Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Громбелардская легенда - Феликс В. Крес

Читать книгу - "Громбелардская легенда - Феликс В. Крес"

Громбелардская легенда - Феликс В. Крес - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Громбелардская легенда - Феликс В. Крес' автора Феликс В. Крес прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

590 0 23:44, 10-05-2019
Автор:Феликс В. Крес Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2010 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Громбелардская легенда - Феликс В. Крес", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Громбелард - край вечных дождей и неприступных гор. Эти земли навеки прокляты и отравлены могущественными силами - Шернью и Алсром,- не совместимыми, как свет и тьма, лед и пламя, и ведущими между собой бесконечную войну. Лишь королева гор, прозванная Охотницей, чувствует себя здесь хозяйкой. Она охотится на стервятников, которым подвластно небо, ее равно уважают разбойники и подданные империи, и сам князь - представитель императора - склоняет перед ней голову. Причина в том, что эта полудикая женщина таит в себе величайшую из загадок - тайну сил, которые держат мир в равновесии, сил, способных или этот мир уничтожить, или избавить его от гибели.
1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 178
Перейти на страницу:

Она услышала собственный голос:

— Ты ему веришь? Что он тебе сказал?..

— Не сегодня, Каренира. Отдыхай.

— Скажи. Что он тебе говорил?

Байлей глубоко вздохнул.

— Он пришел сюда совершенно открыто. Я готов был броситься на него с мечом, но он меня остановил… остановил одним лишь жестом. Я не мог сражаться, хотя и очень хотел. Он сказал… — Байлей снова вздохнул. — Сказал: «Я не позволю себя убить, господин, а ты тоже не ищи смерти, ибо вижу, что у тебя есть ради кого жить. Я виноват перед тобой в том, что забрал у тебя жену, но ее ждало великое предназначение. Теперь все это уже неважно». Так он сказал, а я спросил, что с ней стало. С Иларой.

— И тогда… — почти беззвучно шевельнула она губами.

— Сперва я ничего не узнал. Я боялся… — Байлей сглотнул, — что он с тобой что-нибудь сделает, а я не мог этому помешать, не мог вообще пошевелиться; он сначала долго тебя разглядывал, а потом осмотрел раны. Он нашел мази, вот эти, и велел мне их применять. Тогда я снова спросил про Илару. Он сказал… сказал, что ее убила собака, королевская сука из своры, ревновавшая ее к хозяину. Но, сказал он, поскольку это всего лишь собака, винить нужно человека, которому не хватило ума проследить за любившими его существами.

Лежавшая на постели женщина побледнела и поднесла руки ко лбу.

— Потом он забрал несколько своих книг и… ушел. Прошло четыре дня, но мне до сих пор кажется, словно все это случилось только что. Я помню каждый его жест и каждое слово, — сказал он, нахмурившись и глядя в окно.

Снова повернувшись к девушке, он быстро встал.

— Как ты себя чувствуешь… О, Шернь! — испуганно проговорил он. — Зря я об этом…

— Нет, не зря, — прошептала она. — Бруль…

Она прикусила губу, а потом сказала:

— Нет, ничего.

Королева Громбеларда
1

Она возвращалась.

Перевал Стервятников! О, во имя всех дождей… «Покоритель», паршивый постоялый двор, с незапамятных времен стоящий на тракте, ведущем из Армекта и Дартана к сердцу Громбеларда, был бессмертен и вечен, как сами горы и, наверное, как сам Громбелард.

Перевал Стервятников… Стервятника здесь не видели ни разу. Даже одного. Даже совсем маленького.

Но так или иначе, именно с этого места, с перевала Стервятников в Узких горах, начинался настоящий Громбелард.

Она продолжала сидеть в седле, посреди просторного подворья, обнесенного частоколом, вдоль которого стояли купеческие повозки. Их было много. Большой караван. Может быть, даже два?

Она открыла было рот — и тут же его закрыла, внезапно отдав себе отчет в том, где находится. Громбелард. Громбелард, во имя всех туч на свете! Здесь не Дартан!

— Ждешь, что какой-нибудь слуга подбежит к твоей лошади? — громко и удивленно спросила она. — О, ваше благородие… — продолжала она, — так ты можешь ждать до вечера. Никто не придет.

Она соскочила с седла и повела лошадь в конюшню. Там она расседлала коня, положила сена в нечто, больше напоминавшее гроб, нежели ясли или корыто, потом еще немного постояла в раздумье.

Зачем ей лошадь? Может, лучше продать ее прямо здесь? Корчмарь возьмет. Наверняка за гроши, но возьмет. Правда, она хотела ехать в Громб, но теперь подумала, что дорога ей уже наскучила… Особенно такая дорога. Эта дорога. Может быть, сразу отправиться в горы? А с этой дартанской клячей… лучше уж верхом на собаке!

«Дартанская кляча» была чистокровным тонконогим жеребцом с Золотых Холмов. Стоил он втрое дороже обычного. Однако такой конь-магнат хорош был, может быть, для прогулок по улицам Роллайны. В горах она предпочла бы тягловую лошадь, коренастую, крепкую, сильную и неизбалованную.

— Нет, — снова вслух сказала она. — Ты собиралась ехать в Громб! В Громб и поедешь. А может быть, до самого Рахгара? Была когда-нибудь в Рахгаре? Не была. Ну так поедешь. Поглядишь на «убийц».

В Рахгаре был единственный во всей империи отряд гвардии, состоявший исключительно из котов. «Убийцы из Рахгара». Столь звучное имя они вполне заслужили.

Внезапно она осознала, что к ней вернулась привычка разговаривать сама с собой. Когда-то, в одиночку путешествуя по горам и порой целыми неделями не видя живой души, она разговаривала сама с собой постоянно. Но потом, в Дартане…

Она медленно сплюнула при одном лишь воспоминании. Балы и пиры, пиры и приемы, приемы и балы… Единственное, чего ей недоставало в Роллайне, — минуты покоя, одиночества. Уж всяко не разговоров.

Но теперь она была в Громбеларде…

Она забросила на плечо дорожный мешок, на другое — колчан. Старый добрый лук. Довольно большой — поставленный на землю, он доставал ей до подмышки. Она слышала что-то о том, что у гарранцев когда-то, еще до войны с империей, были луки в человеческий рост и даже больше. Интересно, тоже тисовые? Ясеневые, ореховые? Из вяза? Наверняка они обладали немалой силой. Но здесь, в горах, под нескончаемым дождем, от такой… катапульты мало было толку. Лазить с этим по скалам? А как его уберечь от влаги? У нее и со своим луком уже хватало хлопот, налуч был толстым и тяжелым как доска, из тройного слоя кожи, лишь бы только вода не попадала внутрь. И он закрывал всю тетиву, вместо того чтобы доставать до половины лука, как обычно.

«Покоритель» был особым постоялым двором — вероятно, единственным во всем Громбеларде сохранившимся за пределами городских стен. Когда-то были и другие, но их сожгли разбойники. «Покоритель» же стоял непоколебимо. Неподалеку был Рикс. Коменданты Громбелардского легиона в Риксе очень заботились об этом притоне у ворот провинции. Военный патруль почти каждый день гостил на перевале Стервятников. Да и корчмарь держал при себе пару ребят, знавших, что такое арбалет. Он мог себе это позволить; если полусгнившая халупа и выглядела так, как выглядела, то вовсе не оттого, что владелец ее страдал от недостатка гостей и был беден. О, во имя Шерни, пожалуй, не было путника, который не развлекся бы здесь, направляясь в Тяжелые горы или оттуда возвращаясь! А уж тем более — купцы со своими повозками. Последний постоялый двор по дороге в Рикс, Бадор, Громб и Рахгар. Порой они засиживались здесь и по три дня. Те же, кто ехал в Армект и Дартан, чинили здесь разбитые на горном тракте повозки, заново подковывали мулов и лошадей… У оборотистого корчмаря была и кузница, а как же… И лавочка со всем, что может понадобиться в путешествии. Обширный частокол защищал маленькое укрепление, насчитывавшее не так уж мало обитателей.

Интересно, была ли у них тут какая-нибудь местная шлюха? Дочка трактирщика, наверное…

В большом зале внизу не было стойки, как в дартанских трактирах и в некоторых армектанских. Была лишь дверь в соседнее помещение, завешенная какой-то облезлой, похоже, собачьей шкурой. К этой двери подходили и стучали кулаком в стену. Тогда голос из-за вонючей шкуры спрашивал: «Чего?» Ей хорошо было это известно.

1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 178
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Илья Илья12 январь 15:30 Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке Горький пепел - Ирина Котова
  2. Гость Алексей Гость Алексей04 январь 19:45 По фрагменту нечего комментировать. Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
  3. Гость галина Гость галина01 январь 18:22 Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше? Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
  4. Олена кам Олена кам22 декабрь 06:54 Слушаю по порядку эту серию книг про Дашу Васильеву. Мне очень нравится. Но вот уже третий день захожу, нажимаю на треугольник и ничего не происходит. Не включается Донцова Дарья - Дантисты тоже плачут
Все комметарии: