Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Лисья тень - Джули Кагава

Читать книгу - "Лисья тень - Джули Кагава"

Лисья тень - Джули Кагава - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Лисья тень - Джули Кагава' автора Джули Кагава прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

1 299 0 18:01, 07-05-2021
Автор:Джули Кагава Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2021 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Лисья тень - Джули Кагава", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Раз в тысячу лет Великий Дракон является смертному, чтобы исполнить его самое заветное желание. Раз в тысячу лет мир ждет перемены – к добру или к худу, решать тому, у кого в руках Свиток тысячи молитв. Воспитанная монахами в далеком храме Тихих Ветров, Юмеко всю жизнь училась тому, как скрывать свою сущность ёкая. Наполовину кицунэ, наполовину человек, свой талант по сотворению иллюзий она использует только для мелких проделок. Но когда на храм нападают полчища демонов, Юмеко вынуждена отправиться в опасное путешествие, чтобы защитить фрагмент древнего свитка. Только она не единственная, кому нужна эта драгоценная реликвия. Каге Тацуми, загадочный самурай Клана Тени, тоже охотится за свитком. И он пойдет на все, лишь бы его найти.
1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 99
Перейти на страницу:

Завернув за угол, мы метнулись в очередную дверь и оказались в большой, просторной комнате с высокими потолками, отделанной полированным деревом. Деревянный пол устилали рваные, грязные татами, а стены были увешаны кольчугами, подставками и полочками для оружия. Сейчас они пустовали, но я догадалась, что раньше здесь, видимо, проводились тренировки.

Увы, пройти дальше мы никак не могли. В противоположном углу комнаты, победоносно улыбаясь, стоял крупный аманодзяку в самурайском шлеме, а через дыру в стене с шипением и хохотом пробирались новые демоны. Обернувшись, мы поняли, что обратный путь тоже отрезан. Демоны окружили нас, яростно скалясь, силясь достать лезвиями, копьями и когтями.

Сердце громко заколотилось у меня в груди. Я выхватила свой танто. Рядом стояла Рэйка, а у ее ног – Чу, он рычал и скалился. Аманодзяку противно хихикали, в их багровых глазах горел огонь кровожадности – они прекрасно понимали, что мы в ловушке.

– Что дальше? – шепнула я, вспомнив свою первую встречу со стаей демонов. На этот раз Тацуми не придет мне на помощь, нужно спасаться самой.

Рэйка вытащила офуду и нетерпеливо глянула на меня.

– То есть как это, «что дальше»? – возмущенно спросила она. – Убийцы демонов здесь нет, кицунэ!

Вот оно что.

Я вдруг осознала, что широко улыбаюсь, не в силах сдержаться. Рядом нет Тацуми. Нет убийцы демонов, нет глупых людей, считающих меня той, кем я не являюсь.

– Чу! – крикнула Рэйка, отдернув офуду, которая уже начала сиять. – Прими форму стража!

Она бросила полоску бумаги в воздух, та подлетела к собаке и вспыхнула ослепительным светом. Маленький рыжий пес вскинул вверх морду, завыл и начал увеличиваться в размерах. Шерсть стала ярко-красной, на холке появилась золотистая грива. Теперь пес был размером с быка, плечи у него стали массивными, хвост – курчавым, пышным, а огромная голова напоминала не только собачью, но и львиную. Я с благоговением узнала в этом преобразившемся существе комаину, живое воплощение одной из статуй, которые мы видели у ворот святилища. Чу, точнее, дух-хранитель, в которого превратился пес, издал оглушительный рев, сотрясший деревянные балки, и одним ударом гигантской лапы отбросил сразу нескольких демонов.

Аманодзяку с криками наполнили комнату, явно очень заинтересовавшись величественным существом посреди зала. Отступив на шаг, я ощутила знакомый прилив лисьей магии, но в этот раз не стала ее подавлять. Когда стайка демонов неподалеку бросилась на меня, я вскинула руки – на кончиках моих пальцев заплясали голубые огоньки – и швырнула в них волну кицунэ-би.

Аманодзяку с криками отскочили от волшебного огня, прикрывая глаза, а столп волшебного пламени осветил комнату голубовато-белым сиянием. Этот огонь не обжигал и не мог ничего поджечь, но пока демоны испуганно от него отскакивали, я успела набрать с пола горсть сучков тростника и швырнуть их в воздух, отправив следом волну лисьей магии.

Когда кусочки тростника ударились об пол, послышались тихие хлопки, и комнату с дымом заполонили десятки Юмеко и Рэйки под испуганные крики аманодзяку. Наши двойники разбежались по залу, и аманодзяку в панике начали от них отбиваться. Воспользовавшись моментом, я схватила с пола камешек и бросила его в демона в самурайском шлеме, напротив которого с рыком появился второй Чу. Демон взвыл и опрокинулся на спину, слепо размахивая в воздухе мечом; его шлем откатился в сторону и остановился у колонны.

Оглядываясь посреди этого хаоса, я выискивала глазами настоящих Чу и Рэйку в надежде, что они целы и невредимы. Служительница святилища стояла посреди комнаты с очищающими офудами в руках, швыряясь ими в демонов. Стоило полоске бумаги коснуться аманодзяку, как они таяли в клубах дыма, будто их изгоняли. Чу в ярости сновал вокруг Рэйки, обрушивая на подбиравшихся слишком близко демонов удары огромных когтистых лап или перекусывая их мощными клыками. Пока что казалось, что они оба справляются с обороной. Хитодами, разливая по комнате дымчатый свет, в ожидании завис над нашими головами.

Я подбежала к шлему, позабытому у колонны, подняла его и надела на голову. Вспыхнула лисья магия, и в облаке белого дыма мой облик изменился. Я опустила взгляд и вместо элегантного красно-белого наряда оммёдзи увидела приземистое, уродливое тело, одетое в лохмотья, с гноящейся красной кожей и кривыми когтями. Я хихикнула, и смех получился злобным и хриплым.

Ко мне тут же подскочил зеленый аманодзяку; он рычал, щелкал зубами и судорожно жестикулировал, показывая на комнату. Я не понимала ни слова из его речи, если она вообще состояла из слов, но он явно принял меня за командира стаи аманодзяку, что было мне на руку. Я ударила его в грудь кинжалом, он изумленно захлопал глазами и рассеялся клубами дыма.

Что ж, неплохо вышло.

Вновь нырнув в хаос, я стала резать ни о чем не подозревающих демонов направо и налево, превращая в облачка дыма, пока их успешно отвлекали десятки наших копий, продолжавшие скакать по комнате. К счастью, аманодзяку не особо блистали умом и потому с маниакальным упорством гонялись по залу за моими призрачными копиями до тех пор, пока те не взрывались, оставляя после себя облачко белого дыма и сучок тростника на полу. Каждый раз, когда это происходило, демоны решали, что победа за ними и начинали радостно скакать на месте, потрясая кулаками, а потом бросались за следующей копией. Пользуясь их замешательством, я била кинжалом одного демона за другим, отправляя их обратно в Дзигоку.

И тут меня остановил чей-то злобный окрик. Я подняла взгляд и в последний момент успела увернуться от вакидзаси командующего аманодзяку, чей шлем я стащила. Демон с шипением накинулся на меня, оскалившись и размахивая своим коротким кинжалом резкими, яростными движениями. Я отскочила в сторону и принялась отбивать его удары своим еще более коротким кинжалом, отступая назад, пока наконец не врезалась спиной в колонну и резко пригнулась, когда аманодзяку ударил мечом туда, где секундой раньше была моя голова. Лезвие ударило по деревянной колонне и застряло в ней; в эту минуту я успела схватить с пола лист и откатилась в сторону. Командир аманодзяку выдернул свое оружие из колонны, резко обернулся и встретился лицом к лицу сразу с двумя своими копиями. Только у одной из них был шлем.

Он озадаченно нахмурился, силясь понять, где кто. А потом с воем бросился на меня, демона со шлемом, и по самую рукоять вонзил оружие мне в грудь.

Вернее, так ему казалось. Аманодзяку взвыл, схватился за кинжал и исчез в облаке белого дыма, и его шлем со звоном упал на пол. Командир аманодзяку даже не успел удивленно нахмуриться – я тут же накинулась на него прямо из дымного облака и ударила кинжалом в самое сердце.

Когда демон с рычанием растворился в черном дыме, я заметила, что в комнате повисла тишина. Чувствуя на себе враждебные взгляды, я обернулась и увидела, что надо мной нависла тень рычащего Чу, обнажившего в оскале огромные клыки, готовые перегрызть меня в мгновение ока.

– Чу, стой! Это же я! – Иллюзия растворилась, и я вновь стала собой, отметив, какой огромный Чу вблизи. Когда туман рассеялся, я сняла лист с головы и дала ему понюхать. – Никакой не демон, – проговорила я, пока огромный зверь принюхивался. – А просто кицунэ. Та, кто думала о тебе только хорошее еще с первой минуты, когда встретила тебя в облике маленькой собачки. Видишь?

1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 99
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: