Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Сокровища Манталы. Таинственный браслет - Андрей Дерендяев

Читать книгу - "Сокровища Манталы. Таинственный браслет - Андрей Дерендяев"

Сокровища Манталы. Таинственный браслет - Андрей Дерендяев - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Сокровища Манталы. Таинственный браслет - Андрей Дерендяев' автора Андрей Дерендяев прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

411 0 03:13, 14-05-2019
Автор:Андрей Дерендяев Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2016 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Сокровища Манталы. Таинственный браслет - Андрей Дерендяев", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Сами того не желая, Оливер и его сестра Оливия на свою беду становятся свидетелями необъяснимых преступлений. Им бы пройти мимо, но ненароком они узнают, что эти преступления могут раскрыть тайну гибели их родителей…Выяснение правды оказывается делом непростым и опасным. Хорошо, что рядом верные друзья – волшебные существа твидлы. Вместе и самый жуткий враг не страшен! Пусть даже он незрим, таинственен, строит козни и желает брату с сестрой смерти.
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 107
Перейти на страницу:

Джек столкнул в воду лежавшую на песке лодку и потребовал, чтобы Оливия залезла в нее.

«Пираты, – слишком поздно догадалась она. – И что теперь делать? Денег у меня с собой нет. Платить выкуп за меня никто не станет. А где Марко и Йоши, я не знаю».

Ситуация складывалась хуже некуда.

Джек не стал дожидаться, пока Оливия сядет в лодку, чего она, разумеется, не собиралась делать. Он подошел к ней, с легкостью поднял и усадил на деревянную скамейку.

– В следующий раз, юная мисс, станешь артачиться – утоплю, – пригрозил он. – Несмотря на выкуп.

Отчего-то Оливия ему поверила и присмирела.

На судне их уже ждали. По палубе прохаживалось с десяток мужчин с откровенно разбойничьими лицами. Увидев Оливию, пираты радостно заулюлюкали, принявшись откровенно пялиться на нее. Впервые в жизни ей стало по-настоящему страшно, если не брать в расчет случай в Массалии. Она совершенно не знала, что делать. В прошлый раз, когда она попала в плен к Альд Аиру, с ней был Оливер. Да и про Марко с Йоши, хоть она тогда им не сильно доверяла, не стоит забывать. Но сейчас приходилось рассчитывать исключительно на свои силы.

Спустившись по трапу и пройдя по узкому коридору, она очутилась в темной, лишенной всякой мебели, крохотной каюте. На полу лежал рваный, в каких-то пятнах матрас, в углу, возле стены, стояла прибитая к полу скамейка. Вот и вся обстановка.

– У тебя время до обеда, – сообщил Джек. – Пиши убедительно. Слез не жалей.

Лиам развязал ей руки, а Фред протянул бумагу и чернила. Дверь закрылась, и Оливия осталась одна. Устало опустившись на скамейку, она без всякой надежды выглянула в крохотное оконце. В нем синим недосягаемым пятном виднелось небо. Вытащив изо рта тряпку, Оливия со злостью кинула ее в сторону матраса.

– Осторожней! – раздался недовольный голос.

Оливия решила, что ей послышалось, видимо, давала о себе знать усталость последних дней. Но в следующее мгновение увидела Йоши. Кот настороженно смотрел на нее из-за матраса. Правда, возмущался он голосом, сильно напоминавшим женский.

– Йоши? – недоверчиво спросила Оливия.

– Йоко, – ответила кошечка. – Мы еще на Сатламе?

Оливия понятия не имела, что такое «сатлам». И честно призналась в этом.

– Остров, – вздохнула Йоко.

– Скалы, лес, поля, город с белыми стенами? – уточнила Оливия.

– Он самый, – обрадовалась Йоко. – Значит, надежда еще есть.

– Тебя тоже схватили пираты?

– Негодяи напали на меня, когда я совершала ежедневную утреннюю прогулку по пляжу, – пожаловалась кошечка. – Я безуспешно пыталась сочинить концовку для своей поэмы, и тут появились они.

«Кого-то она мне напоминает», – улыбнулась про себя Оливия.

– А я потерпела кораблекрушение и потеряла друзей, – в свою очередь рассказала она. – Залезла на дерево, чтобы осмотреться, а когда спустилась, пираты меня уже поджидали.

– Мне жаль. – Йоко выбралась из-за матраса и подошла к Оливии.

Вблизи она уже не так сильно напоминала Йоши. Кот был намного крупнее, к тому же широк в боках и упитан. Йоко же выглядела тонкой и грациозной.

– Что они хотят с нами сделать? – Кошечка казалась сильно напуганной.

Оливия вспомнила намерения Альд Аира, когда тот схватил их с братом. Но не стала говорить о своих опасениях, не желая еще сильней расстраивать Йоко.

«Я обязательно что-то придумаю, – твердо решила она. – Время еще есть».

Внезапно скрипнул засов, и дверь открылась. Йоко стремительно метнулась в свой угол, а Оливия напряженно всмотрелась в лицо входящего. Перед ней стоял вовсе не Джек, Фред или Лиам. Незнакомец цокнул языком и гадко ухмыльнулся:

– Идем, милая. Тебя ждут.

– А как же письмо? – Оливии не понравился его тон. – А выкуп?

– Потерпит.

– А где Джек? Лиам? Фред? – Ей не хотелось никуда идти с этим человеком.

– Забудь о них. Тебя хочет видеть Салазар.

– Кто это? Капитан?

– Он представится. Коли сочтет нужным. – Он вновь мерзко усмехнулся.

Салазар оказался высоким мужчиной. Он сидел за широким столом, придвинутым почти вплотную к открытому настежь окну. Легкий теплый ветер свободно гулял по помещению поистине гигантских для корабля размеров. Вдоль стен, завешанных коврами, стояло несколько объемных шкафов. В правом углу виднелось мягкое кресло, в левом – небольшой диван. Кроме Салазара в комнате находилось еще несколько человек. Фреда и его дружков среди них не было.

– Присаживайся. – Салазар кивнул на деревянный стул.

Одетый в дорогой бархатный костюм, он носил на шее толстую золотую цепь. Его короткие мясистые пальцы украшало множество драгоценных колец.

Оливия опустилась на стул и взглянула Салазару в глаза. Страх сменился гневом. Не выдержав, она полным возмущения тоном поинтересовалась:

– Почему ваши люди не отвечают за свои слова?

Ее вопрос озадачил Салазара. И, не давая мужчине опомниться, Оливия продолжила:

– Мне обещали определенные условия, а вместо этого…

Разойдясь, она с силой хлопнула ладонью по столу. Салазар усмехнулся.

– Какая, однако… Письмо готово? – И тут его глаза округлились от изумления, мгновение спустя сменившимся непониманием. – Я не знал… Простите, что так вышло. – Салазар переменился в лице. Вскочив, он заорал: – Вышли! Все!

Оливия опешила. «Что он задумал? Не перегнула ли я палку?»

Весь ее энтузиазм, вкупе с удовлетворением от ситуации, в которую она загнала Салазара, испарился.

– Вы просто так молоды… – Голос мужчины сделался елейным, и он подобострастно улыбнулся. – Я и подумать не мог. А эти дурни… Что с них взять? У них только одно на уме. Надеюсь, они не сделали вам ничего плохого?

«Это такая игра? Или он принимает меня за кого-то другого?»

Оливия не знала, что и думать. Следовало извлечь из ситуации максимум выгоды. Но как, если она не понимала причины поведения мужчины. Взгляд скользнул по рукам Салазара, перешел на пальцы. И тут она обратила внимание на кольцо. Оно выделялось среди остальных. Небольшое, серебряное, квадратной формы, с кроваво-красным камнем. Оливия мельком посмотрела на свое, оброненное в Ламаре мужчиной, в которого врезался Бузимба. У Салазара камень был такой же, только меньше размером.

Оливия вспомнила, как вел себя преподаватель в одном из университетов в Ламаре, увидев у нее кольцо. А сторож тот вообще разве что в ноги ей не кланялся.

«Вот оно в чем дело… Он думает, я какая-то важная особа. Замечательно…»

– Что у вас тут происходит? – строго поинтересовалась она, надеясь, что не перебарщивает.

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 107
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: