Читать книгу - "Составительница ядов. Не влюблю, так отравлю - Инесса Иванова"
Аннотация к книге "Составительница ядов. Не влюблю, так отравлю - Инесса Иванова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
И когда вернётся к делам, его место будет занято.
Всё это промелькнуло в голове за мгновения, пока я смотрела в глаза господина Визатиса. При виде меня он немного очнулся от забытья и даже хотел что-то сказать, но Велемир только сильнее надавил ладонью на его плечо.
Тут-то, несмотря на знаки, которые подавала мне Ванда, чтобы я немедленно отошла на безопасное расстояние, и на взгляды Кестера, говорящие о том же самом, я поняла, что именно от меня зависит, чем закончится это противостояние.
— Идите прочь, медленно, а ты ко мне, — скомандовал Велемир, и я сделала шаг в его сторону. Так будет легче.
— Я знаю, где ваша дочь, — тихо произнесла я, смотря в глаза хозяину дома. Вначале мне показалось, что ничего в них не изменилось. Всё та же недоброжелательность и настороженность, с которыми я уже сталкивалась в этом доме.
— Он тебя не услышит, дурочка!
— Она была со мной в приюте, мы одного возраста, — продолжила я, облизав пересохшие губы. И когда Велемир попытался схватить меня за руку, а Кестер с Ленкоком пустили в него молнии, которые обожгли моё бедро и попали в грудь Визатиса, задев и Велемира, который прикрылся бывшим хозяином как щитом, я выдохнула Визатису в лицо:
— Она умерла в одиннадцать лет.
И в его глазах наконец появилась жизнь. Он услышал меня, хотел что-то спросить, но тут же рухнул в траву, как подкошенный, а из раны потекла кровь. Я не видела уже ни боевых Магов, ни Ванды, обнявшей меня за плечи и пытавшейся отвести в сторону от тяжело раненного.
Не заметила, как в сторону выхода поковылял Велемир, не видела, как он не успел достичь калитки и упал навзничь, сражённый боевым заклятием.
Мир вокруг словно сузился до размеров дорожки, на которой лежал господин Визатис, а рядом сидела я и держала его за руку.
И говорила. О Виноне, о том, как хорошо она умела слушать травы, как она была похожа на его жену. Наверное, он слышал не всё. Вокруг было шумно.
Но я говорила, потому что видела, что он понимает меня и благодарен за то, что я рассказываю о ней. Пусть и сейчас.
Потому что, кто знает, в следующий момент может быть слишком поздно. Даже для разговоров о погибших.
— Так как Велемиру удалось обмануть не только господина Визатиса, но и соседей? Ведь он появился пару месяцев назад, а все были уверены, что он был воспитанником хозяина с юных лет? — спрашивала я Кестера, когда спустя неделю после обозначенных событий, мы сидели в гостиной Визатиса и пили чай после сытного обеда.
Жизнь в белокаменном доме налаживалась, господин Визатис хоть и был ещё слаб, но уже сидел с нами за столом и с интересом слушал обсуждение последних событий. Его выписали из госпиталя только вчера, и он сразу пригласил нас на обед.
Теперь он казался мне совершенно обычным, немного усталым, отстранённым, холодным по своей натуре, а не из недоверия. Он больше слушал и курил трубку на пару с моей хозяйкой, которая добавила в табак перетёртые веточки руты.
— Помогает снять остатки негативной энергии, — пояснила она на слегка удивлённый взгляд Визатиса, тот не стал уточнять и только кивнул. — Пусть весь дом очистится дымом.
Через час дышать здесь и вправду стало легче.
— Он зачаровал весь округ, гад? — фыркнула Ванда.
— Вовсе нет, — улыбнулся Кестер. Он сидел рядом и время от времени будто нечаянно касался моей руки. К еде так и не притронулся. — Ему не надо было накладывать чары на всю округу, это неразумная трата сил. Господин Визатис жил уединённо, для соседей всё выглядело так, будто он просто нанял секретаря.
— Я почти поверил в его иллюзию, — подал голос хозяин дома и поморщился, как от боли. — До сих пор тяжело думать, что всего этого не было.
— С Перевёртышами всегда так, — хмыкнул Ленкок, до этого молчаливо сидевший у еле тлеющего камина с бокалом горячительного. — А этот был довольно силён для своего уровня. Кроме Магии он явно пользовался чем-то ещё.
— Травником он был, — вздохнула Ванда. — Я ещё в Тиждане заметила, что он нам в чай плакун-траву добавил. Правда, дозу малую, не сработала она при моих амулетах. И ветви можжевельника над порогом, редкие травы в саду при полном отсутствии цветов.
— Моя жена очень любила цветы, особенно лилии. Я до недавнего времени видел их в саду повсюду, — Визатис снова помрачнел, а потом поймал мой взгляд, и что-то надломленное в нём отступило в тень. — София, вы расскажите мне какой была Винона, и где находится этот приют. Я бы хотел съездить на её могилу. Может, настало пора перебраться куда-то на Юг, ближе к столице?
— Конечно, господин Визатис, только я мало что могу добавить к тому, что уже рассказала, — слабо улыбнулась я и вспомнила о том, как Велемир играл для нас на пианино.
Он был подлецом и приспособленцем, как мне рассказал Кестер, тоже без роду и племени, приютским, перед которым были закрыты пути на сцену королевского театра, а в бродячих труппах много не заработаешь.
Я не оправдывала преступника, мне было лишь жаль, что в итоге не выжил ни он, ни его жертвы, ни Винона, имевшая для приюта слишком слабые лёгкие.
Тут и травы бессильны. Вот если бы была возможность позвать целителя и укрепить их магическими заклинаниями, а там, глядишь, и переросла бы!
— Нет, всё-таки мало этому Велемиру досталось! — тем временем негодовала Ванда. — Скольких он высасывал дотла, жертвы наверняка были!
— Конечно, чтобы достигнуть такой Силы, Перевёртышу нужна регулярная практика и постоянный магический источник, — кивнул Кестер и прищурился. Чай остывал, кроме меня, его никто не пил, я же, напротив, приканчивала третью чашку и внимательно слушала. — Вряд ли он имел дело с настоящими Магами, слишком хлопотно и опасно.
— Не, явно, и близко к ним не приближался, — снова подал голос Ленкок, даже не повернувшись к нам. — Я покопался в его комнате и нашёл артефакт «сковывающие путы». На случай если перед концом разум жертвы очнулся.
— И скотинку маленькую даже не пожалел, — всхлипнула Ванда, утирая глаза краем головного платка, который всегда держала в корзинке под рукой, а в некоторых случаях использовала его и как носовой. Потом, конечно, он простирывался и сушился.
Все сочувственно замолчали, а господин Визатис даже налил моей хозяйке бокал горячительного, за что заслужил её скупую улыбку.
— Ле Шатон не рождается и не умирает, бросьте вы плакать по нему. Он и есть сама Сила. Вернее, её часть. Ему всё равно срок вышел, я и то боялся что вот-вот рванёт его, и кто-нибудь пострадает, — Кестер мимолётно посмотрел на меня и пожал мою руку под столом. — А тут такой случай представился. Если бы не Ле Шатон, Перевёртыш бы не ослаб настолько, чтобы мы так быстро его вычислили и подоспели вовремя. Он запутал следы так, что они вели за стены Нортингса. Хотел, чтобы мы время потеряли на ваши поиски.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев