисках Айрис. Выставка ПВО и наша маленькая экскурсия сделали мое пребывание в Лондоне восхитительным. Огромное тебе спасибо.
– Не за что, барышня.
Барышня… Ей понравилось, как легко слетело у него с языка это слово, которым шотландцы ласково, старомодно называют женщин.
Люси взглянула на меню.
– Какие забавные названия коктейлей! – хихикнула она. – Сложно решить, что выбрать: «Незаконный брак» или «Публичный скандал».
– Остроумно, правда? Я сам раздумываю, предпочесть «Брачный контракт» или «Громкий развод»? Нет, пожалуй, закажу то же, что и всегда.
Люси перегнулась через стол, с улыбкой наблюдая, как Гэвин читает меню. В эту минуту она была счастлива находиться именно здесь.
– Как продвигается расследование? – спросил он, когда принесли их напитки и тарелку с хумусом.
– Пока не очень хорошо. Но я надеюсь услышать новости от сестры – мы договорились созвониться вечером. Вивьен что-то раскопала. Сегодня я нашла пятую Айрис, но она – маленький ребенок, о котором заботилась Нэнси Митфорд. Конечно, это не то. Не могу отделаться от мысли, что мы действительно приблизились к разгадке, когда увидели на выставке Нелли, Софи и Марджори. – И Люси рассказала о кратком письме из маминой пачки, адресованном Софи.
– Так много крошек, а каравая нет. Жаль, что я ничем не могу помочь.
– Ты помогал мне все это время, – улыбнулась Люси.
– Я рад делать это и впредь… Итак, я знаю, что ты фанатка Митфорд. Но вот чего я не знаю – какая книга была твоей любимой в детстве? – спросил Гэвин, отломив кусочек хлеба и обмакнув его в хумус.
Люси потягивала коктейль «Публичный скандал» (подходящее название, если учитывать сведения, которые она раскопала относительно Митфордов), наслаждалась пузырьками шампанского, сладким привкусом клубники и чайного гриба и обдумывала вопрос Гэвина.
– Тебе может показаться странным, но это «Столпы Земли» Кена Фоллетта [69]. Этот роман попался мне примерно в тринадцать лет, и я прочитала его с полдюжины раз.
– Тяжелая книга – в буквальном смысле. В ней тысяча страниц.
Люси рассмеялась:
– Ну что сказать? Я всегда любила историю. Большинство людей находят сцены с описаниями соборов скучными, но я их обожаю. А как насчет тебя?
Гэвин усмехнулся, положив руки на стол, и она заметила несколько шрамов на кончиках его пальцев.
– «Зов предков» [70] – это легко.
– А шрамы – последствия приключений в Юконе с собачьими упряжками? – пошутила Люси и, протянув руку, провела указательным пальцем по белым неровным линиям на коже Гэвина.
– Увы, нет. Хотя у меня была собака по имени Бэк. Шрамы от игры в регби. Моя любовь к книгам вовсе не означает, что я неженка.
Закинув голову, Люси рассмеялась.
– У тебя чудесный смех, – заметил Гэвин.
Они болтали о регби и других юношеских забавах, пока не пришло время идти в ресторан. Там они заказали клецки для Люси и йоркширское рагу из баранины с картофелем и луком для Гэвина, а также вино. Разговор вернулся к их истинной страсти – книгам и авторам.
– Если бы ты прямо сейчас мог пригласить на ужин любого писателя, то кого бы выбрал? – спросила Люси.
– Это нечестно! Невозможно предпочесть кого-то одного.
Люси хихикнула и дотронулась до его руки, ощутив
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Вера Попова27 октябрь 01:40
Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю!
Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
-
Вера Попова10 октябрь 15:04
Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю!
Подарочек - Салма Кальк
-
Лиза04 октябрь 09:48
Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !))
По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
-
yokoo18 сентябрь 09:09
это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится
#НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн


