Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Рассказы ночной стражи - Генри Лайон Олди

Читать книгу - "Рассказы ночной стражи - Генри Лайон Олди"

Рассказы ночной стражи - Генри Лайон Олди - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Рассказы ночной стражи - Генри Лайон Олди' автора Генри Лайон Олди прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

225 0 08:01, 29-08-2020
Автор:Генри Лайон Олди Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2020 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Рассказы ночной стражи - Генри Лайон Олди", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Торюмон Рэйден – самурай из Акаямы, младший дознаватель службы Карпа-и-Дракона. Его дела – случаи насильственных смертей и воскрешений. Убийца жертвует свое тело убитому, таков благородный закон, дарованный буддой Амидой в эпоху великой резни. Но люди не были бы людьми, если бы не пытались вывернуть любой закон наизнанку, приспособить к своим корыстным желаниям. А значит, жизни молодого самурая тоже грозит опасность.Вторую книгу романа «Карп и дракон» составили «Повесть о стальных мечах и горячих сердцах», «Повесть о деревенском кладбище и посланце небес» и «Повесть о лицах потерянных и лицах обретенных».
1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 91
Перейти на страницу:

– Варвары, – пояснил я. – Они удручены смертью своего соотечественника.

Фудзивара рассмеялся:

– Ван Дарагоросту? Он им не соотечественник. Рэйден-сан, вы мало что знаете о жизни за морем! Передайте варварам, что в самом скором времени они последуют за Дарагоросту. Их казнят за ужаснейшее из преступлений!

– Ужаснейшее?

– Своим вредоносным колдовством они скрыли Фукугахаму от взора будды Амиды. Отменив таким образом закон фуккацу, варвары при поддержке самураев-изменников убили нашего несчастного сёгуна. Лишив его воскрешения, они хотели породить хаос в стране. Их цель – всеобщее уничтожение закона фуккацу и захват наших островов. Но я, первый министр Фудзивара, отомстил за твою гибель, Ода Кацунага! С варварами покончено, с изменниками тоже. Ни один заморский демон не проникнет больше на Чистую Землю. Мое сердце скорбит над телом повелителя; мое сердце ликует, ибо коварный замысел сорван. Вам нравится такая версия?

– Не нравится! – крикнул я.

И ничуть не покривил душой.

– Жаль, Рэйден-сан. Я думал, вы оцените. Тэнси мертв, других деревень не будет. Фукугахама – последний шанс разыграть эту превосходную пьесу. Раньше я колебался, но мне не оставили выбора. Так или иначе, моя версия – то, что услышат люди. То, во что поверят, поскольку я не оставлю им выбора, как его не оставили мне. Пусть сёгун выйдет из дома, его смерть будет легкой. Его и ваша, Рэйден-сан, и всех остальных. В противном случае вы сгорите. Уверяю вас, гибель в огне ужасна.

Огонь.

В памяти моей взорвалась шутиха. Огненный цветок взлетел в небо, рассыпался колючими искрами. Небо горело надо мной. В нем стоял черный крест.

– Сгорим? – я расхохотался. – Вы и впрямь хотите поджечь дом?

– Почему нет?

– Да вы глупец, Фудзивара, – слово «господин» я опустил. Я учился у Мигеру и наука пошла мне впрок. – Это не дом! Вы что, сами не понимаете?

– Не дом? Что же это?! Могучая цитадель?

– Это храм! Храм богу, которому молились в Фукугахаме!

– О, Рэйден-сан! Вы открыли мне глаза!

– Кто хотел, чтобы в Фукугахаме все происходило так же, как обычно? Кто отправил инспектора Куросаву покончить с последней деревенской девчонкой? Вы или сёгун?

– Это сделал сёгун. Его светлость терпеть не может перемен. Рэйден-сан, вы что, тянете время? Я был лучшего мнения о вашей рассудительности.

– Торо́питесь, Фудзивара? Хорошо, поджигайте храм! Поджигайте жилище чужого бога! Вы не боитесь, что с первым же языком пламени фуккацу вернется? Много ли стоит деревня без храма? Его светлость не любит перемен. Так может, он прав? Убейте нас, и в столицу вернется его светлость в теле первого министра. Не знаю, чье тело займу я. Самурая с факелом? Самурая с мечом, который прирежет меня на пепелище? Какая разница, если мы воскреснем, а вы отправитесь в ад?! Как вам моя рассудительность, Фудзивара? Нравится?!

За дверью молчали.

– Я вернусь, – сказал первый министр, когда молчание стало невыносимым. – Ждите, дышите, слушайте, как бьется ваше сердце. Это мой подарок вам, Рэйден-сан. Цените последние мгновения жизни, их у вас осталось немного. Я награждаю сообразно заслугам, но ваши заслуги не слишком велики. Может, у кого-то они будут больше?

Он начал отдавать приказы. Я не мог разобрать, что он велит – Фудзивара отошел от дверей.

2. «Я не мог ослушаться»

– Ваш ум остер, – инспектор хлопнул меня по плечу. – Я бы не додумался до такого обмана. Но вынужден огорчить вас, Рэйден-сан: не рассчитывайте, что это надолго задержит его. Если Фудзивара решился на покушение…

Инспектор осекся.

– Это он, – хрипло прошептал Куросава. – Клянусь жизнью, это был он! Почему я не догадался раньше?!

– Кто?

– Фудзивара! Он был тайным покровителем гейши Акеми. Через нее он пытался выведать у меня… Что? Место он знал и так: Фукугахама. Время! Он хотел знать, когда деревня созреет для боев без фуккацу. Сроки, вот что интересовало его. Фудзивара готовился, многое зависело от того, когда все начнется…

– Вам поставили в вину смерть Тэнси?

– О да! Первый министр хотел меня арестовать. Меня принудили бы к самоубийству, но сёгун воспротивился. Сказал, что я действовал быстро и решительно. Дела богов и будд, заметил его светлость, вне понимания людей. Меня всего лишь отстранили от благоустройства деревни, этим занялись люди первого министра…

Вздох инспектора мог разрушить стены.

– Поздно, Рэйден-сан. К чему сожалеть об утраченных возможностях? Мы взаперти, скоро мы умрем. Воскрешение? О нем можно забыть. Сёгуном станет сын Фудзивары…

– Сын? – не понял я. – Мальчик девяти лет?!

– У его светлости нет детей. Есть двоюродный брат, – инспектор понизил голос, – дурак и пьяница. Есть дядя, но он калека. Упал с лошади, сломал спину…

Куросава поманил меня в угол, подальше от сёгуна.

– После убийства без фуккацу начнется смута. Уверен, титул передадут сыну Фудзивары, как племяннику умершего господина. Сторонники министра поддержат такое решение. Поддержат и те, кто боится резких перемен. Министр станет регентом, значит, власть фактически останется прежней. Лет пять-десять, а там видно будет…

Факел догорал. Темнота обступала нас со всех сторон. Так сжимается кулак вокруг пойманной мухи.

– Сколько людей у Фудзивары?

Это спросил не я. Это спросил Камбун – меч, торчащий из пола. Я не ждал, что он заговорит, не ждал я и того, что инспектор ответит. Я ошибся в обоих случаях.

– Слишком много людей он взять не мог, – инспектор размышлял вслух. – Это вызвало бы вопросы, а значит, подозрения. Опять же, эти люди должны быть посвящены в заговор. В случае победы или поражения они готовы по приказу господина покончить с собой. Такие самураи в наше время наперечет.

– Итак? – перебил его Камбун.

Мой родич – человек действия. Рассуждения его злят.

– Сорок человек. Может, сорок пять. Скольких вы убили?

– Четверых. Пятый если и жив, то тяжело ранен. А вы?

– Никого. Я нес жену господина.

Инспектор бросил на меня косой взгляд:

– Да, вспомнил. Один на вашем счету, Рэйден-сан. Я видел, как вы зарубили его в дверях. Отличный удар, поздравляю. Вы поделитесь со мной капелькой славы?

Надо же! А я совсем забыл. Страх перед фуккацу вернулся, хотя для этого не было причин. Обдал меня ледяной волной, с шорохом уполз обратно, за стены храма. «Я вернусь, – произнес страх голосом первого министра. – Ждите, дышите, слушайте, как бьется ваше сердце. Цените последние мгновения жизни. Я награждаю сообразно заслугам, но ваши заслуги не слишком велики. Может, у кого-то они будут больше?»

1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 91
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: