Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Сокровища Манталы. Таинственный браслет - Андрей Дерендяев

Читать книгу - "Сокровища Манталы. Таинственный браслет - Андрей Дерендяев"

Сокровища Манталы. Таинственный браслет - Андрей Дерендяев - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Сокровища Манталы. Таинственный браслет - Андрей Дерендяев' автора Андрей Дерендяев прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

411 0 03:13, 14-05-2019
Автор:Андрей Дерендяев Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2016 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Сокровища Манталы. Таинственный браслет - Андрей Дерендяев", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Сами того не желая, Оливер и его сестра Оливия на свою беду становятся свидетелями необъяснимых преступлений. Им бы пройти мимо, но ненароком они узнают, что эти преступления могут раскрыть тайну гибели их родителей…Выяснение правды оказывается делом непростым и опасным. Хорошо, что рядом верные друзья – волшебные существа твидлы. Вместе и самый жуткий враг не страшен! Пусть даже он незрим, таинственен, строит козни и желает брату с сестрой смерти.
1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 107
Перейти на страницу:

Переодевшись и накинув плащ с капюшоном, Оливия вернулась на палубу. Сидеть без дела в одиночестве ей не хотелось – слишком горько и тоскливо. «Великолепный кот» тем временем, ловко лавируя между другими кораблями, пробился к причалу. Марко скинул сходни. Оливия, не желая видеть, как он продолжает на нее дуться, сбежала по ним на берег.

Темнело. Огромный порт опустел, лишь изредка встречались ищущие развлечения моряки да спешащие закончить работу грузчики. Старательно обходя лужи, Оливия углубилась в город. Некоторое время шла по петлявшей улице. В душе бурлили эмоции: раздражение, обида, негодование, желание все исправить. Одновременно она переживала за Оливера: как там брат, все ли у него в порядке, отыскал ли Гарольда. Пару раз ей попались идущие навстречу подозрительного вида личности. Они внимательно смотрели на нее. Один даже порывался заговорить. Оливия решила, что пора возвращаться на корабль. И тут заметила, что позади идут двое. Хмурые лица, вымокшие волосы, давно не стиранная одежда. Ускорив шаг, она свернула за угол и юркнула в полутемную харчевню.

Местная обстановка не впечатляла. Грубые деревянные скамьи, покрытый сажей потолок. Грязный пол. Пищащие в углах крысы. Оливия заказала воды и хлеба с сыром. Плащ снимать не стала, несмотря на то что с него капала вода.

Некоторое время молча жевала. Сыр оказался твердый, словно камень, а хлеб отдавал плесенью. Вода и вовсе напомнила по вкусу дождевую. Так и не доев, Оливия выплюнула все на пол.

– Однако какие у нас манеры…

Подняв голову, она увидела, что сидящие неподалеку люди смотрят на нее во все глаза.

Оливия поняла, что пора уходить. Кинула взгляд на входную дверь и замерла – на пороге харчевни стояли те два подозрительных типа, что шли за ней. Внутри все похолодело. Одна, поздним вечером, в незнакомом городе. О чем она думала? Разумеется, Марко, все еще злясь, не отправится ее искать. И что делать?

Взяв в руки кружку, она решила использовать ее в качестве оружия. Из-за соседнего стола между тем встали двое. Высокий худой мужчина с хорошо заметным шрамом на правой щеке. Именно ему не понравились ее манеры. Второй был щуплый парень с длинными волосами и болезненного цвета лицом. Он улыбался во весь рот, демонстрируя отсутствие передних зубов, и сверлил Оливию безумным взглядом.

– Присоединишься к нам? – Они сели напротив нее, положив руки на стол.

Крутившийся поблизости хозяин заведения мгновенно исчез.

– У меня другие планы, – тихо сказала Оливия.

– Не стоит обижать Карла, – посоветовал длинноволосый парень. – Он не воспринимает отказ. Начинает нервничать и злиться.

«Ты не представляешь, насколько сейчас зла я, – мрачно подумала Оливия. – И я, кстати, тоже не воспринимаю, когда меня не слушают».

Она резко встала.

– Поищите кого-нибудь другого, – решительно заявила она.

– Загвоздка в том, милая, что ты нам нравишься, – усмехнулся мужчина со шрамом и схватил ее за руку.

Крепко сжав запястье, он притянул Оливию к себе. В нос ей ударил запах вина, чеснока и пота. Оливия попыталась вывернуться. Не тут-то было. Мужчина оказался крепким. Тогда она замахнулась кружкой, метя ему голову. Ударить не успела. Длинноволосый, несмотря на болезненный вид, резво подскочил и, вывернув руку, повалил Оливию на стол. Кружка упала на пол и откатилась в сторону.

– Сейчас узнаю, кто скрывается у нас под капюшоном, – заржал парень.

– Дурень! – набросился на него мужчина. – Ищи кошелек. Позже рассмотришь ее мордашку.

Длинноволосый, одной рукой удерживая Оливию на столе, второй принялся шарить по карманам плаща. Пытаясь вырваться, она краем глаза заметила, что двое подозрительных типов, шедших за ней по улице, исчезли. Зато трое приятелей грабителей встали со своих мест и окружили ее плотным кольцом.

«Неужели никто не поможет? – грустно подумала Оливия. – И благородные рыцари встречаются исключительно в книжках моего брата?»

– Спасите! Грабят! – закричала она, не собираясь так просто сдаваться.

Решив не усложнять негодяям жизнь, она завертелась ужом, стараясь скатиться со стола на пол. Не удалось.

– Нашел! – радостно сообщил длинноволосый, наконец нащупав кошелек. Он подкинул мешочек с деньгами на ладони и с удовлетворенным видом присвистнул. – Неплохо… – Сунув его в карман, парень потянул за края капюшона. – Дай-ка рассмотрю твое личико.

– Пятеро на одну девушку? – раздался звонкий, слегка надменный голос. – Храбрецы, однако.

– Тебя это не касается! – прорычал мужчина со шрамом, вытаскивая длинный нож и кладя его рядом с лицом Оливии. – Иди занимайся своими делами, дружище.

– Отпусти ее и верни деньги, – потребовал голос.

В нем отчетливо слышался иностранный акцент, показавшийся Оливии весьма милым.

– Да, дружище! – заржал длинноволосый, тоже доставая кинжал. – Мы, знаешь, психи. Нам терять нечего. Можем невзначай и убить.

Воспользовавшись тем, что о ней на время забыли, Оливия впилась зубами в удерживавшую ее руку. От неожиданности и боли длинноволосый дико заорал. Оливия двинула его коленкой в грудь и, переворачивая стол, упала на пол. Откатившись в сторону, она мгновенно вскочила и прижалась спиной к поддерживающей потолок колонне.

Длинноволосый, осматривая поврежденную руку, с которой капала кровь, взглянул на Оливию безумными глазами. Мужчина со шрамом встал и, наклонившись, поднял валявшийся на полу нож.

– А теперь деньги, – произнес голос с певучим акцентом.

Принадлежал он высокому светловолосому парню, на пару лет старше Оливии. Он посмотрел на Оливию большими темными глазами и спросил:

– Ты в порядке?

– Нет. – Оливия зло взирала на обидчиков.

Трое их приятелей разом вытащили оружие и с мрачными лицами двинулись на светловолосого парня.

– Лионель! – закричали из дальнего угла. – Угораздило же тебя. Просил же, не ввязывайся в неприятности.

– Простите, Бенедикт. Но я не мог сидеть и смотреть, как обижают девушку. – Лионель выхватил шпагу.

Одним неуловимым движением он обезоружил ближайшего грабителя, приставив к его горлу острие шпаги.

– На пол! – скомандовал Лионель. – Быстро.

Двое приятелей грабителя остановились и теперь опасливо поглядывали на Лионеля.

Оливия посмотрела на дверь. Первой ее мыслью было бежать отсюда со всех ног. Забыть про деньги и нанесенную обиду. Но мужчина со шрамом, угадав ее намерение, сделал несколько шагов и отрезал ей выход на улицу. Тогда Оливия устремилась к Лионелю. Тут же к ней бросился длинноволосый. Размахивая кинжалом, он ткнул им в Оливию, едва не попав. Увернувшись, Оливия укрылась за очередной колонной.

– Тебе это даром не сойдет, – прохрипел он.

– Ты хотел сказать, с рук? – ехидно заметила Оливия.

1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 107
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: