Читать книгу - "Королевская подмена - Орхидея Страстная"
— Ох богиня! Вот я дурень! — схватился за голову блудный папа.
А я… не стала добивать. Ему сейчас тоже приходилось несладко — осознать, что потерял счастливую семейную жизнь и страдал по всему миру из-за глупого недоразумения. Только решила, что маму надо перевозить в Эделстейн.
— Прости, что не сказали тебе раньше, — обратилась ко мне королева Баи Унара, спокойно прихлёбывая чай. — Мы собирались, но ты и роль компаньонки воспринимала… тяжело. А потом получила волшебный дар и молчала, как партизан. Ещё и применяла его тайком, словно своровала что-то. Мы переживали, что ты информацию о своём происхождении воспримешь ещё тяжелее. Что близко к сердцу примешь, если аристократия начнёт перемывать тебе и твоему отцу кости. Вот так и… затянули.
В общем-то, я не могла возразить. Для меня действительно находиться даже в статусе компаньонки принцесс казалось тяжёлым грузом. Мне могли хоть заповторяться, что я не прислуга, а я всё равно не осознавала.
— Ничего страшного, — улыбнулась я несмело, пока Вальд помогал мне подняться. — Спасибо, что нашли, ваше величество. Что позволили получить дар. И что не сердитесь за… рокировку.
— За что мне сердиться? — пожал король Терренс плечами. — Я знаю своих дочерей, и почти не удивился. Вот только теперь тебе придётся звать меня не ваше величество, а дядя Терренс.
— Ох нет! — тут же закатила я глаза, представляя, как мне придётся переступать через себя. — Можно хотя бы ваше величество дядя?
Однако мой «наниматель» лишь покачал головой, намекая, что мне придётся страдать, но привыкать. Я только порадовалась, что в Эделстейне он явно долго не погостит.
— А меня? — внезапно подал голос принц Бруно, встав из-за стола. — Меня ты сможешь звать папой?
Конечно, я предпочла бы звать его проходимцем, но в этот момент на нас смотрели все присутствующие. И увлечённые королева Унара с драгоценной Оттилией. И родня мужа. А королева Карла так и вовсе, промакивая глаза платочком, расчувствовалась:
— Какая трогательная история!
В общем, от меня все ждали сердечного воссоединения отца с дочерью. Что ж, я умела подстраиваться под ожидания! Тем более от этой ситуации мне была сплошная выгода. Для виду сменив гнев на милость, я подошла к отцу и, обняв, сказала:
— Конечно, папа!
В конце концов, главное, что все в итоге были счастливы. И что эта история закончилась хорошо. По крайней мере я так думала, пока дядя Терренс не спросил:
— А где же всё-таки находится Ари?
Эпилог
Ведя на кухню венценосных особ, я волновалась. Но, как выяснилось, совершенно не о том. Потому что Ари на кухне не нашлось — хотя была её смена. Не нашлось её ни в комнате, ни вообще на территории дворца, а все слуги наперебой твердили, что она куда-то срочно ушла, перед тем как объявили о прибытии гостей из Баи.
Ушла, как я понимала, с концами. Но я ума не могла приложить, куда она могла податься, если документы ей Вальд ещё не сделал.
— Давайте я попрошу Джуэлубей поискать? — предложил мой папа. — Нужна девушка, похожая на Дану?
— Да, только с короткими волосами, вот такими, — покачала рукой длину по подбородок.
— Она подстриглась? — удивился дядя Терренс.
— Она готовилась, — пожала я плечами и немного утешила взгрустнувшего отца: — Но ей идёт.
Джуэлуби, получив инструкции, разлетелись в разные стороны, а королева Карла только изумлённо заметила:
— Не понимаю, почему вдруг девушка вместо брака куда-то убегает. Как можно настолько не хотеть замуж, что согласиться работать на кухне?
— Боюсь, вы путаете причину со следствием, — вздохнул дядя Терренс. — Ари всегда увлекалась кулинарией.
— Да, она собиралась открыть кондитерскую, — сдала я принцессу с потрохами.
Моя свекровь только закатила глаза:
— Богиня, принцесса, любящая работать…
— К счастью, одна из них наша невестка, — поддел её свёкр. — И у нас в королевстве, наконец-то хоть кто-то нормально присмотрит за дворцом.
После этого разговор как-то сам собой перетёк на другую тему. Все резко заинтересовались, какой у меня дар и пришлось показывать. И хоть я заверяла, что на всё королевство меня не хватит, всё равно местные пришли в восторг. А вот королеве Унаре пришлось объяснять суть проблемы. Я очень надеялась, что её это заинтересовало как дипломированного зельевара. Во всяком случае лицо у неё стало крайне задумчивое.
Мы ждали новостей от Джуэлубей, однако вести пришли совершенно неожиданные. Ари они последний раз видели возле той самой гостиницы, где можно на время взять очки для смены внешности. Дальше след терялся. Однако неожиданно птички нашли Грету на шахте с Райдолитами.
— Она всё не уймётся и хочет ещё наворовать? — сердито спросил король Эрнст, услышав новости. — Руку бы ей отрубить за такое, да времена не те…
Вспомнив свод законов, заявлению я крайне удивилась. Потому что наказания там были и куда страшнее отрубленной руки. Однако не успела я открыть рот и об этом сообщить, как Вальд, наклонившись ко мне, хитро сообщил:
— Ты читала старую редакцию.
У меня аж слов не нашлось!
Не нашлось их и в тот момент, когда на поиски Греты решили отправить не только стражников. Вызвались Роси с Хоакином — потому что у них были револьверы и им хотелось где-то пострелять. Возможно, в кого-то — на это, кажется, надеялся король Эрнст. Что иностранные гости случайно попадут в преступницу, и никакого нарушения законодательства — всего лишь лёгкий дипломатический конфуз.
Желание посетить территорию шахт изъявила и королева Унара. Естественно, сопровождать вызвалась и драгоценная Оттилия, которая не отпускала старую приятельницу ни на шаг, и нам с Вальдом пришлось. Хотя против моего участия все возражали, но я заявила, что вообще-то тут самая пострадавшая.
Короля Терренса тоже не уговорили остаться во дворце. Мы по набежавшим тучам и громыханию вдалеке прекрасно поняли его протест, потому что погода повиновалась его настроению и здесь. Бруно, в смысле папа, тоже увязался с нами. Разумеется, в сопровождение нам выдали отряд стражи. Спокойно сидеть во дворце остались только родственники мужа, заявив, что будет экскурсия для иностранных гостей, и драгоценная Лизелотт.
Увидев нашу делегацию, главу шахт Свена едва удар не хватил. Он встретил нас на въезде, чуть ли не лично разливая зелье от едкого запаха. Однако королева Унара внезапно отказалась со словами:
— Спасибо, предпочитаю нюх не отбивать.
— Н-но там же жутко воняет! — предельно честно заявил Свен.
— И не такое нюхала, — лишь отмахнулась королева-зельевар.
Чем дальше мы шли, тем сильнее она хмурилась. Я же переживала больше за то, чтобы Грета от нас не
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
- Яна29 май 16:31Двойное отцовство - Таня ВолодинаКлассная история! Не похожа ни на одну про отношения МЖМ, которые я читала до этого. Очень приятные харизматичные герои, мастерски написанные характеры главных
- Аида06 май 10:49Дикарь королевских кровей. Книга 2. Леди-фаворитка - Анна Сергеевна ГавриловаЧитала легко, местами хоть занудно. Но, это лучше, чем 70% подобной тематики произведений.
- вера02 май 00:32Сокровище в пелёнках - Ирина Агуловатекст не четкий трудно читать наверное надоест сброшу книгу может посоветуете как улучшить
- Калинин максим30 апрель 10:11Время Темных охотников - Евгений ГаглоевНедавно прочитал книгу «Время тёмных охотников» и хочу поделиться своими впечатлениями. Автор создал увлекательный мир, полный тайн и загадок. Сюжет затягивает с первых







