Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » В Тёмное Царство - Раймонд Элиас Фейст

Читать книгу - "В Тёмное Царство - Раймонд Элиас Фейст"

В Тёмное Царство - Раймонд Элиас Фейст - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'В Тёмное Царство - Раймонд Элиас Фейст' автора Раймонд Элиас Фейст прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

12 0 19:02, 30-08-2025
Автор:Раймонд Элиас Фейст Жанр:Читать книги / Фэнтези Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "В Тёмное Царство - Раймонд Элиас Фейст", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Знаменитый мастер фэнтези возвращается с новыми приключениями, опасностями, магией и интригами во второй захватывающей части саги «Тёмная война» Конклав Теней сорвал попытку Ночных Ястребов ввергнуть Империю Великого Кеша в гражданскую войну и теперь намерен искоренить Гильдию Убийц раз и навсегда. Но пока братство убийц уничтожается, Паг и его союзники сталкиваются с ещё более серьёзной проблемой: где Лесо Варен? Они обнаруживают, что безумный колдун нашёл убежище в мире Келеван, среди самых могущественных мужчин и женщин этой империи — магов Ассамблеи. Паг также узнаёт, что огромные полчища дасати — самой жестокой группы убийц, которую он когда-либо знал, — готовы совершить совместное вторжение в Келеван и Мидкемию. Чтобы спасти будущее обеих империй, Паг и Конклав Теней должны отправиться в другое измерение, в самое тёмное из всех, с которыми они когда-либо сталкивались: в родной мир Дасати! При создании обложки вдохновлялся изображением и использовал дизайн, предложенные англоязычным издательством.

1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 81
Перейти на страницу:
пусть спускаются вниз по течению. Если салматцы начнут разведку с северной стороны острова, нашу лодку лучше не показывать. Пусть спрячутся где-нибудь.

Тад кивнул:

— Понял.

— И постарайся сам не угодить под пулю, — добавил Зейн.

Тад оскалился в ухмылке и без лишних слов бросился бежать.

Джомми повернулся к Сервану:

— Ну так как мы заставим их поверить, что там целая армия, если они решат двинуться?

Серван развёл руками:

Глава 21

Предательство

Миранда очнулась от боли.

Над ней склонились две фигуры, что-то говорившие на непонятном языке. Даже если бы она знала эти слова, то всё равно едва разобрала бы их — её сознание было затуманено, и голоса звучали глухо, будто доносились из-под воды. Она лежала привязанной к какому-то столу, не в силах пошевелиться — лишь слегка повернуть голову.

Попытка вдохнуть полной грудью отозвалась резкой болью — лёгкие горели, словно ей не хватало воздуха. Она попыталась собрать мысли воедино, сконцентрировать энергию для освобождения, но что-то мешало сосредоточиться.

— Она приходит в себя.

Голос принадлежал Лесо Варену — теперь обитавшему в теле цуранийского мага Винтакаты. Узнать его она могла и без перевода.

Ближайший к ней человек наклонился и заговорил на цуранийском, но с незнакомым акцентом:

— Не двигайся. Сначала будет больно. Потом пройдёт.

Он выпрямился и обвёл рукой помещение:

— Это место пригодно для наших рас, но тебе потребуется время, чтобы адаптироваться.

— Чего… вы хотите? — с трудом выдавила Миранда, чувствуя, как каждое слово даётся с усилием.

— Позвольте мне объяснить? — Голос Варена раздался где-то на грани её поля зрения. Затем его лицо возникло прямо над ней. Он говорил на королевском языке, что явно означало — Варен не хотел, чтобы жрецы смерти дасати понимали его слова. — Всё предельно просто. Дасати — по-своему, раса детей. Представь себе миллионы двухлетних малышей, вооружённых острыми мечами, смертельной магией и одержимых желанием крушить всё вокруг.

— Но, как все малыши, увидев что-то сверкающее и красивое, они кричат: «Моё!» А миры Первого уровня реальности для них — самые яркие и желанные игрушки. Скоро тысячи этих рослых «детей» в доспехах хлынут через всю империю, выкрикивая «Моё! Моё!» — и убивая, грабя, сжигая… Восхитительная перспектива, не правда ли?

— Ты безумен, — хрипло выдохнула Миранда.

— Весьма вероятно, — согласился Варен. Он бросил взгляд на жрецов смерти и добавил: — Но по сравнению с ними я — сама рассудительность. Ты ещё будешь вспоминать наши беседы как блаженство, когда они возьмутся за тебя по-настоящему. — Обращаясь к жрецам, закончил: — Я закончил.

Миранда увидела, как один из высоких дасати поднёс к её лицу что-то резко пахнущее и горькое. Последнее, что она успела ощутить — ладонь, плотно прижимающую тряпку к её носу и рту, — прежде чем тьма поглотила её сознание.

* * *

Спустя некоторое время Серван произнёс:

— У меня есть идея.

— Отлично, — прошептал Джомми, — потому что у меня их точно нет.

— Взгляни-ка и скажи, что они сейчас делают.

Джомми подполз к гребню и заглянул через него. Салматские силы были одеты как наёмники — уловка, которую они уже использовали в предыдущих рейдах в этот регион, как говорил генерал. Но одного взгляда на организацию лагеря хватило Джомми, чтобы всё понять.

Он спустился обратно по склону и доложил:

— Они разбивают лагерь. Остаются здесь на ночь.

— Хорошо, — сказал Серван. — За мной.

Он спустился к подножию склона и жестом подозвал остальных. Когда они оказались достаточно далеко от нового лагеря салматцев, он объяснил:

— Там около двухсот регулярных войск Салмата. А нас — двадцать пять.

— Так давайте убираться отсюда, — предложил один из солдат.

— Именно это я вам и предлагаю, — ответил Серван. — Но только перейдите вброд ту мелководную протоку и затаитесь там до утра.

— И что потом… сэр? — спросил другой солдат.

— Когда услышите крики, — продолжил Серван, — быстро переправляйтесь к тому берегу и поднимайте как можно больше шума. Но не переходите на другую сторону. Поднимите побольше пыли и бегайте вдоль берега.

— Чего? — не понял Джомми.

— Солнце взойдёт прямо за их спинами, — объяснил Серван, указывая на восток. — Если салматские дозорные поднимутся на гребень, утренний свет будет бить им прямо в глаза. Они увидят лишь тени, пыль и мелькающие фигуры — и не смогут понять, сколько нас на самом деле.

— А чем в это время будем заниматься мы? — спросил Годфри.

— Носиться вокруг и создавать впечатление, будто на них движутся три разные армии, — ответил Серван.

Джомми скептически поднял бровь:

— И как мы это сделаем?

Серван присел на корточки и пальцем начертил на земле схему:

— Вот гребень. Мы находимся по эту сторону. — Он ткнул пальцем в точку южнее линии. — Я возьму Зейна, и мы двинемся сюда, обходя их с юга. — Затем указал на северную позицию. — Вы с Годфри займёте позицию здесь, среди деревьев. Кричите команды, создавайте шум — пусть думают, что отряды наступают со всех сторон.

— Надолго их этим не обманешь, — с сомнением покачал головой Джомми.

— Надолго и не нужно, — ответил Серван. — Нам лишь надо заставить их задержаться на месте, пока не подойдёт генерал с первым и третьим отрядами. Если удастся заставить их окопаться хотя бы на час — этого будет достаточно. Когда настоящие солдаты ударят с северного леса, а мы как следует пошумим, те парни за гребнем побегут домой без оглядки.

Джомми вздохнул:

— Ну, если генерал не задержится за завтраком, у нас есть шансы. — Он глубоко выдохнул. — Надеюсь, этот план сработает. Я, конечно, могу сразиться с парой противников, но один против восьми?..

— А что делать мне? — спросил Гранди.

— Ты, — сказал Серван, — переправишься с этими ребятами и проследишь, чтобы они выполняли приказы. — Он на мгновение задержал взгляд на кузене, кивнул и добавил: — Ступай. — Затем, особо подчеркнув, обратился к солдатам: — Проследите, чтобы принц оставался в безопасности.

Ближайший солдат чётко отсалютовал:

— Так точно, сэр! — и быстро зашагал прочь, уводя с собой Гранди.

— Это было мудро? — спросил Зейн, когда они ушли.

— Эти парни — нарушители, но не дезертиры, — ответил Серван. — Будь иначе, они бы давно сбежали. Они позаботятся о Гранди. Одно дело — быть разгильдяем в армии, и совсем другое — допустить гибель члена королевской семьи.

Джомми покачал головой:

— Надеюсь, ты прав.

— Ладно, найдём укрытие на ночь. — Он кивнул Годфри, затем Зейну и Сервану: — До завтра. — И направился на север, пригнувшись за гребнем.

— До завтра, — ответил Серван и повернул на юг.

* * *

Ещё было темно, когда раздался зов. Запыхавшийся Ничтожный, служивший

1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 81
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: