Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Сокровища Манталы. Таинственный браслет - Андрей Дерендяев

Читать книгу - "Сокровища Манталы. Таинственный браслет - Андрей Дерендяев"

Сокровища Манталы. Таинственный браслет - Андрей Дерендяев - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Сокровища Манталы. Таинственный браслет - Андрей Дерендяев' автора Андрей Дерендяев прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

411 0 03:13, 14-05-2019
Автор:Андрей Дерендяев Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2016 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Сокровища Манталы. Таинственный браслет - Андрей Дерендяев", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Сами того не желая, Оливер и его сестра Оливия на свою беду становятся свидетелями необъяснимых преступлений. Им бы пройти мимо, но ненароком они узнают, что эти преступления могут раскрыть тайну гибели их родителей…Выяснение правды оказывается делом непростым и опасным. Хорошо, что рядом верные друзья – волшебные существа твидлы. Вместе и самый жуткий враг не страшен! Пусть даже он незрим, таинственен, строит козни и желает брату с сестрой смерти.
1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 107
Перейти на страницу:

«Хотелось бы мне знать, что у нас за отношения? – негодуя, думала она. – Мы с ним пара или нет? Мы не заявили об этом во всеуслышание, но мне казалось, что мы вместе. Я надеялась, мы с ним больше чем просто друзья. И как тогда понимать его поведение? Мы едва не погибли. И вместо того чтобы наслаждаться жизнью вдвоем, он танцует не со мной, а с этой принцессой. Да, я не такая образованная, как Марцелла, не столь утонченная и говорю не так изысканно. Но мне казалось, Марко выбрал меня не из-за манер…»

За невысокими, карликовыми деревьями журчал фонтан. Рядом виднелась скамейка, на которую Оливия и уселась.

– Что с тобой? – К ней подошла Йоко. – Ты так стремительно убежала. Что-то случилось?

– Случилась Марцелла, твоя принцесса, – проворчала Оливия и обо всем рассказала.

Кошечка нахмурилась.

– Я и не заметила…

– Неудивительно, – кисло улыбнулась Оливия. – Ведь ты строила глазки Йоши.

Если бы Йоко могла покраснеть, то наверняка ее мордочка приобрела бы цвет перезрелого помидора. Смутившись, она уставилась на Оливию.

– Ты заметила? А если ты, то и другие… И что теперь обо мне скажут люди? Двор наполнится грязными сплетнями.


Остается бежать и спасаться,

От слухов грязных отбиваться.

Вот незадача настигла меня,

Бедная, бедная, бедная я.

– Не волнуйся, – успокоила ее Оливия. – Никто на тебя с Йоши не смотрел. Все глазели на Марцеллу с Марко.

– Правда? – обрадовалась Йоко.


Неужели спасена? Спасибо тебе.

И никто не станет говорить обо мне?

Слухов на свете ничего хуже нет.

Дай мне правдивый сейчас же ответ.

– Правда, правда… – скривилась Оливия. – Она всегда такая? Как ее урезонить?

– Ее руки многие добиваются, – сообщила кошечка. – Но безуспешно. – Она вдруг округлила глаза. – Послушай. Ты же с Марко вместе? И у вас все серьезно?

– По крайней мере, мне так казалось. – Оливия грустно подумала, что она сейчас болтает с твидлом, а Марко веселится с красавицей-принцессой.

Не стоило издеваться над Оливером. Видимо, это у них семейное. Все развлекаются, а их удел – проводить время за книгой и в общении с волшебными существами.

– Он ведь не захочет остаться на острове? – спросила Йоко.

– Пусть только попробует, – пригрозила Оливия.

Она посмотрела на кошечку. Та выглядела встревоженной. И явно не из-за Йоши. Оливия вспомнила, как вела себя Йоко при тушении пожара, как ее слушались работники плантации, как поглядывали приехавшие с Марцеллой придворные.

«Она близка с принцессой, – догадалась Оливия. – И теперь, видя в Марко конкурента, боится потерять влияние при дворе. Как бы этим воспользоваться…»

– Марко – очень способный, – принялась она нахваливать парня. – Прирожденный лидер. Он долгое время ходил в любимчиках капитана пиратского судна, был его правой рукой. И его слушалась вся команда. Беспрекословно.

– По нему видно. – Йоко мрачнела на глазах. – Что же делать? Что же делать?


Беда! Она не приходит одна.

Я горечи чашу хлебаю до дна.

И вновь сомненья, метанья души.

Не отдохнуть мне сегодня в тиши.

Она принялась расхаживать перед Оливией, не обращая внимания на падавшие с фонтана капли воды.

– У меня были планы. Я хотела выдать принцессу замуж за достойного человека. Свадьба укрепила бы позиции страны с точки зрения обороны. А после этого ужасного пожара и вовсе нельзя медлить. Помолвку следует любым способом ускорить. – Йоко остановилась, и взгляд ее просветлел. – Надо чем-то отвлечь Марцеллу, переключить внимание. Мне нужна твоя помощь. Ничего сложного, я уверена, что ты справишься.

– Слушаю. – Оливия ненавидела интриги, но, не видя иного выхода, вынужденно согласилась принять в них участие.

– У нас гостит принц Филипп, – сообщила кошечка. – Очередной потенциальный жених. Вчера получил от ворот поворот. Мне он, в отличие от множества предыдущих, по душе. Неглуп, в меру амбициозен, готов прислушиваться к советам.

«Короче, смирился с тем, что будет у Марцеллы на втором месте. После тебя, разумеется», – ухмыльнулась про себя Оливия.

– Обожает охоту и танцы, – продолжала Йоко. – Поговори с ним. Обсуди, как загнать кабана. Покружись немного в вальсе. Главное, чтобы все происходило на глазах у Марцеллы. Она терпеть не может конкуренции. Заметила, кто у нас в придворных дамах?

Оливия едва не рассмеялась. А она думала, что ей на глаза просто случайно попались именно такие девушки – все сплошь дурнушки. Оказывается, принцесса таких выбирала специально.

«Вот ее слабое место, – улыбнулась Оливия. – Поставить Марцеллу на место таким способом будет даже приятней, чем оттаскать за волосы. Хотя прическу я бы тоже с удовольствием ей испортила».

Принц Филипп отыскался в дальних покоях, располагавшихся на три ступени пирамиды ниже. Он со скучающим видом бросал нож в прислоненный к стене деревянный стол. Попадая в его поверхность, широкое лезвие выбивало россыпь щепок, падавших на пол. Сновавшие по помещению слуги укладывали в огромные сундуки одежду. Принц куда-то собирался.

«Уж не на охоту ли» – рассмеялась про себя Оливия.

Филипп оказался парнем приятной наружности, одного с Марко возраста. Стройный, черноволосый, с мускулистыми руками. Одетый в светлую рубашку, темные штаны и длинные, до колен, сапоги, он скорее напоминал сына богатого купца.

– Простите, ошиблась дверью, – громко объявила Оливия, застыв на пороге.

Нож, вибрируя, вонзился в ножку стола, а принц лениво повернулся в сторону Оливии. Мгновение он разглядывал ее с нескрываемым интересом. А затем поинтересовался:

– Вам помочь?

«Отлично, попался», – обрадовалась Оливия.

Обычно все парни, пытавшиеся с ней познакомиться, начинали именно с этих слов. Оказывается, принцы не исключение.

– Я ищу библиотеку. – Йоко буквально насильно втолкнула ее в раскрытые двери покоев принца, поэтому Оливия не успела придумать ничего лучше. – Не подскажете, где она находится?

Взгляд Филиппа вновь стал скучающим.

– Книги не по моей части. – Он отвернулся и потянулся за лежащим рядом ножом.

– Дело в том… – начала выкручиваться Оливия, чувствуя, что теряет инициативу. – Я собиралась на охоту, вот и хотела почитать. А то я о ней ничего не знаю. Что надеть, как себя вести…

– Эх, если бы не уезжал, то все бы показал лично, – расстроился принц. – Тут ничего сложного нет. – Он подкинул нож в руке. – Ты фрейлина Марцеллы? Странно, что я тебя раньше не видел. Скажи, она всегда такая холодная?

– Я не служу ей. – Оливия медленно направилась к Филиппу. – Я ее… э-э-э… подруга.

1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 107
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: