Читать книгу - "Загадка Скапа-Флоу - Александр Корганов"
Аннотация к книге "Загадка Скапа-Флоу - Александр Корганов", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
В ночь с 13 на 14 октября 1939 года германская подлодка "11-47" смогла прорваться на рейд главной базы Британского флота - Ска-па-Флоу. В официальном сообщении немцев прозвучало, что в результате рейда был потоплен линкор "Ройал Оук" с командой 1200 человек и поврежден линейный крейсер "Рипалс". Англичане в ответ заявили,что "Рипалс" находился в море. Прошли десятилетия, а вопрос так и оставался открытым. Александр Корганов провел настоящее расследование, в ходе которого ему удалось встретиться не только с оставшимися в живых членами экипажей линкора и подлодки, но и с автором идеи этой атаки - гроссадмиралом Карлом Деницем, отозвавшимся об этой книге как об увлекательном и правдивом повествовании. Александр Сергеевич Корганов, родился в Париже в русской семье эмигрантов первой послереволюционной волны, получил юридическое образование, затем служил в торговом флоте Франции, а впоследствии возглавлял разработку перспективных проектов подводных систем вооружения. Крупный специалист в области подводных технологий: в том числе, в области гидродинамики и двигательных установок. Автор многих книг и публикаций на специально-технические и исторические темы. Его монография "Подводные лодки" считается одной из лучших в данной области. Более десяти лет им издавался журнал "RevueForcesSous-Marines", имевший международное признание.
| № | Должность | Звание | Имя |
| 13 | Рулевой-сигнальщик | Matr. Obergefreiter -матрос оберефрейтор | Mantyk, Heini Мантик, Хайни |
| 14 | Рулевой-сигнальщик | Matr. Obergefreiter -матрос оберефрейтор | Hansel, Gerhard Ханзель, Герхард |
| 15 | Кок | Matr. Obergefreiter -матрос оберефрейтор | Walz, Friedrich Вальц, Фридрих |
| Радитехническая служба | |||
| 16 | Старшина команды | Oberfunkmaat | Blank, Hans - Бланк, Ганс |
| 17 | Радист-акустик | OberfunkGefreitor -Оберфунк-ефрейтор | Hebestreit, Herbert Хебештрайт, Герберт |
| 18 | Радист-акустик | OberfunkGefreitor -Оберфунк-ефрейтор | Stienhagen, Karl Штайнхаген, Карл |
| Торпедисты | |||
| 19 | Старшина команды | Obermechanikersmaat Обермеханикер-смаат | Bleeck, Kurt Блек, Курт |
| 20 | Торпедист | ObermechanikerGefreitor Обермеханикер-ефрейтор | Thewes, Peter Тевес, Петер |
| 21 | Торпедист | ObermechanikerGefreitor Обермеханикер-ефрейтор | Loh, Willi Лох, Вилли |
| 22 | Торпедист | ObermechanikerGefreitor Обермеханикер-ефрейтор | Hermann, Herbert Херманн, Герберт |
| Электро-механическая БЧ | |||
| 23 | Старшина команды трюмных машинистов | StaabmachinistШтабсмашинист | Bohm, Gustav Бём, Густав |
| 24 | Командир отделения трюмных машинистов | Mashinisthaupgefreitor Машинист-гауптефрейтор | Holzer, Erwin Хольцер, Эрвин |
| 25 | Трюмный ЦП | Mashinisthaupgefreitor Машинист-оберефрейтор | Sollig, Werner Золлиг, Вернер |
| 26 | Старшина команды мотористов | Staabobermachinist Штабс-обермашинист | Strunk, Otto Штрунк, Отто |
| 27 | Командир отделения трюмных машинистов | Mashinistmaat Машинный унтер-офицер | Schmalenbach, Werner Шмаленбах, Вернер |
| 28 | Командир отделения мотористов | Mashinistmaat Машинный унтер-офицер | Scholz, Werner Шольц, Вернер |
| 29 | Старший трюмный | Mashinistobergefreitor Машинист-оберефрейтор | Sporer, Karl Шпорер, Карл |
| № | Должность | Звание | Имя |
| 30 | Трюмный машинист | Mashinistgefreitor Машинист-ефрейтор | Brehme, Kurt Бреме, Курт |
| 31 | Старший трюмный | Mashinisthaupgefreitor Машинист-оберефрейтор | Luddecke, Werner Люддеке, Вернер |
| 32 | Старший трюмный | Mashinisthaupgefreitor Машинист-оберефрейтор | Radloff, Walter Радлофф, Валтер |
| 33 | Старший трюмный | Mashinisthaupgefreitor Машинист-оберефрейтор | Biermann, Heinrich Биерман, Хайнрих |
| 34 | Старшина команды электриков | Obermachinist Обермашинист | Romer, Kurt Рёмер, Курт |
| 35 | Командир отделения электриков | Mashinistmaat Машинныйунтер-офицер | Werder, Gustav Вердер, Густав |
| 36 | Командир отделения электриков | Mashinistmaat (умер 13.6.62) Машинныйунтер-офицер | Holstein, Kurt Хольштайн, Лгке |
| 37 | Старший электрик | Mashinistobergefreitor Машинист-оберефрейтор | Winzer, Ernst Винцер, Эрнст |
| 38 | Старший электрик | Mashinistobergefreitor Машинист-оберефрейтор | Schmidt, Friedrich Шмидт, Фридрих |
| 39 | Старший электрик | Mashinistobergefreitor Машинист-оберефрейтор | Hotzer, Gerd Хотцер, Герд |
| 40 | Старший электрик | Mashinistobergefreitor Машинист-оберефрейтор | Roth, Ronni Рот, Ронни |
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Вера Попова27 октябрь 01:40
Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю!
Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
-
Вера Попова10 октябрь 15:04
Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю!
Подарочек - Салма Кальк
-
Лиза04 октябрь 09:48
Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !))
По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
-
yokoo18 сентябрь 09:09
это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится
#НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн


