Читать книгу - "Сияя синим светом - Ли Лит"
— В ней нет сомнений, — Гао Вэньцзянь разорвал лист. — Кого притащит на совет Чун Цзин?
— Барышень Ци, Мэн и Фэнь. Они станут свидетелями.
Гао Вэньцзянь ещё раз разорвал лист.
— Единственное не решённое — барышня Лань. Если она не придёт? — Ши Лэй взглянул на него.
— Тогда будем сами на месте решать, что делать. В крайнем случае, посадить на цепь Чун Цзина всегда можно, даже нарушая все правила.
°°•°•°
Первыми в главный зал прибыли молодой глава со стражем, Цзя Сюем, госпожа Сигэ, старейшины и Гао Чунцзин, носивший звание главы ветви Цзин.
— А где же остальные? — оскалился Гао Чунцзин. — Хвостами следы подчищают?
Он окатил зал смехом.
— Как ты смеешь не проявлять уважение к старшим! — ударил по столику старейшина Цзинь, пребывающий в ужасном расположении духа. — Совсем манер не знаешь? Не поприветствовал ни старейшин, ни главу клана, ни госпожу Сигэ! Точно место главы ветви мало стало!
— Старейшины, — процедил Гао Чунцзин, с одолжением делая приветствие.
Громко фыркнув, старейшина Цзинь отвернулся.
— Совет ещё не начался, нечего пустые слова бросать, — в голосе госпожи Сигэ не слышалось привычного доброго расположения, только серьёзность.
— Я просто пошутил, а Вы сразу близко приняли, есть что скрывать или боитесь чего? — Гао Чунцзин с прищуром взглянул на неё.
— Сам ничего не боишься? — раздалось дерзкое за его спиной. — Старейшины. Глава клана. Госпожа Сигэ.
Гао Шанъи вместе с Гао Цзинъяном и Гао Вэньцзянем поклонились старшим.
— Теперь почти все в сборе, — довольно усмехнулся Гао Чунцзин и занял своё место в начале, напротив старейшин.
Приход Ци Вэньай, Мэн Шии и Фэнь Сяо не удивил, только Цзин Ян взволнованно посмотрел на невесту, и Шан И недобро нахмурился при виде оставшихся невест. А вот приход Гао Юйцзе малость удивил.
— А ты что здесь забыла? — по-своему поприветствовал её Шан И.
— Позвали, — пожала плечами Юй Цзе. — Как я могла отказать старейшинам?
Недобро посмотрев на Гао Чунцзина, пребывающиего в отличие от остальных в прекрасном настроении, Шан И сжимал кулак то сильнее, то ослабляя его. Не спроста здесь находилась Юй Цзе.
— Твоя старшая сестра тоже придёт? — вспомнил он о главе ветви Цзе, Гао Инцзе.
— Нет, она согласилась со старейшинами меня позвать вместо неё. Ей всё тяжелее, — прошептала Юй Цзе и, чуть помедлив, добавила: — Мне не сложно помочь.
Кому она не уточнила. Но сомневаться не стоило, Гао Юйцзе всем поможет по доброте душевной.
Старейшины завели разговор о красотах долины Чистого времени. Распускающиеся зимой лотосы порадовали в этом году своим количеством.
— Знаете, я не вижу одного лица, — Юй Цзе внимательно осмотрела присутствующих.
— Она* будет позже, — Шан И надеялся, что всё сложится удачно, и не придётся Лань И появляться в главном зале.(Примечание: Она — 她 — tā / та; Он — 他 — tā / та. Местоимения созвучны)
— Помощник Гао Чунцзина будет позже? — удивилась Юй Цзе. — Я его видела раньше, он направлялся сюда.
— Тун Сань разве не грязную работу за ним выполняет? — скривился Цзин Ян, который прятал подрагивающие пальцы под тяжёлым, тёплым плащом с белым мехом.
— Он не думает, что его господин выйдет униженным от сюда, — Юй Цзе скосила взгляд на Чун Цзин. — Тун Сань точно выглядел как сторонник победителя, его улыбочка эта…
— Они подготовились, — выдохнул Гао Вэньцзянь. — Они поставили многое на сегодняшний день, потому у них нет и мысли о проигрыше.
— Что-то волнительно, — Юй Цзе сжала руки. — У нас ведь точно получится?
Ответить с твёрдой уверенностью ей не решился Цзин Ян, Шан И придерживался молчания.
— Хватит ли смелости? — Гао Вэньцзянь перевёл взгляд на открытые ворота.
— Кому? — Юй Цзе проследовала взглядом за ним.
Ответ она так и не дождалась, настал час собрания.
Первым, как положено в этой ситуации, вышел в центр, перед старейшинами, глава ветви Цзин, Гао Чунцзин. Слушать его тяжелее всего было старейшине Цзинь, который никогда не скрывал своих мыслей.
— Без доказательств твои слова не больше пустого звона в толпе, — дотерпел до конца он.
— Почему же, — довольно улыбнулся Чун Цзин. — Пройдёмся ещё раз по порядку. Нападение на главу клана: где убийца? Разве этим делом не Вэнь Цзянь занимается? За столько времени не нашёл. Почему? Наверное, — он посмотрел на Гао Вэньцзяня, — потому что убийца всегда была рядом. Я, не делая громкое заявление, что это было спланированно ею и Вэнь Цзянем, что вы.
— И это твоё доказательство?! — повысил голос старейшина Цзинь.
— Только начало, — не спешил его успокаивать Чун Цзин. — А как же наш главный враг, подбирающийся ближе и ближе? Как клан Доу так быстро нашёл обходный путь к нам? Не по той ли причине, что их человек проник к нам?
— Доказательства! — старейшина Цзинь ударил по столику.
— Не гневайтесь, в вашем возрасте такое нельзя, — заботливо улыбнулся Чун Цзин, от чего старейшина сжал кулак и не отвёл от него тяжёлого взгляда. — Ладно, не будем сотрясать воздух зря. Лучше сразу перейдём к делу. Я уже предоставлял старейшинам, молодому главе клана и госпоже Сигэ все доказательства и факты, на которые опираюсь. Так давайте призовём ту, что докажет одну из сторон. Требую позвать сюда барышню Лань И.
Всего на секунду в зале воцарилась тишина. Всего секунда, а для многих она тянулась не меньше минуты.
— Мы разобрали представленные тобой доказательства и находим в них слабости и несостыковки, — заговорил старейшина Ту.
— Точно, — кивнул старейшина Му.
— Например, ты обвиняешь барышню Лань в убийстве главы клана, — старейшина Хо глянул на старейшину Цзинь, — но её непричастность могут подтвердить Цзя Сюй, служанка У-эр.
— Без сомнений, — покорно согласился Чун Цзин, — барышню Лань проверяли, выяснилось, что Цзя Сюй, личный страж главы клана, пренебрёг своими обязанностями и проводил заблудившуюся барышню.
— Глава клана приказал Цзя Сюю проводить барышню Лань, — напомнил старейшина Му.
— Мы это знаем со слов Цзя Сюя и барышни Лань, а кто докажет правду, что они не связаны между собой? — пожал плечами Чун Цзин. — Вдруг, Вэнь Цзянь спланировал смерть главы клана? И в этом ему помогли.
— Что за бред ты несёшь? — не вытерпел старейшина Цзинь.
— Предположение.
— Доказательства! — снова повторил старейшина Цзинь. — Я тоже могу предполагать! Ты, например, всё это заварил и выливаешь на свет белый!
— И как же барышня Лань успела убить главу клана? — приподнял брови старейшина Хо.
— Всё же я склоняюсь, что Цзя Сюй совестно выполнял свой долг, его просто отвлекли. Пока он провожал, Вэнь Цзянь напал на главу клана.
— А вернувшийся раньше него Цзя Сюй с его тенью сражался, — от звучащего бреда старейшина Цзинь из последних сил
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
- Яна29 май 16:31Двойное отцовство - Таня ВолодинаКлассная история! Не похожа ни на одну про отношения МЖМ, которые я читала до этого. Очень приятные харизматичные герои, мастерски написанные характеры главных
- Аида06 май 10:49Дикарь королевских кровей. Книга 2. Леди-фаворитка - Анна Сергеевна ГавриловаЧитала легко, местами хоть занудно. Но, это лучше, чем 70% подобной тематики произведений.
- вера02 май 00:32Сокровище в пелёнках - Ирина Агуловатекст не четкий трудно читать наверное надоест сброшу книгу может посоветуете как улучшить
- Калинин максим30 апрель 10:11Время Темных охотников - Евгений ГаглоевНедавно прочитал книгу «Время тёмных охотников» и хочу поделиться своими впечатлениями. Автор создал увлекательный мир, полный тайн и загадок. Сюжет затягивает с первых







