Читать книгу - "Составительница ядов. Не влюблю, так отравлю - Инесса Иванова"
Аннотация к книге "Составительница ядов. Не влюблю, так отравлю - Инесса Иванова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
— Тогда мы уходим. Возможно, я ошибался, София, но мы продолжим поиски твоих родителей.
Кестер незаметно пожал мне руку.
— Пока у этой дурочки не кончатся деньги, — ухмыльнулся вслед и махнул рукой Визатис, продолжавший сидеть в кресле. — Не стоит, Велемир, пусть идут. Не пройдёт и месяца, как на пороге окажется новая «потерянная дочь».
Я хотела уйти с гордо поднятой головой и с радостью в душе, но что-то в словах этого человека заставило обернуться. Наверное, это было отчаяние.
Кестер дёрнул меня за руку, и я покорно пошла за ним, чувствуя как нас провожают взглядом.
— Вот и всё, — вздохнула я полной грудью и посмотрела в вечно пасмурное небо, когда снова оказалась в открытой коляске, медленно двинувшейся к постоялому двору.
— Нет, — откликнулся Кестер и посмотрел на меня с той противной улыбкой, которая словно говорила: «я тебя обыграл». — Вот увидишь, он пришлёт тебе письмо с просьбой вернуться. Ваш с ним диалог только начался. И пока ты ведёшь в этой игре, София.
Я не хотела ему верить, но, увы, Кестер оказался прав.
— Что там такое, женщина? — спросил Ле Шатон, в один миг спрыгнувший с диванчика, стоило мне открыть письмо господина Визатиса.
Ванда тоже была здесь, но делала вид, что всё её внимание поглощено только размалыванием листьев кислицы в каменной ступке.
— Это просьба вернуться, — догадалась я ещё до того, как прочитала содержание письма. Да и письмом его называть можно было с трудом:
«Возвращайтесь, нам стоит больше узнать друг друга. Например, я буду ждать вас сегодня вечером к семи. Экипаж пришлю».
От растерянности я даже сразу не нашла что предпринять. С одной стороны, надо бежать к Кестеру и показать ему письмо, а с другой, торопиться не стоило. Он лицо заинтересованное.
Позовёт к себе — скажу.
— Можно с вами посоветоваться? — робко спросила я, предчувствуя недовольство хозяйки. Ванда не любила, когда её тревожили по чужим делам, её не касающимся.
— Если по травам, то спрашивай. А в любви я тебе не советчица.
— Да какой любви?! — нарочито беспечно спросила я, но сама слышала, что фальшивлю, как расстроенное пианино. — Тут советов не надо, я решила ни к кому не привязываться. Буду как вы.
Какое-то время Ванда молча толкла траву, и я слышала лишь чавканье Ле Шатона, любопытство которого было ослаблено очередной сдобной булочкой, и сердитое постукивание каменного пестика о дно ступки.
Потом, устав от моих настырных поглядываний в её сторону, хозяйка неторопливо вытерла руки свежим полотенцем, им же отёрла пот со лба и села за стол, жестом показав, чтобы я поставила чайник.
— Будем булочки есть? — оживился Ле Шатон. Последние недели он ни на шаг от нас с Вандой не отходил. Как утверждал алхим, не только по заданию создателя, но и из чистой симпатии.
— Ты уже свою умял. Будет с тебя, а то лопнешь. Ух, бока какие стали, не ухватишь, — хозяйка делала вид, что сердится, но я-то видела, что ей приятно общество зверя.
Она даже перестала видеть в нём только алхима, магическую сущность, на время принявшую физический облик, а стала относиться, как к прибившемуся к дому щенку. Неказист, бестолков, а выгнать жалко. Пусть хоть долгими вечерами развлекает.
Когда я вернулась из кухни с дымящимся чайником, они оба сидели за столом. Ванда ворчала на Ле Шатона, вздумавшего было поставить лапы на стол и стащить кусок капустного пирога. Это, конечно, не булочка хозяйки и не змея, но тоже пойдёт.
— Стара я, видно, становлюсь, — продолжала бурчать Ванда, когда уже угомонила алхима, шлёпнув его по наглой рыжей морде полотенцем. — Раньше, увидев такое, давно бы тебя за шкирку взяла — и за порог! И больше бы ты, разбойник, носу сюда не сунул.
— Что ты, женщина, разве ты не видела стариков?! Ты совсем ещё юна по сравнению с этими сгорбленными людьми, — Ле Шатон сказал это с таким искренним возмущением, что Ванда захохотала, а потом, порывшись в сумке, достала одну сладкую булочку, припасённую с домашних запасов, и положила в тарелку перед зверем.
Подумала немного и, вздохнув, добавила к его трапезе ещё одну.
— Давай чай пить, София, и рассказывай, что тебя тревожит.
— Вот, этот от господин прислал, к которому мы с Рысью ездили накануне. Я не хочу ему лгать. Да и тип он крайне неприятный. Можно, я с вами в Плауполис вернусь?
Начала я бодро, чётко очерчивая свою позицию искренней, хоть и безродной девицы, а закончила чуть ли не с молящими интонациями, снова почувствовав себя маленькой девочкой, с отчаянием смотрящей вслед очередным усыновителям.
Иногда бездетные господа приходили в приют, желая облагодетельствовать сироту, но либо они хотели девочку помладше да с хорошим магическим объёмом ( будто здесь водятся такие!), либо смотрели так, будто выбирают не воспитанницу, а собаку, которую посадят на цепь возле дома.
И всё же до десяти лет я надеялась, что однажды в приют вернутся за мной настоящие родители. И я всё им прощу.
Они заберут меня домой, где в шкафу моей комнаты будут висеть красивые наряды с розовыми и белыми бантиками, а на туалетном столике стоять флаконы с детской карамельной водой. Но никто не пришёл.
Теперь уже поздно. Я понимала, что, даже если встречу настоящего отца, не смогу сдержать горечь, изъевшую мою душу за столько лет!
А вот к Ванде бы в услужение вернулась с удовольствием. Мне ещё столько предстоит узнать о её, нет, не ремесле, а даре, что и нескольких лет не хватит.
— Никогда не думала, что скажу это кому-нибудь, но я была бы этому рада. Отвыкла уже сама на рынок за травами ходить, да и глаз у тебя зоркий, примечаешь в нашем лесу разные редкости. Травы, опять-таки, с тобой говорят, большой травницей бы могла стать, кабы не этот сверху.
Хозяйка скривила губы и выразительно посмотрела на потолок.
— Да он мечтает от меня избавиться! — фыркнула я не хуже Ле Шатона и принялась быстро убирать со стола, чтобы никто не заметил, как дрожат мои губы. — Всё в прошло, разошлись наши пути-дороги. Сколько у него таких дурочек было, имена всех и не помнит, наверное!
— Почему и имя не помнит? Он во сне часто тебя зовёт, — Ле Шатон походил на сытого котяру, съевшего миску сметаны. А когда я пристально на него посмотрела, стал непонимающе таращиться по сторонам. — Ну, он же мой создатель. Призвал меня в этот мир, вот я его и чую. И слышу иногда, когда он спит.
— Это магическое поле. Днём Рысь его контролирует, а ночью, видимо, нет, — вставила Ванда и приказала алхиму продолжать.
— Да я и всё уже сказал. Больше не знаю.
Я схватила опешившего от такой ласки алхима и прижала его к груди так сильно, что он сердито запыхтел.
— Прости, Ле Шатон, это я от избытка чувств. Пойду, покажу Кестеру записку господина Визатиса. Всё равно узнает, что он мне написал.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев