Читать книгу - "Запрещенные книги в Берлине - Дейзи Вуд"
Аннотация к книге "Запрещенные книги в Берлине - Дейзи Вуд", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Берлин, 1933 год. Ночное небо залито заревом от костров, в которых горят запрещённые книги. Численность нацистской партии растёт, и Берлин больше не является безопасным местом для таких девушек, как юная Фрейя. Но выхода нет. Она может лишь с ужасом наблюдать за гибелью любимого города. Обычно законопослушная Фрейя вынуждена сделать выбор: продолжать быть сторонним наблюдателем или пожертвовать собой, чтобы спасти жизни других…Лос-Анджелес, наши дни. Мэдди едет домой к семье, чтобы восстановить силы. Пытаясь полностью отключиться от работы, она с удивлением обнаруживает среди вещей дедушки довоенный немецкий дневник. Когда Мэдди открывает старую книгу, находка приводит ее в шок. Так начинается путешествие, которое выведет Мэдди за пределы Америки в поисках правды о Фрейе и о том, как она изменила жизни людей по всему миру…
– Почему нет? – ответила девушка, попытавшись изобразить улыбку, но лишь показав зубы.
– Это было бы так трогательно – найти какие-то осязаемые доказательства реального существования отца и его значимости помимо фотографии, – сказал дед.
– Нам пора восвояси, – заявила Шарон, резко поднявшись. – Даниэл, я не знаю, как вас отблагодарить за помощь. А вы, Ева, должны непременно прийти к нам на ужин. Дед, тебя подвезти?
– Нет, я побуду здесь еще какое-то время, – ответил он, с любопытством поглядев на дочь. – У нас с Евой еще один сеанс за компьютером.
Дед проводил их до автомобиля. Но стоило Еве и Даниэлу помахать им на прощание и вернуться дом, спросил:
– В чем, собственно, дело?
– Что ты имеешь в виду? – уточнила Шарон, замерев с ключом от машины в руке.
– Я заметил, каким взглядом вы обменялись, когда я упомянул о могиле отца. – Дед скрестил руки. – Есть что-то, что мне нужно знать?
Мэдди покосилась на мать в ожидании ее ответа.
– Я не понимаю, о чем ты, – сказала Шарон секунды через две, отпирая машину и избегая встретиться с ним взглядом.
– Мадлен? – обратился дед к внучке, буравя ее пристальными, доверчивыми глазами.
– Да, – медленно произнесла Мэдди, не в силах солгать ему в лицо. – Дедуля, я думаю, тебе следует поехать домой вместе с нами. Нам надо тебе кое-что показать.
Глава семнадцатая
Лос-Анджелес, апрель 2024 г.
– Ну, конечно, ты правильно сделала, что показала мне эти письма, – сказал дед, передавая Мэдди чашку с чаем. По дороге до своего дома он был молчалив, но не настолько расстроен, как она опасалась. – Это не изменит моих чувств к матери, – заявил дед. – Она была лучшей матерью, какую я только мог себе пожелать. Ей было нелегко растить сына в одиночку, но она никогда не показывала мне, как ей трудно, никогда не давала мне повода почувствовать себя обузой. Наш дом был полон счастья и любви. И она обожала моего отца. Ну, или того мужчину, которого называла моим отцом. Я это точно знаю. Мать часто заводила со мной разговоры о нем, рассказывала о том, каким добрым, каким талантливым он был, о разных забавных случаях с ним.
Дед покосился на фотографию на каминной полке: красивый мужчина с высокими скулами, полными губами и серьезным выражением на лице смотрел прямо в камеру; из-под армейской фуражки выглядывали темные, коротко стриженные волосы. Он мог быть кинозвездой.
– Мать говорила, что у нас одинаковые глаза, – продолжил дед. – И пищу отец пережевывал точно так же, как я. Наверное, упоминанием таких подробностей она пыталась добиться, чтобы я ощущал связь с ним. Бог знает, как она оправдалась бы за меня перед отцом, вернись он с войны. А так… этот вопрос никогда не вставал.
– А ты не хочешь попытаться узнать, кто был твоим настоящим отцом? – спросила Мэдди.
Дед вздохнул.
– Я не представляю, как это возможно. Да и слишком поздно уже – все поколение матери вымерло.
– Ты мог бы сделать анализ ДНК.
– И не подумаю, – заявил без обиняков дед. – Это выглядело бы так, словно я шпионю за матерью, осуждаю ее. Мне и дневник-то ее читать не по душе. Ну, выясним мы, как звали моего реального родителя. И что? Все равно мы не узнаем всей истории. Должно быть, матери было очень одиноко во время войны, когда отца рядом не было.
– А у нее были друзья, которые тебе особенно запомнились? – поинтересовалась Мэдди.
Дед надул щеки.
– Так… захаживал к нам один парень, которого я называл дядей Фрэнком. Вроде бы друг по работе. Они явно были близки, но у меня никогда не возникало ощущения, что у них был роман. Дядя Фрэнк был не из тех, кто женится, если ты понимаешь, о чем я. Да и вообще: кто бы ни был мой настоящий отец, он не сыграл никакой роли в моей жизни по какой бы то ни было причине. Он лишь мой биологический родитель.
– Звучит знакомо, – криво усмехнулась Мэдди.
– Прости, дорогая, – погладил ее по руке дед. – Ты что-нибудь слышала о своем в последнее время?
– Нет. И мне все равно.
Правда, иногда, когда на сердце у нее бывало тяжело или еще один бокал вина оказывался лишним, Мэдди так и подмывало позвонить отцу и спросить: думал ли он – пускай изредка – о ней, интересовался ли, что она делала, помнил ли, когда у нее день рождения, хотя он больше этого не признавал. Мэдди не знала, оставался ли еще актуальным тот телефонный номер, что хранился у нее. И по-прежнему не понимала, как можно дать жизнь ребенку, а потом позабыть о его существовании. Если бы в ее жизни не было деда и пары-тройки друзей мужского пола, она бы точно решила, что все мужчины – подлецы и негодяи.
– Его потеря, – констатировал дед. – Зато у тебя хорошая мать, как была и у меня.
– Это правда.
И все равно Мэдди была рада скорому возвращению в Портленд, трех недель с Шарон было более чем достаточно.
– А знаешь, что меня действительно заинтриговало? – резко сменил тему дед. – Так картина, которую ты нашла в чемодане матери. У меня такое странное ощущение, будто мне этот дом знаком. Намедни мне даже приснилось, что я в нем. Ну не сумасшествие ли это? Я никогда не был в Англии.
– Можно мне еще раз взглянуть на нее? – спросила Мэдди.
Дед принес акварель из своей спальни. Вот она: усадьба Бичвуд-Грейндж. Мэдди узнала фамилию семейства, жившего в ней. Только сейчас не смогла ее вспомнить: что-то составное из двух слов и старомодное.
– Хочешь, я могу покопаться для тебя в интернете? – предложила она деду.
Но тот только рассмеялся.
– Не утруждайся. Я просто пересмотрел слишком много исторических драм, а тебе надо жить дальше. Полагаю, Бен поживет у тебя в Портленде?
Мэдди кивнула.
– Всего несколько дней. А потом приедет мама, чтобы забрать его обратно в Сан-Франциско. И они вместе отправятся в какое-нибудь путешествие.
– Отличная идея, – одобрил дед. – Шарон пойдет на пользу побыть немного одной.
А это было только начало. Социальная работница Лиза, прикрепленная к Бену, рассказала им об организации, оказывающей поддержку взрослым, которые страдали синдромом Дауна, но мечтали о независимой жизни. Брат мог арендовать комнату в доме для совместного проживания нескольких человек или семей, со специально обученным персоналом для помощи
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Ольга18 февраль 13:35
Измена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать
Измена. Не прощу - Анастасия Леманн
-
Илья12 январь 15:30
Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке
Горький пепел - Ирина Котова
-
Гость Алексей04 январь 19:45
По фрагменту нечего комментировать.
Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
-
Гость галина01 январь 18:22
Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше?
Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш


