Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Алмазный трон - Дэвид Эддингс

Читать книгу - "Алмазный трон - Дэвид Эддингс"

Алмазный трон - Дэвид Эддингс - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Алмазный трон - Дэвид Эддингс' автора Дэвид Эддингс прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

629 0 00:32, 07-05-2019
Автор:Дэвид Эддингс Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:1993 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Алмазный трон - Дэвид Эддингс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Роман «Алмазный трон» американского писателя Дэвида Эддингса открывает всемирно известную трилогию «Хроники Элении», которая признана одним из наиболее ярких образцов жанра фэнтези. Эта книга переносит читателя в мир магии и колдовства, романтики и благородства. Главный герой повествования — рыцарь Ордена Пандиона сэр Спархок возвращается домой из ссылки и находит молодую королеву Элану, свою любимую воспитанницу, которой он беззаветно предан, тяжело больной. Только магический кристалл, в который она заключена, сохраняет до поры ей жизнь. Но если в течение года не будет найдено лекарство, то случится непоправимое… Найти лекарство от яда, которым была отравлена королева, разрушить интриги первосвященника Энниаса, рвущегося к власти, и противостоять самому богу зла — Азешу, чья воля направляла руку отравителя, — таков обет рыцаря. Вооруженный мечом и помощью друзей, он отправляется в дальний путь…
1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 126
Перейти на страницу:

— Вы должно быть голодны. Я схожу в камбуз, раздобудучто-нибудь для вас, а пока вы будете есть, мы сможем продолжить наш разговор.

— Только не свинину, — твердо сказала Сефрения.

— Тогда хлеб и сыр, — предложил Кьюрик. — И,если кок расщедрится, немного фруктов.

— Чудесно, Кьюрик. И не забудь о Флейте. Она не будетесть это мясо.

— Ладно. Я не побрезгаю второй порцией. У меня неттаких предрассудков как у вас, стириков.

Небо над Киприа было затянуто облаками, когда тремя днямипозднее «Осьминог» капитана Сорджи подошел к рендорскому берегу. Город былзастроен приземистыми толстостенными домами, с белеными глинобитными стенами,сохраняющими прохладу в самые жаркие дни. Портовые склады были построены изкамня — дерево в этой безлесной стране было редкостью.

Спархок и его спутники, одетые в черные плащи с капюшонами,стояли на палубе, наблюдая, как матросы пришвартовывают судно к пирсу. Ониподнялись на ют, чтобы присоединиться к капитану Сорджи.

— Кранцы на борт! — скомандовал Сорджи своимматросам, закрепляющим швартовы на пирсе. Он с отвращением покачалголовой. — Все время приходится напоминать им об этом. Как только мывходим в порт, ни о чем, кроме ближайшего кабака, они не помнят, — капитанвзглянул на Спархока. — Ну, как, мастер Клаф, вы не передумали?

— Да вот видите ли в чем дело, капитан, ведь леди этавсе свои надежды связывают со мной. Поверьте, для вашего же блага… Самиподумайте, если вы явитесь к ней в дом с моей рекомендацией, ее кузенынаверняка захотят выпытывать у вас мое местонахождение. А мне так не хочется,чтобы они охотились за мной еще и в Рендоре.

Сорджи усмехнулся, а потом взглянул на них с любопытством.

— А где вы раздобыли рендорскую одежду?

— Я побродил вчера по вашему полубаку и совершилнесколько покупок по сходной цене, — пожал плечами Спархок.

Сорджи посмотрел на Сефрению, она тоже была одета в черное,а на лицо было накинуто покрывало, по рендорскому обычаю.

— А где вы нашли одежду на нее? Среди моей команды неттаких маленьких.

— Она неплохо владеет портновским искусством. —Спархок подумал, что капитану незачем знать, каким образом Сефрения изменилацвет своих белых одежд.

Сорджи почесал в затылке.

— Сколько лет я плаваю, но так и не смог понять, почемурендорцы все время носят черное. Ведь так в два раза жарче.

— Может, и нет. Они не слишком быстро соображают, апять тысяч лет разве это срок?

— Может и так, — рассмеялся Сорджи. — Ну чтож, удачи вам в Киприа, мастер Клаф. Если мне придется наскочить на вашихнесостоявшихся родственничков, я скажу, что о вас ничего и не слыхал.

— Спасибо, капитан, — сказал Спархок, пожимая емуруку. — По горб жизни буду вам обязан за свое спасение.

Они свели своих лошадей по мосткам на причал. По советуКьюрика, седла были покрыты одеялами, чтобы скрыть, что они не рендорскойработы. Привязав к седлам узелки с немудреным скарбом, все трое взобрались налошадей и поехали неторопливым шагом. Улицы города кишели народом. Некоторыезажиточные горожане были одеты в яркие заморские одежды, но все пустынныекочевники, пришедшие в Киприа с караванами или по другим своим надобностям,носили свои вечные черные хламиды с капюшонами. Женщин можно было увидеть лишьизредка, и лица всех их были закрыты темными покрывалами. Сефрения, стараясь невыделяться, ехала позади всех, раболепно ссутулившись и склонив голову.

— Я вижу, тебе известны здешние обычаи, — сказалей Спархок, оборачиваясь.

— Я была здесь много лет назад, — ответилаСефрения, прикрывая полой своего плаща колени Флейты.

— А как много?

— Ты хочешь, чтобы я сказала, что Киприа тогда былмаленький рыбацкой деревней? — лукаво улыбнулась она. — Два десяткагрязных лачуг?

Спархок пристально посмотрел на нее.

— Сефрения, Киприа — большой город уже пятнадцать сотенлет.

— Неужели? Так давно? Как бежит время! Кажется это былотолько вчера.

— Но это невозможно!

Сефрения рассмеялась.

— Как ты легковерен, Спархок. Ты же знаешь, я неотвечаю не подобные вопросы, так зачем же впустую сотрясать воздух, задавая их?

— Чтобы ты еще раз напомнила мне об этом, —пробурчал Спархок, чувствуя себя преглупо.

Покинув порт, они смешались с толпой рендорцев в узкихизвилистых улицах. Хотя серое облачное марево скрывало солнце, Спархокчувствовал на спине его горячие прикосновения. Лучи яростного рендорскогосветила проникали через эти лишенные влаги облака без всякого труда. Знакомыезапахи лезли в ноздри — тяжелый дух кипящей в оливковом масле баранины и пряныйаромат специй пропитывали горячий застоявшийся воздух на улицах Киприа. Инойраз откуда-то доносился вызывающий тоскливое отвращение ароматприторно-мускусных рендорских духов, и над всем этим букетом цариловсепроникающее и всепропитывающее зловоние скотных дворов.

Уже почти в центре города, когда он проезжали мимо какого-тоузкого проулка, по спине Спархока пробежал холодок и в голове у него сновазазвучали те колокола.

— Что-то случилось? — спросил почуявший неладноеКьюрик.

— Это тот самый переулок, где я в последний раз виделМартэла.

Кьюрик вгляделся в проулок.

— Узкие они здесь, — заметил он.

— Это меня и спасло. Они никак не могли наброситься наменя все вместе.

— А куда мы направляемся, Спархок? — спросилаСефрения.

— В тот монастырь, где я лечился от своих ранений. Врядли нам полезно бродить здесь по улицам, а настоятель и почти все монахи —арсианцы, они умеют держать язык за зубами.

— А придусь ли там ко двору я? — с сомнениемспросила Сефрения. — Арсианские монахи очень консервативны и не любятстириков.

— Ну, здешний настоятель — космополит, —усмехнулся Спархок. — Да и вообще у меня есть подозрение…

— И какое же?

— Мне кажется, что эти монахи — не просто монахи, и яне удивлюсь, если где-нибудь в монастыре сыщется оружейная с большим запасомполированных доспехов и голубых плащей.

— Сириникийцы? — спросила Сефрения удивленно.

— Не одни ведь пандионцы стараются не упускать из видудела в Рендоре.

1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 126
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: