Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Ее королевское пророчество - Наталья Анашкина

Читать книгу - "Ее королевское пророчество - Наталья Анашкина"

Ее королевское пророчество - Наталья Анашкина - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Ее королевское пророчество - Наталья Анашкина' автора Наталья Анашкина прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

701 0 14:00, 16-09-2021
Автор:Наталья Анашкина Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2021 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
+1 1

Аннотация к книге "Ее королевское пророчество - Наталья Анашкина", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Триста лет королева Морриган правит Бриалем. Она сильный маг, ей подвластны стихии Огня, Воздуха, Воды и Земли. Королевство растет и процветает, но саму королеву никак нельзя назвать счастливой женщиной. Уже много лет Морриган безответно влюблена в Леона Барта — одного из своих советников. Она также одержима мыслью во что бы то ни стало разыскать свою старшую сестру Эрин, исчезнувшую при странных обстоятельствах. Вдобавок ко всему появился некий таинственный враг, получивший прозвище Чужеземец, который без причины убивает подданных Бриаля. Он ловок, неуловим, не оставляет следов, и королевские службы в поисках преступника буквально топчутся на месте.
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 74
Перейти на страницу:

Убийца, а это, безусловно, женщина, медленно оборачивается к невидимым для нее зрителям. Она делает всего один шаг от кровати, и тень от балдахина больше не скрывает ее лицо…

Толпа выдыхает в изумлении, кто-то протяжно вскрикивает, кто-то требует лекаря или хотя бы воды.

Морриган чувствует, как резкий приступ тошноты буквально валит ее с ног. На короткий миг по ту сторону реальности она ловит взгляд темных бездонных глаз, и ей кажется, что она падает в пропасть.

Женщина у изголовья мертвого Одхрана не просто похожа на королеву. Это она и есть. Те же черты лица, те же плавные движения рук, поворот головы… Морриган словно видит себя в зеркале, с той лишь разницей, что она стоит, боясь даже шелохнуться.

А вот ее точная копия чувствует себя вольготно и раскованно, будто красуясь в своем сказочно-красивом наряде. Пышная юбка алого платья, каскадом спадающая к полу, шелестит при каждом повороте, яркие рубины серег сверкают и переливаются даже в тусклом свете.

Женщина проводит рукой по своей шее, перебирая тонкими пальцами крупные камни того самого ожерелья, что сейчас надето на самой Морриган. Она улыбается хитро и насмешливо, прежде чем исчезнуть в пустоте…

ГЛАВА 28
ЛОВУШКА

Немая сцена из застывших в изумлении и ужасе гостей еще долго стояла перед глазами королевы после того, как от следящего шара не осталось ничего, кроме легкой рассеявшейся дымки. Морриган сбросила с себя оцепенение первой, но лишь боги знали, чего ей стоило это возвращение в обыденную реальность после увиденной всеми картины.

— Это не я. — Всего три слова сорвались с ее губ в полнейшей тишине.

Три слова, столь важные для растерянной обвиняемой и абсолютно ничтожные для ее суровых обвинителей.

— Ваши слова ничего не значат для нас, — презрительно хмыкнул наиболее нервный из советников Гаэля. — Наши доказательства неоспоримы. Вы вероломно воспользовались состоянием нашего правителя, чтобы убрать со своей дороги сильного соперника.

— Да зачем мне это делать? — Морриган почувствовала, как самообладание потихоньку возвращается к ней. — Я нахожусь в полнейшем смятении, но для меня по-прежнему абсурдна сама мысль о том, что вы пытаетесь мне вменить. Это же просто… нелепость какая-то! — Королева оглянулась вокруг в поисках поддержки. На ее лице появилась слабая улыбка, несколько человек также растерянно улыбнулись ей в ответ.

— Где вы были несколькими минутами ранее? — Это снова взял слово более сдержанный из советников. — Мы прибыли сюда, можно сказать, дыша вам в затылок. Но никто не мог сказать, где вы и когда именно покинули бальный зал.

— О боги! Да я просто гуляла! — В голосе Морриган явственно послышались раздраженные нотки. — Я что, не могу выйти в сад подышать свежим воздухом?

— Какое чудесное совпадение, — снова презрительно скривился худощавый советник. — Именно в тот момент, когда вам якобы не хватило воздуха, наш король умер от насильственного удушья! — Кажется, он уже с большим трудом контролировал свои слова и действия, нервно приплясывая на месте.

— Кто-то может подтвердить ваши слова? — Второй из советников смерил королеву взглядом, полным жалости и пренебрежения. — Я не сомневаюсь в вашей вине, — поспешно добавил он, — но все же любопытно, есть ли вам что ответить на этот счет.

Морриган открыла рот, чтобы подробно описать свою прогулку в саду, и почти сразу же осеклась. Мысли в голове заметались, подобно стае сумасшедших птиц, слишком быстро и хаотично.

Станет ли принц Дарак защищать ту, что для всех является убийцей его отца? Но ведь именно тот факт, что мы были вместе в момент смерти короля Одхрана, и подтверждает мою невиновность?! А что, если ловушка, в которую я так нелепо угодила, и есть дело рук самого принца? Он не просто не глуп, он умен! А возможно, и хитер! Я обещала, что не выдам его, но кто он? Враг или друг?

— Вижу, вам нечего сказать, — подытожил советник, устав ждать хоть какого-то ответа от неожиданно замолчавшей королевы.

— Я гуляла одна, — произнесла она решительно. — И, к сожалению, подтвердить мои слова действительно некому.

— Тогда, я полагаю, для вас не станет сюрпризом, — вкрадчивый голос ведущего допрос советника понизился до ядовитого шипения, — официальное объявление войны вам и вашему королевству!

По залу снова прокатился возмущенно-испуганный рокот голосов, протестующих против только что услышанного заявления. Праздник обернулся настоящей катастрофой, люди не могли и не хотели верить в столь ужасное стечение обстоятельств.

Лицо Морриган пошло красными пятнами, она уже с огромным трудом сдерживала силы трех стихий, бушующих в ней неуправляемым фонтаном.

— Ваш вызов принят, — проговорила она дрожащим от ярости голосом, сжимая в кулаках яркую ткань своего праздничного платья.

— Жаль нарушать вашу идиллию, — вдруг совсем рядом раздался звонкий и уже знакомый Морриган голос, — но разве не я должен был озвучить столь громкое заявление?

Принц Дарак вразвалочку прошествовал к своим ошеломленно застывшим подданным, небрежно кивнув королеве, словно старой знакомой.

— Что вы здесь делаете, ваше высочество? — Оба советника Гаэля взирали в полнейшей растерянности на внезапно появившегося принца.

— О! Кажется, вы побледнели! — сочувственно произнес он. — А почему, собственно, высочество? Разве вы забыли, что король умер! А значит, — Дарак картинно склонился перед публикой, — да здравствует король!

— Да, разумеется, ваше… величество! — заискивающе улыбнулись советники, осознав свою явную оплошность. — Примите наши глубочайшие соболезнования ввиду безвременной кончины вашего отца, — поспешно добавил тот, что минутой ранее объявил войну бриальскому королевству.

— Безвременной? А по-моему, самое время, — равнодушно бросил в ответ новоиспеченный король, чем вызвал громкий вздох осуждения со стороны своих высокопоставленных подданных. — Что ж, начинаю верховодить, — громко хлопнул в ладоши Дарак, улыбаясь своей задорной мальчишеской улыбкой. — Никакой войны, разумеется, не будет! Я обещал это прекрасной Морриган. — Легкий наклон головы в сторону королевы.

— Но позвольте! — Возмущение советника, что и так с трудом сдерживал себя все это время, было готово выплеснуться через край. — Все доказательства, указывающие на убийцу, у нас на руках! Вы должны…

— Нет у вас никаких доказательств! — безапелляционным тоном оборвал его Дарак. — Морриган Инганнаморте гуляла в саду со мной! — громко объявил он во всеуслышание.

Радостные вздохи и возгласы, прошедшие по толпе гостей, теплым бальзамом пролились на душу королевы.

— Незачем было геройствовать, — с мягким упреком произнес Дарак уже лишь для нее. — Я сочувствую бриальцам! — снова повышая голос, заговорил молодой король. — Ваш враг очень силен и, я думаю, не оставит вас в покое. Сегодня боги были благосклонны к вашей королеве, не позволив очернить ее имя и развязать бессмысленную войну, но будет ли и в дальнейшем проявлена подобная милость?

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 74
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: