Books-Lib.com » Читать книги » Историческая проза » Песня жаворонка - Уилла Кэсер

Читать книгу - "Песня жаворонка - Уилла Кэсер"

Песня жаворонка - Уилла Кэсер - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Историческая проза / Современная проза книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Песня жаворонка - Уилла Кэсер' автора Уилла Кэсер прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

22 0 23:02, 19-07-2025
Автор:Уилла Кэсер Жанр:Историческая проза / Современная проза Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Песня жаворонка - Уилла Кэсер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Тея Кронборг обладает невероятным талантом и прекрасным голосом, но для того, чтобы девочке из бедного городка в Колорадо стать великой оперной певицей, голоса и таланта недостаточно. Цепочка случайных встреч — с сельским доктором, простым скитальцем, обедневшим учителем музыки — открывает для Теи дорогу к славе, но на этом пути ей придется пожертвовать многим, в том числе и частицей своей души. «Песня жаворонка» — большой американский роман в лучших традициях Эдит Уортон, Теодора Драйзера и Луизы Мэй Олкотт.

1 ... 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131
Перейти на страницу:
даже когда была девочкой. Наверное, я сумасшедшая, но мне просто кажется, что она полна всех старых времен!» — Оттенбург так сочувственно похлопал ее по руке и сказал: «Но она именно такая и есть, полная старых времен, и вы мудрая женщина, что видите это». Да, так и сказал!

Тилли часто удивлялась, как не умерла в тот момент, когда Тея спускалась по лестнице в свадебном платье с серебряным шитьем и таким длинным шлейфом, что его несли шесть женщин. В ожидании этой недели Тилли прожила пятьдесят с лишним лет, но в конце концов ее получила, и это чудо было самым большим чудом из чудес. Батрача на отцовской ферме в Миннесоте, она не могла не верить, что когда-нибудь окажется причастна к чудесному, хотя тогда казалось, что шансов у нее нет.

Наутро после пикника Тилли спала, свернувшись клубочком в постели, пока ее не разбудило дребезжание тележки молочника на улице. Затем соседский мальчишка прошел по тротуару под ее окном, беззаботно распевая «Кейси Джонс». К этому времени Тилли уже полностью проснулась. Вопрос близнецов и последовавший за ним смех вернулись легким уколом. Тилли знала, что порой не замечает очевидных фактов, но на этот раз… Ведь у нее целые альбомы полны газетных и журнальных статей о Тее, полутоновых гравюр, снимков на суше и на море, фотографий во всех ролях. Вот в гостиной фонограф, присланный мистером Оттенбургом в июне прошлого года на день рождения Теи: только подойди, поставь пластинку — и Тея сама за себя все скажет.

Тилли закончила расчесывать белые волосы, ловко скрутила их в привычный французский узел и засмеялась. Если горожане сомневаются, у нее достаточно доказательств: черным по белому, в цифрах и фотографиях, в тонких дорожках на металлических дисках. Для той, что так часто складывала два и два и получала шесть, так часто приукрашивала, добавляла штрих-другой, стараясь сделать мир ярче, чем он есть, истинное блаженство — иметь столь неоспоримые свидетельства. Ей никогда не придется втайне дрожать, что она хоть раз приукрасила что-то в пользу Теи. О, какое утешение для слишком ревностной души — наконец обрести розу настолько красную, что никакая краска не сделает ее ярче, лилию истинно златоносную, так что никакой позолотой не добавить ей блеска!

Тилли поспешила из спальни, распахнула двери и окна, впуская утренний ветерок в маленький дом. Через две минуты в кухонной печке уже ревел огонь, через пять Тилли накрывала на стол. За домашней работой она всегда разражалась пронзительными обрывками песен и так же внезапно умолкала на полуфразе, словно онемев.

С одной из таких трелей она вышла на заднее крыльцо и наклонилась достать масло и сливки из ледника. Кошка мурлыкала на скамейке, ипомеи по-дружески просовывали пурпурные раструбы сквозь решетку. Они напомнили Тилли, что, пока закипает кофе, можно нарвать цветов и украсить стол для завтрака. Она нерешительно оглядела куст шиповника, росший на краю двора, за высокой травой и помидорными лозами. На переднем крыльце, конечно, свисали малиновые плетистые розы, которые следовало срезать для блага лоз, но роза в руке не для Тилли! Ни за что! Она схватила кухонные ножницы и бросилась сквозь траву, промокшую от росы. Щелк, щелк: цветы шиповника на коротких черенках, лососево-розовые с золотой сердцевиной, с неповторимым лесным ароматом, падали в подставленный передник.

Отнеся на стол яйца и поджаренный хлеб, Тилли взяла с полки возле буфета нью-йоркскую газету за прошлое воскресенье, чтобы та составила ей компанию. В воскресной газете всегда бывает страница о певцах, даже летом, и на этой неделе музыкальный раздел начинался с доброжелательного отчета о первом исполнении Теей партии Изольды в Лондоне. В конце заметки был короткий абзац о том, что мадам Кронборг пела для короля в Букингемском дворце и получила в дар от Его Величества драгоценный камень.

Пела для короля, Боже мой! С ней постоянно что-нибудь такое происходит! Тилли вскинула голову. Весь завтрак она то и дело совала острый нос в букетик шиповника, с прежней невероятной легкостью на сердце, которое, словно детский воздушный шарик, рвалось вверх, дергая нитку.

Тилли всегда настаивала, вопреки всякой очевидности, что жизнь полна сказок. Так и есть! Она, возможно, слегка пала духом, и Тея ответила ей вот так, издалека. Если ты приуныл, обычный человек, чтобы поддержать тебя, может написать письмо. Но Тея почти никогда не писала писем. Она отвечала каждому, равно друзьям и недругам, по-своему, единственным своим способом. Тилли была вынуждена снова напомнить себе, что все это правда, что она ничего не сочинила. Как все романтики, она немного пугается, когда видит, что трезвомыслящий мир признает одну из ее самых безумных фантазий. Когда сбывается наша мечта, мы почти боимся в это поверить, ведь это лучшая из всех удач, и ничего лучшего ни с кем из нас случиться не может.

Когда жители Сильвестр-стрит устают от историй Тилли, она отправляется в восточную часть города, где ее рассказам всегда рады. Там до сих пор обитают более скромные жители Мунстоуна. Под тополями ютятся те же домишки; мужчины курят трубки в дверях, а женщины стирают во дворе. Старухи помнят Тею и то, как она, бывало, ехала по тротуару в тележке, отталкиваясь ногами, правя дышлом и держа Тора на коленях. В этой части города мало что происходит, а у людей долгая память.

На одной из тех улиц вырос мальчик, который уехал в Омаху, создал большой бизнес и теперь очень богат. Здешние жители всегда поминают его и Тею вместе как примеры предприимчивости мунстоунцев. Однако о Тее они говорят чаще. Голос привлекает даже больше, чем богатство. Это единственный дар, которым хотели бы обладать все существа, если бы могли. Унылую Мэгги Эванс, умершую почти двадцать лет назад, до сих пор помнят, потому что Тея пела на ее похоронах «после того, как выучилась в Чикаго».

Как бы ни посмеивались над Тилли, старожилам будет ее не хватать. Ее россказни дают им, отрезанным от беспокойных течений мира, пищу для разговоров и догадок. Многочисленные голые песчаные отмели между Венецией и материком, во вроде бы стоячей воде лагуны, остаются обитаемыми и здоровыми лишь потому, что каждую ночь полтора фута прилива прокрадываются из моря и проносят свежий рассол по всей этой сети сверкающих водных путей. Так и во все тихие поселения маленьких людей вести о том, что делают их сыновья и дочери в большом мире, приносят истинную свежесть: старикам — воспоминания, а молодым — мечты.

КОНЕЦ

Примечания

1 ... 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: